Les Plaisirs Sont Doux
Opus Avantra Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

Les plaisirs sont doux
D′être au-près de vous, la belle.
Je soupire à vos genoux
Et je brûle d'amour pour vous.
Les plaisirs sont doux, demoiselle
D′être auprès de vous.

Peut-on voir vos yeux
Sans être amoureux, la belle,
Ils sont doux et gracieux,
Ils sont tout rempli de feu
Peut-on voir vos yeux, demoiselle,
Sans être amoureux.

Profitez du temps,
De vos dix-huit ans, la belle,
Car le temps viendra aussi,
Que vous aurez un mari
Profitez du temps, demoiselle,
De vos dix-huit ans.

Plus d'un seul galant,
C'est compromettant, la belle,
Il faut choisir l′un d′entre eux,
Faire aux autres vos adieux,




Plus d'un seul galant, demoiselle
C′est compromettant.

Overall Meaning

The lyrics of Opus Avantra's song "Les Plaisirs Sont Doux" convey a romantic and sentimental message. The song talks about the pleasure of being close to someone you love and how the beauty of the other person's eyes can make one fall in love. The first stanza talks about the sweetness of being near the person they love and how the singer sighs at their feet and burns with love for them. The second stanza talks about the captivating beauty of the other person's eyes and how they are filled with fire and grace, making it impossible for anyone to look at them and not fall in love. The last stanza is more of a warning to the person loved, to enjoy their youth and choose a partner wisely, as having too many suitors can be compromising.


Overall, the song is a beautiful tribute to love and the feeling of being close to the person one loves. It is a reminder to cherish the moments spent together and to appreciate the beauty of youth while it lasts.


Line by Line Meaning

Les plaisirs sont doux
Being close to you, the beautiful lady, brings immense pleasure and joy in my heart.


D′être au-près de vous, la belle.
Being in your proximity, my lady, fills my heart with immense happiness.


Je soupire à vos genoux
Sitting at your feet, I sigh with contentment and joy.


Et je brûle d'amour pour vous.
My heart is consumed with love and affection for you.


Les plaisirs sont doux, demoiselle
Being near you, young lady, fills my heart with pure joy and happiness.


D′être auprès de vous.
Being in your presence is a wonderful feeling that makes me feel complete.


Peut-on voir vos yeux
Is it possible to look into your eyes


Sans être amoureux, la belle,
and not fall in love, my beautiful lady?


Ils sont doux et gracieux,
Your eyes are gentle and elegant,


Ils sont tout rempli de feu
yet they are also filled with passion and intensity.


Peut-on voir vos yeux, demoiselle,
Is it even possible to look into your eyes,


Sans être amoureux.
and not fall head over heels in love with you, young lady?


Profitez du temps,
Enjoy your time,


De vos dix-huit ans, la belle,
my beautiful lady, while you're still eighteen,


Car le temps viendra aussi,
because the time will eventually come


Que vous aurez un mari
when you'll have a husband


Profitez du temps, demoiselle,
Enjoy your time, young lady,


De vos dix-huit ans.
while you're still eighteen.


Plus d'un seul galant,
Having more than one suitor


C'est compromettant, la belle,
can be compromising, my beautiful lady,


Il faut choisir l'un d'entre eux,
so you must choose one of them,


Faire aux autres vos adieux,
and bid farewell to the rest of them,


Plus d'un seul galant, demoiselle
Having more than one admirer, young lady,


C'est compromettant.
can be quite risky and troublesome.




Contributed by Elliot H. Suggest a correction in the comments below.
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found