Chance
Origa Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

そう私をすり抜けた
そう このうでをつかんでいた
耳もとでささやいた
まぼろしなんかじゃないそこで見つめてた私を

あれからいくつもの月を見送ったけど
それでも私はここでまってる
簡単なことだと彼は笑うけれど
それでもチャンスはみつけられない

そう答えはここにある
感じてあなたの欲しいものは何
だれでもないあなたのかえをしんじて

心が目覚めだす
どこでもないばしょへ
まだ見ぬ星ふるそんなところへ
いつでも飛んでゆける

あんたがもとめれば
本当にかんたんなことなのよ





チャンスつかんで。。。

Overall Meaning

These lyrics are from Origa's song "Chance," which is a song about waiting for an opportunity to come along, but feeling like it may never arrive. The first verse describes how the singer felt like the opportunity slipped past her and someone had a hold of her arm, whispering something to her. She thought she saw someone looking at her, but it might have been an illusion.


The second verse depicts how the singer has been waiting for months for a chance to present itself, even though the person she's talking to thinks it's a simple matter. The lyrics in the chorus suggest that the answer to finding the chance is already within oneself, by figuring out what you truly desire and believing in yourself. The bridge describes the feeling of awakening and being able to go wherever you want, as long as you have someone to guide you.


Overall, the song seems to be about feeling like you're stuck in a rut and waiting for something to happen, but realizing that the power to change your circumstances lies within yourself. It's a song about believing in oneself and being willing to take risks when opportunities do come along.


Line by Line Meaning

そう私をすり抜けた
You slipped past me like a ghost


そう このうでをつかんでいた
And you held onto this arm


耳もとでささやいた
Whispering into my ear


まぼろしなんかじゃないそこで見つめてた私を
Staring at me from a place that's not an illusion


あれからいくつもの月を見送ったけど
Since then, countless months have passed


それでも私はここでまってる
Yet here I am, still waiting


簡単なことだと彼は笑うけれど
He laughs, saying it's an easy thing to do


それでもチャンスはみつけられない
Yet, I still can't find my chance


そう答えはここにある
Yes, the answer is here


感じてあなたの欲しいものは何
Feel what you truly desire


だれでもないあなたのかえをしんじて
Believe in your own self, not anybody else


心が目覚めだす
My heart begins to awaken


どこでもないばしょへ
To a place where there's nothing


まだ見ぬ星ふるそんなところへ
To a place with unknown falling stars


いつでも飛んでゆける
Able to fly at any time


あんたがもとめれば
If you keep searching


本当にかんたんなことなのよ
It really is a simple thing


チャンスつかんで。。。
Grab that chance...




Contributed by Sophie C. Suggest a correction in the comments below.
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found

More Versions