Des Nuits Entières
Paris Violence Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
Les potes m'appellent je fais comme si j'avais pas entendu
Je la vois pas sortir c'est pourtant bien l'heure
Et puis elle apparaît derrière la porte vitrée
J'essaie de pas bouger, c'est comme une apparition
Je reste cloué sur place, je trouve pas de phrases
Pour décrire cette si intense excitation
Qui parcourt mon perfecto par vagues d'extase
Je sais pas quoi dire j'ai l'air d'un con!
Je parle du temps, je regarde ses yeux J'ai du mal à contrôler mes pulsions
Elle répond rien à mes conneries
Je suis gêné et elle aussi
Je suis accro, elle tourne le dos
A ce rythme là ça marchera pas
Encore zéro partout, encore perdu un jour
J'attends lundi matin, j'attends le match retour
En attendant en route pour quelques insomnies
Je refuse de sortir et je fantasme à fond
J'irai pas au resto avec mes cons de copains
Je préfère rester at home à penser à après-demain
Je vais tirer des plans pendant toute la nuit
Je veux pas me rater, je vais faire un carton
Je suis obligé d'avoir recours à des substances déconseillées
Les effets ne se font pas attendre, je plane sur la voie lactée
En smoke, en sniffe ou en bouteille,
J'ai besoin d'un excès quelconque
Pour quitter le système solaire quelques secondes ou quelques plombes
Allongé sur le sol de la salle de bains, énergie à zéro
Mais j'ai les choses en main
J'essaie d'organiser ma prochaine offensive
Ce coup-ci je suis grillé, faut à tout prix que j'y arrive
Peut-être un plan kamikaze mais en dernier ressort
Je pourrai pas attendre une semaine de plus
Soit elle me dit ok Soit ça va être gore
Je plonge dans le styx et je bois la cigûe
J'essaie de calmer mon cerveau
Mais je suis de plus en plus accro
Il y a des circuits qui chauffent,
Ca fume à mort dans mon moteur
De plus en plus heure après heure
Quelques chose comme une lampe dans le brouillard
Perle de plaisir dans mes humeurs dépressives
Le feu de ses cheveux qui déchire le noir
Et tourne et m'éboulit et me défonce comme un fix
The song Des Nuits Entières by Paris Violence is a story of a teenage boy who is incredibly infatuated with a girl he sees leaving school every day. He stands against a column at the exit of school, waiting for her to come out, and when she finally does, he is overwhelmed. He tries to approach her but is unable to find the right words to describe his intense feelings. He resorts to using substances to relieve his anxiety and plan his next move. Despite his efforts, he remains unable to win her over, spiraling further into depression.
The lyrics follow the singer's train of thought, underscored by a melancholic yet upbeat sound. They depict the teenage angst felt by many young people experiencing intense infatuation for the first time. The song speaks to the highs and lows of teenage love and the difficulty of expressing raw emotions.
Line by Line Meaning
Planté contre une colonne à la sortie du bahut
I am standing against a column at the school exit
Les potes m'appellent je fais comme si j'avais pas entendu
Friends are calling me, but I pretend not to hear them
Je la vois pas sortir c'est pourtant bien l'heure
I don't see her coming out, even though it's time
Et puis elle apparaît derrière la porte vitrée
And then she appears behind the glass door
J'essaie de pas bouger, c'est comme une apparition
I try not to move, it's like an apparition
Je reste cloué sur place, je trouve pas de phrases
I am stuck in place, unable to find the right words
Pour décrire cette si intense excitation
To describe this intense excitement
Qui parcourt mon perfecto par vagues d'extase
That passes through my perfecto in waves of ecstasy
Je la rattrape je lui demande du feu,
I catch up to her and ask for a light
Je sais pas quoi dire j'ai l'air d'un con!
I don't know what to say, I look stupid!
Je parle du temps, je regarde ses yeux
I talk about the weather and look into her eyes
J'ai du mal à contrôler mes pulsions
I have trouble controlling my impulses
Elle répond rien à mes conneries
She doesn't respond to my nonsense
Je suis gêné et elle aussi
I am embarrassed and so is she
Je suis accro, elle tourne le dos
I am addicted, she turns her back
A ce rythme là ça marchera pas
It won't work at this pace
Encore zéro partout, encore perdu un jour
Still tied, still lost a day
J'attends lundi matin, j'attends le match retour
I am waiting for Monday morning, I am waiting for the rematch
En attendant en route pour quelques insomnies
In the meantime, I am headed for some sleepless nights
Je refuse de sortir et je fantasme à fond
I refuse to go out and fantasize to the fullest
J'irai pas au resto avec mes cons de copains
I won't go to the restaurant with my stupid friends
Je préfère rester at home à penser à après-demain
I prefer to stay at home and think about the day after tomorrow
Je vais tirer des plans pendant toute la nuit
I will make plans all night long
Je veux pas me rater, je vais faire un carton
I don't want to miss my chance, I will make a hit
Je suis obligé d'avoir recours à des substances déconseillées
I am forced to use substances that are not recommended
Les effets ne se font pas attendre, je plane sur la voie lactée
The effects are immediate, I am soaring on the Milky Way
En smoke, en sniffe ou en bouteille,
In smoke, sniff, or bottle
J'ai besoin d'un excès quelconque
I need some kind of excess
Pour quitter le système solaire quelques secondes ou quelques plombes
To leave the solar system for a few seconds or a few hours
Allongé sur le sol de la salle de bains, énergie à zéro
Lying on the bathroom floor, with zero energy
Mais j'ai les choses en main
But I have things under control
J'essaie d'organiser ma prochaine offensive
I try to organize my next move
Ce coup-ci je suis grillé, faut à tout prix que j'y arrive
This time, I am in trouble, I must make it work at all costs
Peut-être un plan kamikaze mais en dernier ressort
Maybe a kamikaze plan, but as a last resort
Je pourrai pas attendre une semaine de plus
I can't wait another week
Soit elle me dit ok Soit ça va être gore
Either she says okay, or it's going to be bad
Je plonge dans le styx et je bois la cigûe
I dive into the Styx and drink the hemlock
J'essaie de calmer mon cerveau
I try to calm my brain
Mais je suis de plus en plus accro
But I am more and more addicted
Il y a des circuits qui chauffent,
There are circuits that are heating up
Ca fume à mort dans mon moteur
Smoke is coming out of my engine
De plus en plus heure après heure
Happier and happier as the hours go by
Quelques chose comme une lampe dans le brouillard
Something like a lamp in the fog
Perle de plaisir dans mes humeurs dépressives
Pearls of pleasure in my depressive mood
Le feu de ses cheveux qui déchire le noir
The fire of her hair tearing through the darkness
Et tourne et m'éboulit et me défonce comme un fix
And twists and turns and intoxicates me like a drug
Contributed by Audrey E. Suggest a correction in the comments below.