Blue September
Patent Ochsner Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

Das Fäud isch gmäit & d Näbuchräije hacke no Löcher dry
& dunkli Wulkeviecher jage am Himu umenang.
& d Wäut gfrüürt y & schlückt die summersatte Bilder wo no übrigblybe sy.
Ja, wär Wind säit, ärntet Schturm.
I hange immer no a dim Haagge wie ne Wurm.

All die Tröim, so zart & liecht wie Seifeblääterli im Aabewind
si a dr ruche Syte vom graue Alltag platzt.
& ds Schiff louft uus & louft uf grund & sinkt & d Schtrömig rysst üs usenang.
Ja, wär Wind söit, ärntet Schturm.
I hange immer no a dim Haagge wie ne Wurm.

Herrgott schick mir en Ängu,
villech sogar zwe,
am beschte schicksch mer drei.
Dr erscht Ängu füehrt mi hei.
Dr zwöit seit, was i söu
& dr dritt schickt dr Tüüfu zrügg id Höu.

Das Fäud isch gmäit & d Näbuchräije hacke no Löcher dry.




Ja, wär Wind säit, ärntet Schturm.
I hange immer no a dim Haagge wie ne Wurm.

Overall Meaning

The song "Blue September" by Patent Ochsner depicts a bleak and desolate world, where the singer is struggling to hold onto their own sense of self amidst the chaos. The first stanza describes a world where dark clouds loom overhead and unknown creatures stalk the earth. The world is freezing and inhospitable, and it seems to be swallowing up any remaining good that might exist. The singer feels small and helpless, like a worm hanging onto a fencepost.


The second stanza continues this sense of hopelessness, as the singer describes dreams that are delicate and fleeting. These dreams are overwhelmed by the harsh reality of everyday life, and the singer feels like a ship that is slowly sinking. The world seems to be tearing itself apart, with the currents of life pulling people in different directions. The singer wishes for an angel to guide them home, but even that seems impossible.


Overall, the lyrics of "Blue September" paint a picture of a world that is dark and unforgiving, where hope is a scarce commodity. The singer is struggling to hold on to their own sense of identity in the face of overwhelming adversity, and is clinging to any small shred of hope they can find.


Line by Line Meaning

Das Fäud isch gmäit & d Näbuchräije hacke no Löcher dry
The field is mowed, and the neighbors are digging holes in the ground. Dark cloud creatures chase around the sky. The world shivers and takes in the images that remain from the summer. Yes, whoever talks of the wind reaps the storm. I'm still hanging on your fence like a worm.


& ds Schiff louft uus & louft uf grund & sinkt & d Schtrömig rysst üs usenang
All the dreams, light as soap bubbles in the evening wind, burst on the rough side of gray everyday life. And the ship runs aground and sinks, and the current drags us away. Yes, whoever talks of the wind reaps the storm. I'm still hanging on your fence like a worm.


Herrgott schick mir en Ängu, villech sogar zwe, am beschte schicksch mer drei. Dr erscht Ängu füehrt mi hei. Dr zwöit seit, was i söu & dr dritt schickt dr Tüüfu zrügg id Höu.
Dear God, send me an angel, maybe even two, but preferably three. The first angel leads me home. The second tells me what to do, and the third sends the devil back to hell.


Das Fäud isch gmäit & d Näbuchräije hacke no Löcher dry. Ja, wär Wind säit, ärntet Schturm. I hange immer no a dim Haagge wie ne Wurm.
The field is mowed, and the neighbors are digging holes in the ground. Yes, whoever talks of the wind reaps the storm. I'm still hanging on your fence like a worm.




Contributed by Mateo H. Suggest a correction in the comments below.
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found

Lily


on Gummiboum

The song "Gummiboum" by Patent Ochsner is about a person who identifies themselves as a "gummiboum," which in English means rubber plant. This person feels like they are just there, existing without much purpose or direction. They acknowledge that time passes by and that things change, but they wonder if anything really changes at all. They seem to be resigned to the fact that things will either stay the same or change, but they will continue to exist in their own state as a gummiboum.

The repetition of the phrase "Und i nime d tage, so wie sie sy" emphasizes the passage of time and the idea that things will continue to change or stay the same regardless of the gummiboum's existence. The chorus, which is repeatedly sung, expresses the gummiboum's self-perception as being a cool and awesome rubber tree that someone must eventually claim or possess.

The song carries a resigned tone that suggests the gummiboum has accepted their existence as being insignificant and unchanging. It also leaves an open interpretation to whether the gummiboum wants to change or be claimed by someone. In essence, "Gummiboum" is an introspective song that highlights the inevitability of time and change while expressing a feeling of worthlessness and resignation.

Lily


on Gummiboum

I bi dr gummiboum
I am the rubber plant

Und schtah eifach so chly da
And I am just standing here a bit

So wie jede gummiboum
Like every rubber plant

Schimfau aues woni cha
It’s actually the only thing I can do

Und verschtoube fängs e chly
And I am starting to collect a little dust

I bi än geile huere gummiboum
I am a damn awesome rubber plant

Öpper muess ne schliesslech sy
Ultimately, someone must be it

Aues wird angers oder blybt wie's isch gsi
Everything changes or stays the same

Ja, i nime d tage, so wie sie sy
Yes, I take the days as they come

Mhm, sie chöme und göh wieder verby
Hmm, they come and go again

Und aues wird angers oder blybt wie's isch gsi
And everything changes or stays the same