De Leeuw gained national fame in the late eighties and early nineties with television shows for the public broadcasting company VARA. Though satire was only a part of these shows and much of its humour was essentially harmless he came into publicity with satire about Dutch show business personalities who were often ridiculed.
Besides, many obscure musical acts were featured in his shows, many of which managed to gain national fame after they had been in De Leeuw's programme (e.g. Twarres and AIDS suffering singer Rene Klijn). VARA has since continued his shows apart from a few interruptions, often with considerable success.
In the early nineties, Paul de Leeuw also had some shows celebrating the new year. In the 1993-1994 show he ridiculed the new commercial television channel RTL 5 by announcing another new channel, "RTL 6" (RTL six, beter dan niks (at least better than nothing)). This led to a trial by the RTL company, who demanded that De Leeuw withdraw his joke.
He and his partner, Stephan Nuger, have adopted two children: son Kas (adopted in October 2001) and son Tobey (adopted in December 2002).
Paul de Leeuw has had many hit singles in The Netherlands. He is most famous for: Vlieg met me mee (#2), Ik wil niet dat je liegt / Waarheen, waarvoor (#1), and 'k Heb je lief (#3). Since the beginning of his television and singing career he released albums and singles, always becoming a big success.
In 2006, he recorded the song "Mijn Houten Hart" (My Wooden Heart) with Raffaela, which was later released as a single and peaked at #18 in the Dutch Singles Top 100, becoming one of his smallest hits.
Eurovision Song Contest 2006 incident
De Leeuw is, despite being famous for a long time in the Netherlands, best-known internationally for presenting the results of the Dutch televote in the Eurovision Song Contest 2006. De Leeuw was supposed to present the televote by simply thanking the presenters, performers and fans, before giving the result but instead the openly gay De Leeuw gave his mobile number to the male presenter Sakis Rouvas live on-air, and made other comments which somewhat lengthened the Dutch results.
De Leeuw also made a reference to gay culture when he remarked that Rouvas and his female co-presenter Maria Menounos reminded him of Will & Grace. As the results were live and required for the contest to continue, De Leeuw could not be cut off until he finished giving the voting results.
De Leeuw's actions resulted in negative comments from the commentators, with the BBC's Terry Wogan calling the act "pathetic" and asking "Who selected this eejit?" during the United Kingdom coverage of the contest. Other commentators, like the Portuguese Eladio Climaco, didn't translate properly the gay remarks and said he was saying that they really look like Greeks. Parts of the dialogue were also shown on the German comedy show TV total.
The dialogue between De Leeuw and Rouvas
Rouvas: Hello Netherlands! Paul...
De Leeuw: Hello Greece, kalisperma everybody! [note that sperma means sperm in many languages, at least both in Dutch and Greek]
Rouvas: Kalispera Paul. [kalispera means 'Good evening', which was supposed to be said]
De Leeuw: You look like Will... [stops, likely due to the cheering of the crowd behind him] You look like Will & Grace, you two. So here are the votes, the Dutch votes. Let's come. [In an extremely high tempo] One, Ukreene (sic), two, Russia, Germany, three, Ireland, four, Greece, five, Lithuania, six, Finland, seven points! [resumes normal tempo]] Now the eight points. Are you ready Chaci, tzatziki, cichaci?
Rouvas: Yes, haha.
De Leeuw: Are you ready? Eight points... I like your blouse... The eight points are for Bosnia-Hoshegovina (sic). Yeah.
Rouvas: Bosnie-Herzegovine, huit points.
De Leeuw: Yes, I say. And the ten points, Zhacki, Zhicka, Chucka, are from (sic) Armenia!
Rouvas: Armenie, dix points.
De Leeuw: Ok, and Chacki, do you have my mobile number now or after twelve points?
Rouvas: Give it to me now. I bet it's 69 69 69. [In Greece, mobile numbers always begin with 69, but the rest of the 69's are a sexual innuendo, since Rouvas did not seem to like Paul's lines.]
De Leeuw: Ok, 00... [interrupted by Rouvas' remark] no no no no no... I'm not the French guy! [Probably refers that Rouvas was once interviewed for a French magazine, in which the interviewer assumed that Rouvas was gay and directed his questions accordingly.] Its 00 31 6 24 74 44 32 10 dial 1. Twelve points goes to, I'm very proud to say, Turkey! Twelve points.
Rouvas: Turquie, douze points.
De Schreeuw Van De Leeuw
Paul de Leeuw Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
De leeuw, hij praat niet maar lult
De leeuw, zijn klauwen staan uit
En loert naar zijn buit, ja zo is de leeuw
De leeuw die zit in zijn kooi
De leeuw, hij sluipt naar zijn prooi
De leeuw, wie is het vandaag
En wie kan hem temmen
Wie bekt hem eens af
Wie schreeuwt er eens terug naar de leeuw
En wie kan hem remmen
Wie wijst hem zijn plaats
Wie slaat er eens terug naar de leeuw
Sla nou eens terug naar de leeuw
Woh woh de leeuw, hij schreeuwt niet maar brult
De leeuw, hij praat niet maar lult
De leeuw, zijn klauwen staan uit
En loert naar zijn buit, ja zo is de leeuw
En wie kan hem voeren
Wie gooit er met vlees
Spek voor de bek van de leeuw
En wie kan hem vloeren
Wie richt hem eens af
Wie graaft er een graf voor de leeuw
Zijn wij te laf voor de leeuw
Woh woh de leeuw die zit in zijn kooi
De leeuw, hij sluipt naar zijn prooi
Yeah
Woh de leeuw, die zit in zijn kooi
De leeuw, hij sluipt naar zijn prooi
De leeuw, wie is het vandaag
Dat blijft nu de vraag, ja zo is de leeuw
De leeuw, hij schreeuwt niet maar brult
De leeuw, hij vreet niet maar smult
De leeuw, zijn klauwen staan uit
En loert naar zijn buit, ja zo is de leeuw
The song "De Schreeuw Van De Leeuw" by Paul de Leeuw is a tribute to the majestic lion, symbolizing strength, power, and dominance. The lyrics describe the lion's behavior and attitude towards its prey and the world around it. The lion does not scream, but instead roars with authority. It does not speak, but rather talks incessantly. The lion's claws are always out, ready to pounce on its prey. The song asks whether anyone can tame or control the lion, and who is brave enough to stand up to it.
The song's message can be interpreted in different ways. Some may see it as a call to stand up to powerful forces or bullies that dominate our lives, while others may interpret it as an ode to the lion's majestic qualities. The song's chorus repeats several times, highlighting the lion's characteristics, while the verses explore our relationship with this powerful animal.
Overall, "De Schreeuw Van De Leeuw" is a powerful and thought-provoking song that asks us to reflect on our place in the world and how we interact with the forces that surround us.
Line by Line Meaning
De leeuw, hij schreeuwt niet maar brult
The lion doesn't scream, he roars
De leeuw, hij praat niet maar lult
The lion doesn't talk, he blabbers
De leeuw, zijn klauwen staan uit
En loert naar zijn buit, ja zo is de leeuw
The lion's claws are out and he is stalking his prey, that is just how the lion is
De leeuw die zit in zijn kooi
The lion is in his cage
De leeuw, hij sluipt naar zijn prooi
The lion sneaks up on his prey
De leeuw, wie is het vandaag
Dat blijft nu de vraag, ja zo is de leeuw
Who will be today's victim of the lion, that remains the question, that is just how the lion is
En wie kan hem temmen
Wie bekt hem eens af
Wie schreeuwt er eens terug naar de leeuw
En wie kan hem remmen
Wie wijst hem zijn plaats
Wie slaat er eens terug naar de leeuw
Sla nou eens terug naar de leeuw
Who can tame him, who will put him in his place, who will yell back at the lion, who can stop him, who will fight back against the lion, let's hit back at the lion
De leeuw, hij vreet niet maar smult
The lion doesn't eat, he savors his food
En wie kan hem voeren
Wie gooit er met vlees
Spek voor de bek van de leeuw
En wie kan hem vloeren
Wie richt hem eens af
Wie graaft er een graf voor de leeuw
Zijn wij te laf voor de leeuw
Who will feed him, who throws meat to the lion, who can defeat him, who will train him, who will dig a grave for the lion, are we too cowardly for the lion?
Contributed by Adalyn B. Suggest a correction in the comments below.
Jens Endruschat
spijtig dat wij geen de leeuw in vlaanderen hebben!
Jennifer von Pickartz
Love&Light.
Hendrik Kramer
Originele muziek is Tommy Nillson- En dag.
Jeroen van Meerwijck
+Hendrik Kramer deze cover is een stuk beter dan het origineel, veel krachtiger.
frouwina touwen
fryday----16 augustus))à)à)1332-------categorie-----)-)-educatie klas 3-4 groep 3-4 nl systeem educatie inlebving
sociaal emotioneel vorm leren gevn
dankvr geduld
paulàà)à)allways welcome in leuven 3000 gratuit take good care
Jens Endruschat
@radiosfan4ever zo heeft paul meerdere liedjes die een cover, maar goed!
Edwin De Leeuw
Jens Endruschat
Joods
TGSamaritans
Nu wel ;)