Bahía
Pedro Guerra Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

Como el sol en la bahía
Cuando el mar bebe su fuego
Y la noche su alegría

Como casa como guía
Como faro de los puertos
Como luz de mediodía
Como el aire de los muelles
Como el hilo de las cañas
Y el olor a sal y peces

Como harina como pan
Algo bueno que se pide
Y se da....

Cielo limpio, Cielo Azul
Como todo si estás tú....

Como el día que amanece
Con la luz abriendo paso
Entre las calles y la gente

Cosa tibia que se mueve
Por la luna de mi labio
Agua y musgo de la fuente

Como flor en los balcones
Como helecho de los patios
Despertar de las canciones

Como harina como pan
Algo bueno que se pide
Y se da....





Cielo limpio, Cielo Azul
Como todo si estás tú....

Overall Meaning

The lyrics of Pedro Guerra's song "Bahia" refer to the beauty and magic of the Brazilian state of Bahia. The first few lines compare the sun in the bay to the way the sea drinks in its fire and the night enjoys its happiness. It portrays Bahia as a beacon, a guide, a lighthouse, and the light of the midday sun. The lyrics continue to paint a picture of Bahia as a place of great natural beauty, where the air is filled with the smells of the docks, and the hint of sea salt and fish.


The song goes on to describe Bahia as soft and tender, with water and mossy fountains, like a flowering balcony or fern-covered patio, where songs come alive. In essence, the song is an ode to Bahia, describing it as a place filled with light, and love that only grows more beautiful and magical when someone is in love. The song also implies that something good can be asked for and given in Bahia, setting up the idea that the area is a place of great abundance and promises.


Line by Line Meaning

Como el sol en la bahía
Just like the sun over the bay


Cuando el mar bebe su fuego
When the sea drinks its fire


Y la noche su alegría
And the night its joy


Como casa como guía
As a home, as a guide


Como faro de los puertos
Like a lighthouse for the ports


Como luz de mediodía
Like a noonday's light


Como el aire de los muelles
Like the air in the docks


Como el hilo de las cañas
Like the thread of the reeds


Y el olor a sal y peces
And the smell of salt and fish


Como harina como pan
Like flour and bread


Algo bueno que se pide
Something good that is asked for


Y se da....
And it is given...


Cielo limpio, Cielo Azul
Clear sky, blue sky


Como todo si estás tú....
Like everything when you're here...


Como el día que amanece
Like the day that dawns


Con la luz abriendo paso
With the light clearing the way


Entre las calles y la gente
Amongst the streets and the people


Cosa tibia que se mueve
Warm thing that moves


Por la luna de mi labio
By the moon of my lips


Agua y musgo de la fuente
Water and moss from the fountain


Como flor en los balcones
Like the flower in the balconies


Como helecho de los patios
Like the ferns in the courtyards


Despertar de las canciones
Awakening of the songs




Contributed by Molly L. Suggest a correction in the comments below.
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found