Born in Sassuolo, in the Province of Modena and belonging to a working class family, when he was 4 he suffered of poliomyelitis and he lost the use of his legs. He started his singing career at the end of 1973, with the album Rosso colore dell'amore and one year later with the self-produced album Roca Blues. One of his most famous albums was the 1979 "A muso duro".
Married to Bruna, he had 3 sons, Emiliano, Petra and Alberto, also a singer.
In 1990 he worked with Elio e le Storie Tese, and in 1991 with Tazenda. In 1992 he took part in the Sanremo Music Festival.
Bertoli died in Modena on October 7, 2002.
La prima pioggia
Pierangelo Bertoli Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
che colse l'innocenza e la calura
che spinse due ragazzi da un giardino
al riparo dentro a un tetto e quattro mura
e lui con le mani circondò i suoi fianchi
dicendo che cercava di asciugarla
lei gli scostò i capelli dalla fronte
lui capì che era il consenso per spogliarla
sulle cose sulla gente senza trattenersi più
e la pioggia copriva compiacente
testimone di un istante che perdeva le virtù
Lì nel chiuso del castello improvvisato
le voci si scambiavano i pensieri
i corpi finalmente rivelati
e quasi sconosciuti fino a ieri
e lui le guardava il seno sollevarsi
e le esplorava il corpo gentilmente
lei lo strinse a sè incapace di fermarsi
e il timore fu un ricordo solamente
E la pioggia cadeva convinta
sulle cose sulla gente senza trattenersi più
e la pioggia copriva compiacente
testimone di un istante che perdeva le virtù
Prepotente la dolcezza ritornava
a renderli più forti e più sicuri
e la stessa forza che li trascinava
li trovò in un nuovo abbraccio più maturi
E la pioggia cadeva convinta
sulle cose sulla gente senza trattenersi più
e la pioggia copriva compiacente
testimone di un istante che perdeva le virtù.
The lyrics of Pierangelo Bertoli's song, La prima pioggia, tell the story of two young lovers seeking shelter from a sudden rainstorm. The storm acts as a catalyst for their passion, as they seek refuge within the walls of a nearby building. The scene is set with the description of a "casual cloud" that captures the innocence and heat which pushes the two lovers inside. The intimacy of the situation is demonstrated when the young man wraps his hands around the woman's waist, seeking to dry her off, and she in turn moves his hair away from his face. This small gesture is enough to give him the consent needed to strip her down, a decision reinforced by the rain falling outside.
The chorus of the song serves to reinforce the idea that the rain is acting as a witness to this intimate moment, "And the rain fell convinced/On things on people without holding back anymore/And the rain covered complicit/Witness to a moment that was losing its virtues." As the two lovers explore each other, the passion between them grows stronger, and the rain becomes a comforting presence rather than an intruder. Their newfound strength allows them to embrace each other more fully, demonstrating a newfound maturity in their love.
Line by Line Meaning
Fu una nuvola casuale sul mattino
It was a random cloud in the morning
che colse l'innocenza e la calura
that captured innocence and warmth
che spinse due ragazzi da un giardino
that pushed two young people from a garden
al riparo dentro a un tetto e quattro mura
to take shelter under a roof and four walls
e lui con le mani circondò i suoi fianchi
and he surrounded her waist with his hands
dicendo che cercava di asciugarla
saying that he was trying to dry her off
lei gli scostò i capelli dalla fronte
she pushed his hair away from his forehead
lui capì che era il consenso per spogliarla
he understood that it was consent to undress her
E la pioggia cadeva convinta
And the rain fell convinced
sulle cose sulla gente senza trattenersi più
on things and on people without holding back anymore
e la pioggia copriva compiacente
and the rain covered them pleasingly
testimone di un istante che perdeva le virtù
witness to a moment that was losing its virtues
Lì nel chiuso del castello improvvisato
There, in the closed-off improvised castle
le voci si scambiavano i pensieri
the voices exchanged thoughts
i corpi finalmente rivelati
the bodies finally revealed
e quasi sconosciuti fino a ieri
and almost unknown until yesterday
e lui le guardava il seno sollevarsi
and he watched her breasts rise
e le esplorava il corpo gentilmente
and he explored her body gently
lei lo strinse a sè incapace di fermarsi
she held him tightly, unable to stop
e il timore fu un ricordo solamente
and fear was only a memory
Prepotente la dolcezza ritornava
Overbearing sweetness returned
a renderli più forti e più sicuri
to make them stronger and more confident
e la stessa forza che li trascinava
and the same force that dragged them
li trovò in un nuovo abbraccio più maturi
found them in a new embrace, more mature
Contributed by Jonathan L. Suggest a correction in the comments below.
Diego Recino
Ma che semplicità contiene questa canzone?.... Sei un fenomeno.... Posso sentìre i brividi dimenticati delle prime esperienze.
Michele Todde
Grande pezzo di un Grande cantautore a mio avviso sottovalutato....
Ugo Demurtas
Uno dei miei preferiti ,bravissimo
graziella rep
Fu una nuvola casuale sul mattino
che colse l’innocenza e la calura
che spinse due ragazzi da un giardino
al riparo dentro a un tetto e quattro mura
e lui con le mani circondò i suoi fianchi
dicendo che cercava di asciugarla
lei gli scostò i capelli dalla fronte
lui capì che era il consenso per spogliarla
E la pioggia cadeva convinta
sulle cose sulla gente senza trattenersi più
e la pioggia copriva compiacente
testimone di un istante che perdeva le virtù
Lì nel chiuso del castello improvvisato
le voci si scambiavano i pensieri
i corpi finalmente rivelati
e quasi sconosciuti fino a ieri
e lui le guardava il seno sollevarsi
e le esplorava il corpo gentilmente
lei lo strinse a sè incapace di fermarsi
e il timore fu un ricordo solamente
E la pioggia cadeva convinta
sulle cose sulla gente senza trattenersi più
e la pioggia copriva compiacente
testimone di un istante che perdeva le virtù
Prepotente la dolcezza ritornava
a renderli più forti e più sicuri
e la stessa forza che li trascinava
li trovò in un nuovo abbraccio più maturi
E la pioggia cadeva convinta
sulle cose sulla gente senza trattenersi più
e la pioggia copriva compiacente
testimone di un istante che perdeva le virtù