Volver
Plácido Domingo Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

Yo adivino el parpadeo
De las luces que a lo lejos
Van marcando mi retorno
Son las mismas que alumbraron
Con sus palidos reflejos
Hondas horas de dolor

Y aunque no quise el regreso
Siempre se vuelve al primer amor
La vieja calle donde el eco dijo
Tuya es su vida, tuyo es su querer
Bajo el burlón mirar de las estrellas
Que con indiferencia hoy me ven volver

Volver con la frente marchita
Las nieves del tiempo platearon mi sien
Sentir que es un soplo la vida
Que veinte años no es nada
Que febril la mirada, errante en las sombras
Te busca y te nombra
Vivir con el alma aferrada
A un dulce recuerdo
Que lloro otra vez

Tengo miedo del encuentro
Con el pasado que vuelve
A enfrentarse con mi vida
Tengo miedo de las noches
Que pobladas de recuerdos
Encadenan mi soñar

Pero el viajero que huye
Tarde o temprano detiene su andar
Y aunque el olvido, que todo destruye
Haya matado mi vieja ilusión
Guardo escondida una esperanza humilde
Que es toda la fortuna de mi corazón

Volver con la frente marchita
Las nieves del tiempo platearon mi sien
Sentir que es un soplo la vida
Que veinte años no es nada
Que febril la mirada, errante en las sombras
Te busca y te nombra
Vivir con el alma aferrada




A un dulce recuerdo
Que lloro otra vez

Overall Meaning

The lyrics to Plácido Domingo's song "Volver" are about the journey of returning to a place of past memories and love. The singer notes the flicker of distant lights that signal his return to the same place that witnessed past moments of pain and heartache. The lyrics express a combination of fear, nostalgia, and an underlying sense of hope for what may come next. The singer admits to being scared to confront his past memories and the vivid nightmares that they generate, but in the end, he realizes that one cannot escape his past forever.


The second verse of the song delves deeper into the impact that time has had on the singer. He returns with a forehead wrinkled by the passage of time, with the memories he thought he left behind still fresh and prominent. However, he knows that twenty years are nothing at all, and he expresses the desperation of a wanderer searching for his way back home. The song concludes with the realization that the journey may have its risks and pitfalls, but the hope concealed in the singer's heart remains the greatest treasure of all.


Fact 1: Plácido Domingo recorded “Volver” in 1991 as part of his album Por Amor.
Fact 2: The song was composed by Carlos Gardel in 1934.
Fact 3: “Volver” is recognized as one of the most famous tango songs of all time.
Fact 4: The song has been covered by numerous musicians around the world, including Julio Iglesias and Ibrahim Ferrer.
Fact 5: The lyrics to “Volver” were written by Alfredo Le Pera, who collaborated with Carlos Gardel on many of his most iconic compositions.
Fact 6: Plácido Domingo recorded the song again in 2007 as part of his album Pasión Española.
Fact 7: The song was featured in the 2006 film "Volver," directed by Pedro Almodóvar.
Fact 8: The song won the 1986 Latin Grammy Award for Best Tango.
Fact 9: The lyrics to “Volver” were originally written as a poem by Le Pera before it was set to music by Gardel.
Fact 10: The song was written during the time of the Great Depression, and its themes speak to the challenges faced by many people during that time.


Chords: Unfortunately, the specific chords for this recording were not able to be found.


Line by Line Meaning

Yo adivino el parpadeo
I can predict the flicker


De las luces que a lo lejos
Of the lights in the distance


Van marcando mi retorno
That are marking my return


Son las mismas que alumbraron
They are the same ones that illuminated


Con sus palidos reflejos
With their pale reflections


Hondas horas de dolor
Deep hours of pain


Y aunque no quise el regreso
And although I didn't want to come back


Siempre se vuelve al primer amor
One always returns to their first love


La vieja calle donde el eco dijo
The old street where the echo said


Tuya es su vida, tuyo es su querer
Yours is its life, yours is its love


Bajo el burlón mirar de las estrellas
Under the mocking gaze of the stars


Que con indiferencia hoy me ven volver
Who today see me returning with indifference


Volver con la frente marchita
Returning with a withered brow


Las nieves del tiempo platearon mi sien
The snows of time have silvered my temples


Sentir que es un soplo la vida
Feeling that life is but a breath


Que veinte años no es nada
That twenty years is nothing


Que febril la mirada, errante en las sombras
That the gaze is feverish, wandering in the shadows


Te busca y te nombra
It searches for you and calls your name


Vivir con el alma aferrada
Living with the soul gripped


A un dulce recuerdo
To a sweet memory


Que lloro otra vez
That I cry for once again


Tengo miedo del encuentro
I am afraid of the encounter


Con el pasado que vuelve
With the past that returns


A enfrentarse con mi vida
To confront my life


Tengo miedo de las noches
I am afraid of the nights


Que pobladas de recuerdos
That are filled with memories


Encadenan mi soñar
That shackle my dreaming


Pero el viajero que huye
But the traveler who flees


Tarde o temprano detiene su andar
Sooner or later stops walking


Y aunque el olvido, que todo destruye
And although forgetfulness, which destroys everything


Haya matado mi vieja ilusión
May have killed my old illusion


Guardo escondida una esperanza humilde
I keep a humble hope hidden


Que es toda la fortuna de mi corazón
Which is all the fortune of my heart




Lyrics © DistroKid, Sony/ATV Music Publishing LLC, Warner Chappell Music, Inc.
Written by: Carlos Gardel, Alfredo Le Pera

Lyrics Licensed & Provided by LyricFind
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found

More Versions