Ryutaro and Tadashi wanted to combine two words to form the band name; something artificial and something natural. After trying a few combinations, they decided on ‘Plastic Tree’. Formerly, there were rumours floating around the web about the band’s name coming from Fake Plastic Trees but this was always disputed due to timing inconsistencies.
In the beginning, Plastic Tree were influenced greatly by The Cure. There was also a large britrock influence. Plastic Tree played a mix of indie rock, punk, and heavier grunge, characterized by Ryutaro’s generic Visual Kei voice and gloomy lyrics. They went through a period where they played more pop-rock and radio-style rock music, although they have recently returned from lighter music to their original roots.
In July 2006, Plastic Tree embarked on their first world tour that took them to Germany, France and Finland.
On the 23rd of February 2009, Sasabuchi Hiroshi left the band and was later replaced by Satou Kenken..
空中ブランコ
Plastic Tree Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
何処までもずっと君を連れてくよ
ちいさな傷跡裂けて笑うけど
君が愛しくて何も感じない
夢のテント映る影が重なる
ちゃんと僕が受けとめてあげるから
ゆらゆら揺れながら
僕らはただ求めてく
離れて近づいて僕らはただ繰り返す
繋いでいた腕を放したら闇の中堕ち
こぼれてくるのは記憶の滴
涙目鈍色悲しい見せもの
耳をふさいでも響く笑い声
世界が終わるまで愛をあげるよ
ふぞろいでも翼を手に入れたら
きっと僕ら上手に飛べるから
ゆらゆら揺れながら
僕らはただ喘いでて
伸ばした手の先で君がほら笑ってて
傷つけ舐めあって
涙がまたこぼれたら
絡めていた指が
ほどけてゆっくりと堕ちて
ゆらゆら揺れながら
僕らはただ求めてく
伸ばしている腕の向こうに君がいて
離れて近づいて僕らはただ繰り返す
繋いでいた腕を放したら闇の中
ゆらゆら揺れながら
僕らはただ喘いでて
伸ばした手の先で君がほら笑ってて
傷つけ舐めあって
涙がまたこぼれたら
絡めていた指が
ほどけてゆっくりと堕ちて
The song "Kuuchuu Buranko" by Plastic Tree tells a story of two people who are holding onto each other's hands, afraid but together. The singer of the song promises to never let go of the other and take them wherever they need to go. The scars on their skin are evidence of their past, but they still find laughter and happiness in each other's company. The song speaks of the fear of falling and the fear of losing one another, but the two characters continue to hold on, trembling and seeking something. The lyrics also reference memories, tears, and laughter, each representing the complexity of human emotions.
Throughout the song, there is a sense of urgency and a fear of the unknown, as if the two characters are walking on the edge of a cliff. The chorus repeats the phrase "yurayura yurenagara," which can be translated to "swaying while trembling." The song's title, "Kuuchuu Buranko," means "sky swing," which adds to the sense of danger and excitement. The song is a beautiful metaphor for the unpredictability of life and relationships, and the importance of holding onto each other through it all.
Line by Line Meaning
この手をつかんで怖くないから
I'll take your hand and won't be afraid
何処までもずっと君を連れてくよ
I'll take you with me wherever I go
ちいさな傷跡裂けて笑うけど
Even though your small scars tear and make you laugh
君が愛しくて何も感じない
I love you so much that I feel nothing else
夢のテント映る影が重なる
The shadow of the dream tent overlaps
ちゃんと僕が受けとめてあげるから
I'll properly catch you, so don't worry
伸ばしている腕の向こうに君がいて
You're on the other side of my outstretched arm
離れて近づいて僕らはただ繰り返す
We repeat the cycle of separation and closeness
繋いでいた腕を放したら闇の中堕ち
If we let go of our linked arms, we'll fall into darkness
こぼれてくるのは記憶の滴
What spills out are drops of memory
涙目鈍色悲しい見せもの
Sad, dull-colored tears on display
耳をふさいでも響く笑い声
Even if I block my ears, your laughing voice echoes
世界が終わるまで愛をあげるよ
I'll give you my love until the world ends
ふぞろいでも翼を手に入れたら
Even if they're mismatched, once we have wings
きっと僕ら上手に飛べるから
We'll surely fly well together
伸ばした手の先で君がほら笑ってて
At the end of my outstretched hand, you're smiling
傷つけ舐めあって
Hurt and lick each other
涙がまたこぼれたら
If tears spill out again
絡めていた指がほどけてゆっくりと堕ちて
Our intertwined fingers will slowly come undone and fall
Lyrics © O/B/O APRA AMCOS
Written by: 竜太朗 有村
Lyrics Licensed & Provided by LyricFind
プリンアラモード
☆歌詞☆
この手をつかんで 怖くないから
何処までもずっと君を連れてくよ
ちいさな傷跡 裂けて笑うけど
君が愛しくて何も感じない
夢のテント 映る影が重なる
ちゃんと僕が受けとめてあげるから
ゆらゆら 揺れながら
僕らはただ求めてく
伸ばしている腕の向こうに君がいて
離れて 近づいて 僕らはただ繰り返す
繋いでいた腕を放したら闇の中、
堕ちて…。
こぼれてくるのは 記憶の滴
涙目 鈍色 悲しい見せもの
耳をふさいでも響く笑い声
世界が終わるまで愛をあげるよ
ふぞろいでも 翼を手に入れたら
きっと僕ら上手に飛べるから
ゆらゆら 揺れながら
僕らはただ喘いでて
伸ばした手の先で君がほら笑ってて
傷つけ 舐めあって 涙がまたこぼれたら
絡めていた指がほどけてゆっくりと、
堕ちて…。
ゆらゆら 揺れながら
僕らはただ求めてく
伸ばしている腕の向こうに君がいて
離れて 近づいて 僕らはただ繰り返す
繋いでいた腕を放したら闇の中
ゆらゆら 揺れながら
僕らはただ喘いでて
伸ばした手の先で君がほら笑ってて
傷つけ 舐めあって 涙がまたこぼれたら
絡めていた指がほどけてゆっくりと、
堕ちて…。
☆uruduck☆
such an underrated band 😭 i know theyre known by many fans but i feel like more people should listen to their discog bc its honestly gold
AnkoO0
I have the same feeling about pura, but in recent years they have been posting incomplete pvs, and the clips getting less views and consequently less people knowing :(
sea na
気持ちの良い音。この浮遊感は他のバンドでは出せない
Hannah.
めちゃくちゃ久しぶりに聴いたけどやっぱ良いな
プリンアラモード
☆歌詞☆
この手をつかんで 怖くないから
何処までもずっと君を連れてくよ
ちいさな傷跡 裂けて笑うけど
君が愛しくて何も感じない
夢のテント 映る影が重なる
ちゃんと僕が受けとめてあげるから
ゆらゆら 揺れながら
僕らはただ求めてく
伸ばしている腕の向こうに君がいて
離れて 近づいて 僕らはただ繰り返す
繋いでいた腕を放したら闇の中、
堕ちて…。
こぼれてくるのは 記憶の滴
涙目 鈍色 悲しい見せもの
耳をふさいでも響く笑い声
世界が終わるまで愛をあげるよ
ふぞろいでも 翼を手に入れたら
きっと僕ら上手に飛べるから
ゆらゆら 揺れながら
僕らはただ喘いでて
伸ばした手の先で君がほら笑ってて
傷つけ 舐めあって 涙がまたこぼれたら
絡めていた指がほどけてゆっくりと、
堕ちて…。
ゆらゆら 揺れながら
僕らはただ求めてく
伸ばしている腕の向こうに君がいて
離れて 近づいて 僕らはただ繰り返す
繋いでいた腕を放したら闇の中
ゆらゆら 揺れながら
僕らはただ喘いでて
伸ばした手の先で君がほら笑ってて
傷つけ 舐めあって 涙がまたこぼれたら
絡めていた指がほどけてゆっくりと、
堕ちて…。
「わがまま姫」カエデ
全盛期過ぎてエモい まじ好き
Fujidrops
thanks! finally a subbed version of this pv on youtube ! took ages to find this one
Sara Mercier
最近になり変わったという人もいるが私はずっと変わらないと思っている浮遊感、少しの疾走感感じ方は人それぞれだとは思うが本当に昔と変わらず、好きだ
柳
ブッチドラム、永遠好き
cynicalmadhatter
Ryuutarou sure doesn't age, since I was middle school, until now, he looks the same.