Psycho Garden
Plastic Tree Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

窓の外から唄が聞こえる
公園で赤い目の子供が犬を焼き始めた

そんな日曜日 オレンヂ色した
最悪な感覚に身体を飲み込まれ続けた

床に転がる妊婦の爪を
齧りだす灰色の鼠を足で踏み潰した

螺旋階段をゆっくり落ちていく
くだらない君をあたしは眺めてる
湿った部屋の中 閉じ込められるから
あたしは逃げてゆく あたしは逃げてゆく
「ああああ。」





髪の無い少女 天井の上
汚れてる絵本から素敵な言葉を選びだす...

Overall Meaning

The lyrics to Plastic Tree's song "Psycho Garden" paint a dark and eerie picture of a Sunday filled with disturbing events. The first lines describe a song heard from outside a window and the disturbing sight of a child burning a dog in the park. The singer then describes feeling consumed by the worst sensation and being swallowed up by it. The next lines depict the singer stomping on a grey mouse that had chewed on the nail of a pregnant woman lying on the floor.


As the song progresses, the singer describes slowly descending a spiral staircase while gazing at someone they consider worthless, trapped in a damp room. The singer decides to flee and the song ends with a scream. The lyrics are full of grotesque and unsettling imagery, perhaps reflecting the inner turmoil of the singer.


The song's haunting melody, combined with the disturbing imagery in the lyrics, create a sense of unease and discomfort. Plastic Tree's lead vocalist, Ryutaro Arimura, sings the lyrics with haunting vulnerability, adding to the eerie feel of the song. "Psycho Garden" is a song that lingers in the listener's mind and leaves a lasting impression of unease.


Line by Line Meaning

窓の外から唄が聞こえる
I can hear a song from outside the window


公園で赤い目の子供が犬を焼き始めた
A child with red eyes started burning a dog at the park


そんな日曜日 オレンヂ色した
On such a Sunday, everything was tinted orange


最悪な感覚に身体を飲み込まれ続けた
My body continued being swallowed by the worst feeling


床に転がる妊婦の爪を 齧りだす灰色の鼠を足で踏み潰した
I crushed with my foot a grey mouse nibbling at the fingernails of a pregnant woman lying on the floor


螺旋階段をゆっくり落ちていく
Slowly falling down a spiral staircase


くだらない君をあたしは眺めてる
I am gazing at you, who are so insignificant


湿った部屋の中 閉じ込められるから あたしは逃げてゆく あたしは逃げてゆく 「ああああ。」
I will escape, I will escape because I am trapped in a damp room. Aaaaah.


髪の無い少女 天井の上 汚れてる絵本から素敵な言葉を選びだす...
A girl with no hair on the ceiling chooses beautiful words from a dirty picture book...




Contributed by Kennedy B. Suggest a correction in the comments below.
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found

Nai


on Angelfish


Your clothes fluttered like white clouds

Kanno Yoichi


on Namida Drop

ねぇ 夕暮れ たそがれ ビードロの街 残ったまんまの忘れ物があるんだ
また胸の奥たたく声は君だよ 砕けないように想いをギュッと押さえなきゃ

名を呼び合い 名を告げ合い ぐるぐる回る惑星で 君と僕 会えた事

涙こぼれたら何がなくなるの? サヨナラ溶けたら何が残るかな?
言葉にならない想い ひとしずく 冷たく乾いて 少しだけ苦いな

もう 宵闇 思い込み セロハンの街 無数の光の中で交わしたお別れ
あの指切りしたあと 嘘つきの指 ささくれ出来て今でもちょっと痛いよ

散らばってくスケッチを両手であわてて拾うよ 似てないな 君の顔

涙こぼれたら忘れてくのかな? カナシミ溶けたらちゃんと見えるかな?
きらめく世界で揺らめくカゲロウ 冷たく乾いて 消えてく手 握って

月より風吹きかき消されてくけど ハレルヤのように君まで届いてよ
ねぇ 今どこで何してるんだろう? 教えてよ

涙こぼれたら何がなくなるの? サヨナラ溶けたら何が残るかな?
言葉にならない想い ひとしずく 冷たく乾いて 消えていくよ ほら

例えば 世界が嘘でデタラメで出来てたとしても たぶん気にしないよ

More Versions