The group was formed in 1993 … Read Full Bio ↴RIP SLYME is a Japanese hip hop group.
The group was formed in 1993 by rappers RYO-Z, ILMARI, PES and former members DJ SHOGI and DJ Shige. In 1995, the group had their debut with the mini-album "Lip's Rhyme", and by 1996 both DJs had left the group.
Only in 1997 they would find a new DJ in DJ Fumiya, which joined the unit, as well as rapper SU, after what started as a collaboration in the track "Searching" from their first album, "Talkin' Cheap", released in 1998. In 1999 they took part in Dragon Ash's Total Communication event. They became ever more successful and signed to Warner in 2000. The group shot to stardom with the release of first major label singles "STEPPER'S DELIGHT" and "雑念エンタテインメント" ("Zatsunen Entertainment").
In 2002 they received MTV Video Music Awards Japan for "Best Newcomer" and "Best Hip-hop Group". The same year they released a big-budget album "Tokyo Classic", which became Japan's first million-selling hip-hop album, with a sound compared to James Brown's soul and funk. Two singles from the album, "Funkastic" and "Rakuen Baby" collected MTV awards in the following year.
Also in 2002, after being dissed by rapper K-DUB SHINE in his group キングギドラ's song "公開処刑 feat. BOY-KEN", the group replied with the phrase "THANK YOU FOR YOUR KIND ADVICE AND SUPPORT!" at the end of the promotional video for the song "BLUE BE-BOP". The artists have reconciled since then.
In 2004, "Super Shooter", a song from the single "Galaxy", was used as the theme song for the anime Gantz. The release of their fourth album, "MASTERPIECE", followed, and the song "STEPPER'S DELIGHT (Tricky Remix)" was made and used in a Nike commercial featuring Brazilian soccer player Ronaldinho.
In 2005, a best of album was released, called "GOOD JOB!", and DJ Fumiya took a break from the group's activities due to his health conditions.
In 2006, the group collaborated with famous rocker 布袋寅泰 (Tomoyasu Hotei) under the moniker RIP SLYME vs HOTEI, and the result was the song "FUNKASTIC BATTLE", a mash up between HOTEI's "BATTLE WITHOUT HONOR OR HUMANITY" and RIP SLYME's "FUNKASTIC", as part of the MTV TOYOTA MASH UP PROJECT. The same year, the group collaborated with rock band くるり (Quruli) and two singles came of the partnership: "Juice", under the moniker くるりとリップスライム (QURULI TO RIP SLYME) and "ラヴぃ" ("Lovi"), this time as リップスライムとくるり (RIP SLYME TO QURULI). DJ Fumiya resumed his activities with the group for the single "ブロウ" ("BLOW") and the release of their fifth album "EPOCH" followed.
In the beginning of 2007, the group was attached as part of a new campaign of Sony's VAIO line of laptops, appearing in the commercials, which featured a new song called "I・N・G". The promotional video for the song also heavily promotes Sony's line of computers, and the song is, as of yet, unreleased in single or album form. Months later, their new single "熱帯夜" ("Nettaiya") was made part of a tie-up ad campaign between Coca-Cola and Japan's iTunes Music Store.
NP
RIP SLYME Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
お決まりの壁
凹みっぷりも派手
本当ロクなもんじゃねぇ(うぁっ)
お悩みはらんで 陣痛でかがんで
ぐるぐる悩んでもっ でもっ、
「ボクは死にましぇぇーん!」
ヤッタァァァーッ!!!!
今までもそうじゃねぇ?
あーじゃねーこーじゃねー
言うんじゃねぇ
お茶目なボーイ(ヤァーッ)
人生はバラエティー
極楽ソサエティー
平成の一休 明日も明るい
粋な計らいで ょしゃーっっ!!
ボクらの心はダメージ加工
継ぎ接ぎだらけの
カラフルなリメイクの魔法
ミスったとしたって宇宙と比べれば
まばたきの間の
小さいこっちゃねぇか
拡大解釈が大キライだという
困ったちゃんには
そっと伝えてやろう
極論でも暴論でも関係ない
とりあえず問題は問題じゃない
OK! オライ!! あたって砕けろ
OK! オライ!! 問題ない 問題ない
OK! オライ!! めげずに攻めろ
OK! オライ!! 想定内 想定内
OK! オライ!! あたって砕けろ
OK! オライ!! 問題ない 問題ない
OK! オライ!! めげずに攻めろ
OK! オライ!! 想定内 想定内
オーライチョー
オーライチョー
まったく問題ないよう
振る舞えちゃうよう
ほんのチョイ胃腸が
キリキリするぐらいだけで
ギリギリ大丈夫
だってMy job
結局最後は自分が選んだMy choice
清濁合わせ呑み込んだリアル
毎日目が廻るホイール
日本語なら問題外
広東ニーズで言えば無問題
インサイド アウトサイド
表裏一体 ひっくるめて愛す
酒のない奴は俺んトコに来い
この濃いグラスで交わす一切合切
ボクらの心は8bit
ノイズだらけのザラついた
サンプリングのビート
シクったとしたって地球と比べれば
あっという間の
些細なことじゃねぇか
楽観主義者は大キライだという
ペシミストにはこう言ってやろう
真剣でもテキトーでも関係ない
とりあえずそんなんは問題じゃない
OK! オライ!! 一発くらわせろ
OK! オライ!! 問題ない 問題ない
OK! オライ!! 一杯くわせろ
OK! オライ!! 想定内 想定内
OK! オライ!! 一発くらわせろ
OK! オライ!! 問題ない 問題ない
OK! オライ!! 一杯くわせろ
OK! オライ!! 想定内 想定内
相対した正論 分かるよ
ベストな音色
ハズしの美学 使わない脳を磨く
お気楽・極楽でミラクル
オプティミストがマジになったら
真夏に雪が降る
意気がってる訳じゃないんだ
後が無いBehind
ただ前に前に歩を進めて
未来を見たい
実際こんなトコでだれてる
ヒマなんてない
そうさ カラ破っていこう
問題ない Yeah
OK! オライ!! あたって砕けろ
OK! オライ!! 問題ない 問題ない
OK! オライ!! めげずに攻めろ
OK! オライ!! 想定内 想定内
OK! オライ!! 一発くらわせろ
OK! オライ!! 問題ない 問題ない
OK! オライ!! 一杯くわせろ
OK! オライ!! 想定内 想定内
OK! オライ!! …
The lyrics of RIP SLYME's "NP" convey a message of optimism and resilience. The song speaks about the various challenges and difficulties that life throws at us, but encourages us to keep moving forward regardless of these obstacles. The phrase "OK, Or-ai" is repeated throughout the song, which translates to "It's okay, let's go". The song tells listeners not to worry too much about the problems they face, and to keep pushing forward with a positive attitude.
The lyrics also discuss the idea of perspective, suggesting that sometimes our problems may seem big and overwhelming, but when compared to the vastness of the universe, they are actually quite small. The song encourages listeners to focus on the positive aspects of life, and to not sweat the small stuff. The overall message is that we should not let the challenges of life hold us back, and instead approach them with a positive and optimistic attitude.
Overall, "NP" is a catchy and upbeat song that inspires listeners to face their problems head-on and to not let them bring them down. The lyrics are filled with positive messages and the song's upbeat tempo only adds to its overall message of hope and resilience.
Line by Line Meaning
超マジでヤベェ(やべぇ)
This situation is extremely bad.
お決まりの壁
It's the usual, predictable wall.
凹みっぷりも派手
Even the level of depression is noticeable.
本当ロクなもんじゃねぇ(うぁっ)
This is truly not a good thing.
お悩みはらんで 陣痛でかがんで ぐるぐる悩んでもっ でもっ、
Even though you're bent over with pain and worry, it's okay. It really doesn't matter.
「ボクは死にましぇぇーん!」
I'm not going to die!
ヤッタァァァーッ!!!!
I did it!
それほど問題ねぇ 今までもそうじゃねぇ? あーじゃねーこーじゃねー 言うんじゃねぇ
It's not that big of a deal. Haven't we been through this before? Don't say things like 'What if this?' or 'What if that?'
お茶目なボーイ(ヤァーッ)
I'm just a mischievous boy.
人生はバラエティー 極楽ソサエティー 平成の一休 明日も明るい 粋な計らいで ょしゃーっっ!!
Life is a variety show, a heavenly society. Like a cool gesture from Heisei no Ikkyu, tomorrow will also be bright. Cheers!
ボクらの心はダメージ加工 継ぎ接ぎだらけの カラフルなリメイクの魔法
Our hearts are damaged, patched together, and remade using a colorful magic.
ミスったとしたって宇宙と比べれば まばたきの間の 小さいこっちゃねぇか
Even if we make a mistake, when compared to the universe, it's not that important or significant.
拡大解釈が大キライだという 困ったちゃんには そっと伝えてやろう
For those who don't like to exaggerate or blow things out of proportion, I'll tell you quietly.
極論でも暴論でも関係ない とりあえず問題は問題じゃない OK! オライ!! あたって砕けろ OK! オライ!! 問題ない 問題ない OK! オライ!! めげずに攻めろ OK! オライ!! 想定内 想定内 オーライチョー
Whether it's extreme or irrational, it doesn't matter. For now, let's not make things into problems. Okay! Let's give it our all and break through it. Okay! No problems at all. Okay! Don't give up, keep going. Okay! Within expectations. Alright!
まったく問題ないよう 振る舞えちゃうよう ほんのチョイ胃腸が キリキリするぐらいだけで ギリギリ大丈夫
There's really no problem, I can behave as if nothing's wrong. Only my stomach hurts a little bit, but it'll be okay.
だってMy job 結局最後は自分が選んだMy choice 清濁合わせ呑み込んだリアル 毎日目が廻るホイール
But it's my job, and in the end, I chose it. I have to swallow the good and the bad of reality, while every day feels like a rotating wheel.
日本語なら問題外 広東ニーズで言えば無問題 インサイド アウトサイド 表裏一体 ひっくるめて愛す
In Japanese, it's out of the question, but if you say it in Cantonese it's no problem. Inside, outside, two sides of the same coin, I love you altogether.
酒のない奴は俺んトコに来い この濃いグラスで交わす一切合切
If you don't have any alcohol, then come to me. Let's exchange everything we have in this thick glass.
ボクらの心は8bit ノイズだらけのザラついた サンプリングのビート シクったとしたって地球と比べれば あっという間の 少しでもいいじゃん
Our hearts are like 8-bit sounds, rough and full of noise, like a sampled beat. But when compared to the world, it's just a small moment that can be overlooked.
楽観主義者は大キライだという ペシミストにはこう言ってやろう 真剣でもテキトーでも関係ない とりあえずそんなんは問題じゃない OK! オライ!! 一発くらわせろ OK! オライ!! 一杯くわせろ 相対した正論 分かるよ ベストな音色 ハズしの美学 使わない脳を磨く お気楽・極楽でミラクル
I hate optimists, but I'll tell the pessimists like this: Whether you're serious or half-hearted, it doesn't matter. For now, let's not worry about that. Alright! Let's have a drink or two. I understand logical arguments when I hear them, along with the best sounds. Let's cultivate our brains by understanding the beauty of imperfections. Let's be at ease and have a miracle in paradise.
オプティミストがマジになったら 真夏に雪が降る 意気がってる訳じゃないんだ
If an optimist gets serious, it will snow in the middle of summer. I'm not kidding.
後が無いBehind ただ前に前に歩を進めて 未来を見たい 実際こんなトコでだれてる ヒマなんてない そうさ カラ破っていこう 問題ない Yeah OK! オライ!! …
I have nothing else to rely on, so I keep walking forward. I want to see what lies ahead in the future. I'm not wasting time being idle in a place like this. Let's break free from the emptiness. No problems here, yeah! Alright!
Lyrics © O/B/O APRA/AMCOS
Lyrics Licensed & Provided by LyricFind