NP
RIP SLYME Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

超マジでヤベェ(やべぇ)
お決まりの壁
凹みっぷりも派手
本当ロクなもんじゃねぇ(うぁっ)
お悩みはらんで 陣痛でかがんで
ぐるぐる悩んでもっ でもっ、
「ボクは死にましぇぇーん!」
ヤッタァァァーッ!!!!
それほど問題ねぇ
今までもそうじゃねぇ?
あーじゃねーこーじゃねー
言うんじゃねぇ
お茶目なボーイ(ヤァーッ)
人生はバラエティー
極楽ソサエティー
平成の一休 明日も明るい
粋な計らいで ょしゃーっっ!!
ボクらの心はダメージ加工
継ぎ接ぎだらけの
カラフルなリメイクの魔法
ミスったとしたって宇宙と比べれば
まばたきの間の
小さいこっちゃねぇか
拡大解釈が大キライだという
困ったちゃんには
そっと伝えてやろう
極論でも暴論でも関係ない
とりあえず問題は問題じゃない
OK! オライ!! あたって砕けろ
OK! オライ!! 問題ない 問題ない
OK! オライ!! めげずに攻めろ
OK! オライ!! 想定内 想定内
OK! オライ!! あたって砕けろ
OK! オライ!! 問題ない 問題ない
OK! オライ!! めげずに攻めろ
OK! オライ!! 想定内 想定内
オーライチョー
オーライチョー
まったく問題ないよう
振る舞えちゃうよう
ほんのチョイ胃腸が
キリキリするぐらいだけで
ギリギリ大丈夫
だってMy job
結局最後は自分が選んだMy choice
清濁合わせ呑み込んだリアル
毎日目が廻るホイール
日本語なら問題外
広東ニーズで言えば無問題
インサイド アウトサイド
表裏一体 ひっくるめて愛す
酒のない奴は俺んトコに来い
この濃いグラスで交わす一切合切
ボクらの心は8bit
ノイズだらけのザラついた
サンプリングのビート
シクったとしたって地球と比べれば
あっという間の
些細なことじゃねぇか
楽観主義者は大キライだという
ペシミストにはこう言ってやろう
真剣でもテキトーでも関係ない
とりあえずそんなんは問題じゃない
OK! オライ!! 一発くらわせろ
OK! オライ!! 問題ない 問題ない
OK! オライ!! 一杯くわせろ
OK! オライ!! 想定内 想定内
OK! オライ!! 一発くらわせろ
OK! オライ!! 問題ない 問題ない
OK! オライ!! 一杯くわせろ
OK! オライ!! 想定内 想定内

相対した正論 分かるよ
ベストな音色
ハズしの美学 使わない脳を磨く
お気楽・極楽でミラクル
オプティミストがマジになったら
真夏に雪が降る
意気がってる訳じゃないんだ
後が無いBehind
ただ前に前に歩を進めて
未来を見たい
実際こんなトコでだれてる
ヒマなんてない
そうさ カラ破っていこう
問題ない Yeah
OK! オライ!! あたって砕けろ
OK! オライ!! 問題ない 問題ない
OK! オライ!! めげずに攻めろ
OK! オライ!! 想定内 想定内
OK! オライ!! 一発くらわせろ
OK! オライ!! 問題ない 問題ない
OK! オライ!! 一杯くわせろ




OK! オライ!! 想定内 想定内
OK! オライ!! …

Overall Meaning

The lyrics of RIP SLYME's "NP" convey a message of optimism and resilience. The song speaks about the various challenges and difficulties that life throws at us, but encourages us to keep moving forward regardless of these obstacles. The phrase "OK, Or-ai" is repeated throughout the song, which translates to "It's okay, let's go". The song tells listeners not to worry too much about the problems they face, and to keep pushing forward with a positive attitude.


The lyrics also discuss the idea of perspective, suggesting that sometimes our problems may seem big and overwhelming, but when compared to the vastness of the universe, they are actually quite small. The song encourages listeners to focus on the positive aspects of life, and to not sweat the small stuff. The overall message is that we should not let the challenges of life hold us back, and instead approach them with a positive and optimistic attitude.


Overall, "NP" is a catchy and upbeat song that inspires listeners to face their problems head-on and to not let them bring them down. The lyrics are filled with positive messages and the song's upbeat tempo only adds to its overall message of hope and resilience.


Line by Line Meaning

超マジでヤベェ(やべぇ)
This situation is extremely bad.


お決まりの壁
It's the usual, predictable wall.


凹みっぷりも派手
Even the level of depression is noticeable.


本当ロクなもんじゃねぇ(うぁっ)
This is truly not a good thing.


お悩みはらんで 陣痛でかがんで ぐるぐる悩んでもっ でもっ、
Even though you're bent over with pain and worry, it's okay. It really doesn't matter.


「ボクは死にましぇぇーん!」
I'm not going to die!


ヤッタァァァーッ!!!!
I did it!


それほど問題ねぇ 今までもそうじゃねぇ? あーじゃねーこーじゃねー 言うんじゃねぇ
It's not that big of a deal. Haven't we been through this before? Don't say things like 'What if this?' or 'What if that?'


お茶目なボーイ(ヤァーッ)
I'm just a mischievous boy.


人生はバラエティー 極楽ソサエティー 平成の一休 明日も明るい 粋な計らいで ょしゃーっっ!!
Life is a variety show, a heavenly society. Like a cool gesture from Heisei no Ikkyu, tomorrow will also be bright. Cheers!


ボクらの心はダメージ加工 継ぎ接ぎだらけの カラフルなリメイクの魔法
Our hearts are damaged, patched together, and remade using a colorful magic.


ミスったとしたって宇宙と比べれば まばたきの間の 小さいこっちゃねぇか
Even if we make a mistake, when compared to the universe, it's not that important or significant.


拡大解釈が大キライだという 困ったちゃんには そっと伝えてやろう
For those who don't like to exaggerate or blow things out of proportion, I'll tell you quietly.


極論でも暴論でも関係ない とりあえず問題は問題じゃない OK! オライ!! あたって砕けろ OK! オライ!! 問題ない 問題ない OK! オライ!! めげずに攻めろ OK! オライ!! 想定内 想定内 オーライチョー
Whether it's extreme or irrational, it doesn't matter. For now, let's not make things into problems. Okay! Let's give it our all and break through it. Okay! No problems at all. Okay! Don't give up, keep going. Okay! Within expectations. Alright!


まったく問題ないよう 振る舞えちゃうよう ほんのチョイ胃腸が キリキリするぐらいだけで ギリギリ大丈夫
There's really no problem, I can behave as if nothing's wrong. Only my stomach hurts a little bit, but it'll be okay.


だってMy job 結局最後は自分が選んだMy choice 清濁合わせ呑み込んだリアル 毎日目が廻るホイール
But it's my job, and in the end, I chose it. I have to swallow the good and the bad of reality, while every day feels like a rotating wheel.


日本語なら問題外 広東ニーズで言えば無問題 インサイド アウトサイド 表裏一体 ひっくるめて愛す
In Japanese, it's out of the question, but if you say it in Cantonese it's no problem. Inside, outside, two sides of the same coin, I love you altogether.


酒のない奴は俺んトコに来い この濃いグラスで交わす一切合切
If you don't have any alcohol, then come to me. Let's exchange everything we have in this thick glass.


ボクらの心は8bit ノイズだらけのザラついた サンプリングのビート シクったとしたって地球と比べれば あっという間の 少しでもいいじゃん
Our hearts are like 8-bit sounds, rough and full of noise, like a sampled beat. But when compared to the world, it's just a small moment that can be overlooked.


楽観主義者は大キライだという ペシミストにはこう言ってやろう 真剣でもテキトーでも関係ない とりあえずそんなんは問題じゃない OK! オライ!! 一発くらわせろ OK! オライ!! 一杯くわせろ 相対した正論 分かるよ ベストな音色 ハズしの美学 使わない脳を磨く お気楽・極楽でミラクル
I hate optimists, but I'll tell the pessimists like this: Whether you're serious or half-hearted, it doesn't matter. For now, let's not worry about that. Alright! Let's have a drink or two. I understand logical arguments when I hear them, along with the best sounds. Let's cultivate our brains by understanding the beauty of imperfections. Let's be at ease and have a miracle in paradise.


オプティミストがマジになったら 真夏に雪が降る 意気がってる訳じゃないんだ
If an optimist gets serious, it will snow in the middle of summer. I'm not kidding.


後が無いBehind ただ前に前に歩を進めて 未来を見たい 実際こんなトコでだれてる ヒマなんてない そうさ カラ破っていこう 問題ない Yeah OK! オライ!! …
I have nothing else to rely on, so I keep walking forward. I want to see what lies ahead in the future. I'm not wasting time being idle in a place like this. Let's break free from the emptiness. No problems here, yeah! Alright!




Lyrics © O/B/O APRA/AMCOS

Lyrics Licensed & Provided by LyricFind
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found