37 Grados
Radio Futura Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

37 grados y un montón de huesos
con algo de pellejo alrededor
habrá que echar toda la carne
al asador.

Es un asunto muy viejo
con este socio traidor
cambiar la piel de conejo
por una piel de tambor.

Hacia la calle Tristeza
me fui buscando una pieza
tarareando la musiquilla de un anuncio.

Pero de pronto salió la hermosura
ay cariño, pellizcame
y eres como una escultura
que se queda pegada a mis dedos.

No te sofoques mi amor
pero tengo que verte primero
antes de dar más dinero
sin conocer tu valor.

Mira por este agujero
-caleidoscopio dijo.

Prueba en mis labios el licor
es un veneno su sabor
una violeta sin color
extraña flor.

37 grados.

Y en el rincón prohibido
silencio ensordecedor
dime por qué te han salido
bigotes de roedor.

Pues aunque un cadáver desnudo
por la presión del deseo estoy mudo
esta es la ley del embudo
sí, señor.

Y con los brazos en cruz
te me haces transparente
y eres como una balanza
con las pesas colgando por dentro

Y siento agujas de hielo en tu aliento
y sé que hay gente esperando en la calle
eres un valle salado
yo soy noctámbulo viento.

Dices que soy un vulgar caradura
pero tú te aprovechas de la luz al bailar
y se te ve la costura de hilo rojo infinito.

Sabes algo más y no lo quieres decir
que el demonio del sueño te lleve
a la salud de mañana.

37 grados
37 grados
37 grados.

No te sofoques mi amor
pero tengo que verte primero




antes de dar más dinero
sin conocer tu valor.

Overall Meaning

The song "37 grados" by Radio Futura is a complex and enigmatic piece that delves into themes of desire, temptation, and indulgence. The title "37 grados" refers to the body temperature of the singer, who is consumed by their longing for a mysterious woman. The opening lines "37 grados y un montón de huesos con algo de pellejo alrededor habrá que echar toda la carne al asador" suggest a feverish state of mind, an unquenchable thirst that can only be fulfilled by giving everything one has. The singer is willing to risk all, to put all their cards on the table, and thus resort to using all their strength and giving their all to win over this woman. The theme of giving everything one has is used not just in this opening stanza but is repeated and woven throughout the rest of the song.


As the song progresses, it becomes clear that the singer is attempting to purchase something from the woman, most likely sex. The line "antes de dar más dinero sin conocer tu valor" indicates that the singer is aware they are being taken for a ride by the woman and wants to ensure they are not giving away more than what is fair value. However, there is a sense that the singer is still powerless in the face of this woman's allure. The refrain "37 grados" is repeated often, emphasizing both the feverish state of the singer as well as the woman's irresistible pull.


The song's lyrics are filled with vivid and surrealistic imagery, such as "una piel de tambor," "calle Tristeza," and "bigotes de roedor," which adds texture and intrigue to the overall piece. The repeated references to body temperature, sense of touch, and tactile subject matter convey a sense of physicality and bodily immediacy that is both alluring and unsettling. Overall, the song is an evocative and visceral exploration of desire and its many shades of gray.


Line by Line Meaning

37 grados y un montón de huesos con algo de pellejo alrededor habrá que echar toda la carne al asador.
It's a matter of effort and dedication, with a lot of work and all one's strength, to succeed despite being tired and weary.


Es un asunto muy viejo con este socio traidor cambiar la piel de conejo por una piel de tambor.
It's a timeless issue, dealing with a disloyal partner, that requires being attentive and changing one's tactics to survive.


Hacia la calle Tristeza me fui buscando una pieza tarareando la musiquilla de un anuncio.
Feeling sad and lonely, I went out searching for something to fill the void, humming a catchy tune.


Pero de pronto salió la hermosura ay cariño, pellizcame y eres como una escultura que se queda pegada a mis dedos.
Suddenly, a beautiful person appeared, and I couldn't believe it. They were so perfect, it felt like they were a sculpture I could hold in my hand.


No te sofoques mi amor pero tengo que verte primero antes de dar más dinero sin conocer tu valor.
I care about you, my love, but I need to see you before I can invest more. I don't want to spend more without knowing your real value.


Mira por este agujero - caleidoscopio dijo.
Look through this hole - it's like looking through a kaleidoscope.


Prueba en mis labios el licor es un veneno su sabor una violeta sin color extraña flor.
Taste this liquor on my lips. It tastes like poison, like a colorless violet or an odd flower.


37 grados.
37 degrees Celsius (98.6 degrees Fahrenheit).


Y en el rincón prohibido silencio ensordecedor dime por qué te han salido bigotes de roedor.
In the forbidden corner, there's a deafening silence. Why do you have rodent-like whiskers?


Pues aunque un cadáver desnudo por la presión del deseo estoy mudo esta es la ley del embudo sí, señor.
Despite being aroused by a naked corpse, I am silenced by the pressure of desire. This is the reality of the situation.


Y con los brazos en cruz te me haces transparente y eres como una balanza con las pesas colgando por dentro.
With your arms crossed, you become transparent to me. You're like a scale with weights hanging inside, revealing your true nature.


Y siento agujas de hielo en tu aliento y sé que hay gente esperando en la calle eres un valle salado yo soy noctámbulo viento.
I feel like needles of ice in your breath. I know people are waiting outside. You're a salty valley, and I am a nocturnal wind.


Dices que soy un vulgar caradura pero tú te aprovechas de la luz al bailar y se te ve la costura de hilo rojo infinito.
You say I'm a rude, shameless person, but you take advantage of the spotlight when you dance, and I can see the infinite red thread that holds you together.


Sabes algo más y no lo quieres decir que el demonio del sueño te lleve a la salud de mañana.
You know something else, and you don't want to say it. May the demon of sleep take you to good health tomorrow.


37 grados 37 grados 37 grados.
37 degrees Celsius (98.6 degrees Fahrenheit).


No te sofoques mi amor pero tengo que verte primero antes de dar más dinero sin conocer tu valor.
I care about you, my love, but I need to see you before I can invest more. I don't want to spend more without knowing your real value.




Contributed by Liam I. Suggest a correction in the comments below.
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found
Comments from YouTube:

@mariainmaculadaramosutrill1844

Con 58 y sigo disfrutando d esta música atemporal😮🎉❤

@EstadoNaturalViajero

El mejor grupo español, pasan en el tiempo y son como el vino, suenan, saben, se disfrutan mejor.

@user-lw4rx2sf1y

Simplemente espectaculares, pura poesía son sus letras, no hay canción que no sea buena, y la mayoría buenísima

@pedrocanovas4613

Completamente infravalorado el legado de la banda de Santiago Auseron. Con diferencia, los más grandes

@mariajosemorenoguerrero8638

Santiago, Santiago, Santiago.... ¡¡Te amooo!!

@alfonsolorenteydecominges883

Radio Futura ¡¡¡ HASTA LA MUERTE !!! : )

@lalozunigazuniga8655

yo vivi esa epoca, y hoy a mis 45 sigo gozando este temazo de radio futura, larga vida al rock en tu idioma, desde cdmx

@jesusrochamerchan9086

Depeche Mode

@PUCELANISTA74

Por nuv

@HONORIOTRECE

eres un valle salado , yo soy noctambulo viento. Dices que soy un vulgar caradura, pero tú te aprovechas de la luz al bailar y se te ve la costura de hilo rojo infinito. Vaya versos

More Comments

More Versions