Cuando Tenga Mil Años
Raphael Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
Cuando haya vividoCuando haya sufridoCuando haya perdidoMil veces masEs posible que empiece a saber de amorUn poco mas
Todos pretenden saberTodos pretenden hablarY nadie lo entiende, nadieNo sabe nadie lo que es amorUnos diran que es azulOtros que es algo infernalY nadie lo entiende, nadieNo sabe nadie lo que es amor
Cuando tenga mil aÑosCaminare y tan solo mirando conquistareA la mujer
Cuando haya vividoCuando haya sufridoCuando tenga mil aÑosDescubrire la manera mas facil para triunfarEn el amor
In Raphael's song "Cuando Tenga Mil Años," he sings about learning to be more careful with love as he grows older and gains more life experience. He believes that with time, through living, suffering, and losing, he will start to understand love a little better. Raphael acknowledges that everyone seems to claim they understand love, yet nobody truly comprehends it. Some say it's tranquil like blue, while others say it's something infernal, but nobody really knows what love is. Thus, Raphael concludes that it takes living a thousand years to truly understand it.
Raphael also sings about conquering women by simply looking at them once he has lived, suffered, and experienced life a bit more. By the time he reaches a thousand years of age, he believes he will have discovered the easiest way to succeed in love. Perhaps, he will have learned to approach it with more caution, understanding, and patience. Overall, the song is about how age and experience can lead to a better understanding of love, and how it is something that constantly evolves and changes throughout our lives.
Line by Line Meaning
Cuando tenga mil aÑos
When I have lived a thousand years
Yo aprendere a tener mas cuidado con el amor
I will learn to be more careful with love
Cuando haya vivido
When I have lived
Cuando haya sufrido
When I have suffered
Cuando haya perdidoMil veces mas
When I have lost a thousand times more
Es posible que empiece a saber de amorUn poco mas
It's possible I will begin to know a bit more about love
Todos pretenden saber
Everyone pretends to know
Todos pretenden hablar
Everyone pretends to talk
Y nadie lo entiende, nadie
And no one understands, no one
No sabe nadie lo que es amor
No one knows what love is
Unos diran que es azul
Some will say it's blue
Otros que es algo infernal
Others that it's something infernal
Cuando tenga mil aÑos
When I have lived a thousand years
Caminare y tan solo mirando conquistare
I will walk and simply conquer by looking
A la mujer
The woman
Cuando haya vivido
When I have lived
Cuando haya sufrido
When I have suffered
Cuando tenga mil aÑos
When I have lived a thousand years
Descubrire la manera mas facil para triunfar
I will discover the easiest way to triumph
En el amor
In love
Contributed by Adalyn P. Suggest a correction in the comments below.