Renata Przemyk w… Read Full Bio ↴Renata Przemyk is a Polish singer and music writer.
Renata Przemyk was born on 10th February 1966 in Bielsko-Biała, where she attended primary and secondary school. She enjoyed her childhood together with her parents, grandmother and brothers. After finishing school, Renata moved to Katowice and began to study Czech philology at University of Silesia.
In 1994 she moved to Cracow, and at the end of 1999 she decided to lead quiet life in the country near Cracow, away from the fuss of a big city, which enabled her to compose, make arrangements of her own songs and bring up her daughter in a peaceful atmosphere.
Her career as a singer started when she was a teenager, by singing with local rock bands. However, the real calling for music she developed during her studies when she was inspired by the music of Tom Waits, Talking Heads and Frank Zappa. As a result of it, she started a band named "Ya Hozna" in 1989.
Although the fact, that the group lasted only for a year, they managed to release an album entitled "Ya Hozna", the album that revealed unique and original musical style of Renata Przemyk. After her music began to catch on, she started her solo career.
As an independent artist Renata has recorded and edited the following albums: "Mało zdolna szansonistka" (1992), "Tylko kobieta" (1994), "Andergrant" (1996), "Hormon" (1999), "Blizna" (2001), "Balladyna" (2002) - soundtrack from a play directed by Jan Machulski, "The best of" (2003) - a compilation of her most interesting songs, "Unikat" (2006).
From the beginning of her artistic path, she has been accompanied by her dearest friend and manager - Anna Saraniecka, who at the same time is the author of all lyrics. Mature and wise lyrics have the same importance for Renata's songs as the music, and are integral part of creating the unusual nature of her work.
Most of Renata's albums were awarded with a status of "golden album" for selling over 50.000 copies. Moreover, they were nominated and awarded many times - mostly for artistic individuality.
From the beginning of her career, the singer has also won numerous awards in various festivals in which she took part, including first prize in the festival in Cracow, "Karolinka" in Opole and "Bursztynowy Slowik" in Sopot.
As an artist that connects rock sounds with poetry and theatrical performance she could both perform - on the stage of a rock festival in Jarocin, and on prestigious festivals of stage song that took place in Wrocław and Köln. She has given concerts in France (Normandy, Britany, Paris) and in the USA (New York) but because of lyrics written in native language, she prefers to perform in front of the Polish publicity which can fully appreciate the words and also sing the songs with her.
Although, she has got many interests such as: art, cinema, the 19th and 20th century literature, modern theatre and drawing her own graphics, the most important for her is always music. She has cooperated with many artists but if it's for her art - she's always the only one who produces her ventures and decides about their character.
It is hard to classify her music - neither rock nor alternative nor poetry can describe what's deep inside it. She calls her music "an everlasting search for tones, sounds, emotions and climates not similar to anything that had been made before". That's why each album is different from the previous one. Nevertheless, there is always one motif in common - on every album we can hear the sound of accordion, an instrument the artist likes, despite all trends and fashions.
An individual and unique style of Renata's music has its origin in post-punk tones. However, the artist has been constantly using various instruments in her musical career. The electronic sounds were used for the first time by Renata on an album entitled "Hormon" in 1999, which at the same time was the first album composed by her. Since then she and the author of lyrics Anna Saraniecka have been the only "parents" of Renata's successes.
What is more, in plebiscites of two most important Polish weeklies - Polityka and Wprost, Renata has been chosen one of the most important artists of the last century.
Discography:
* Yahozna (1990)
* Mało zdolna szansonistka (1992)
* Tylko kobieta (1994)
* Andergrant (1996)
* Hormon (1999)
* Blizna (2001)
* Balladyna (2002)
* The best of Renata Przemyk (2003)
* Unikat (2006)
* Odjazd (2009)
Tylko kobieta
Renata Przemyk Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
Za jasno by w mordę bić
A jak zbyt grzeczny gość
Ukłoni się na złość
To cóż przykro mi
Raz kiedyś w autobus wsiadł
Autobus ma wiele wad
Przepraszam szepnął gość
Bez czucia padł
Tylko kobieta go wprawia w trans
Tylko dla kobiet jest czegoś wart
Liryczny zbyt czuły jak nikt
Zobaczysz go pokochasz w mig
Zasady żelazne miał
Pił tylko kiedy sam chciał
Gdy zbyt życzliwy gość
Zasugerował coś
To za kontuar wpadł
Znał kawał jeden od lat
Sam lubił z niego się śmiać
Zbyt elokwentny gość
Raz nie zrozumiał go
Więc już gryzie piach
The lyrics of Renata Przemyk's song Tylko kobieta portray the singer's unique perspective on men and women, as well as the societal expectations imposed on them. The opening lines suggest that the woman is the only one who is patient enough to wait for someone, while men are quick to fight. The singer further describes a man who tries to be too polite, which only results in him being taken advantage of. The twist, however, is that the man falls and loses consciousness, while the woman is the one who puts him in a trance.
The chorus emphasizes the power of women and how they are the only ones who understand the man's sensitive side. It describes how the man is too lyrical and sensitive for anyone else, except for a woman. The second verse shows how the man tries to live by his own rules, but society does not agree with his actions. He drinks only when he wants to and does not like it when someone tries to suggest what he should do. However, he also fails to communicate effectively, causing him to become misunderstood and therefore, frustrated.
Overall, the song is a poetic take on gender differences and societal pressures that drive individuals to their breaking points. The singer highlights how women are often the only ones who can understand and appreciate the sensitivity of men, while society imposes harsh restrictions on both genders, making it difficult for them to find a common ground.
Line by Line Meaning
Na klatce poczeka gdy
She'll wait outside the door
Za jasno by w mordę bić
Rather than start a fight, she'll wait for things to calm down
A jak zbyt grzeczny gość
If a man is too polite,
Ukłoni się na złość
He might be trying to be sneaky or deceitful.
To cóż przykro mi
She is disappointed when men act this way
Raz kiedyś w autobus wsiadł
Once she got on a bus
Autobus ma wiele wad
The bus had a lot of flaws
Przepraszam szepnął gość
A man whispered 'I'm sorry'
I zanim mrugnął to już
Before he could even blink,
Bez czucia padł
He fell without feeling
Tylko kobieta go wprawia w trans
Only a woman can put him in a trance
Tylko dla kobiet jest czegoś wart
He's only valuable to women
Liryczny zbyt czuły jak nikt
He's a sensitive poet like no one else
Zobaczysz go pokochasz w mig
If you see him, you'll fall in love instantly
Zasady żelazne miał
He had iron rules for himself
Pił tylko kiedy sam chciał
He drank only when he wanted to
Gdy zbyt życzliwy gość
If a man was too friendly,
Zasugerował coś
and suggested something,
To za kontuar wpadł
he would get angry and start a fight
Znał kawał jeden od lat
He knew one joke for years
Sam lubił z niego się śmiać
He laughed at it himself
Zbyt elokwentny gość
If a man was too eloquent,
Raz nie zrozumiał go
And she didn't understand him once,
Więc już gryzie piach
He would get angry and frustrated
Contributed by Charlie A. Suggest a correction in the comments below.
WakeUp& do MakeUp
super!
Wito Werner
wizja...
Wito Werner
Obłedna