Imbarabaô
Renata Rosa Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

Imbarabaô, ouvi teu cantar
Embalava aos ventos primeiros
Imbará se aventurou pelo ar
Com a vida nos seus cabelos

Imbarabaô iarateia
Imbarabaô iarateia
Imbarabaô iarateia
Imbarabaô iarateia

Imbarabaô iarata
Imbarabaô arata
Imbarabaô iarateia
Imbarabaô iarateia

Imbarabaô, eu vim acampar
Sobre a sombra do teu celeiro
E que eu encontrei do lado de cá
Tua sorte de mensageiro

Imbarabaô iarata
Imbarabaô iarata




Imbarabaô iarateia
Imbarabaô iarateia

Overall Meaning

The lyrics of Renata Rosa's "Imbarabaô" are a tribute to the Imbará, a sacred plant that is important in the traditions of the indigenous people of Brazil. The song begins by describing the beautiful singing of the Imbará, which is carried by the wind. It then goes on to describe how Imbará flies through the air with life in its hair. This reference to life in its hair is a nod to the medicinal and spiritual properties that the Imbará is believed to possess. In the following stanza, the singer says that she has come to camp under the shadow of the Imbará's house, and has found the Imbará's luck or fortune.


The repeated melody of "Iarateia" is a form of a lullaby or a chant, and is a nod to the Imbará's ability to soothe and heal. The word itself is a reference to the imitative sounds made by the Imbará during the wind's carrying the sound through the forest. Overall, this song is a beautiful tribute to the healing power of nature, and to the importance of the Imbará in the spiritual beliefs and practices of the indigenous people of Brazil.


Line by Line Meaning

Imbarabaô, ouvi teu cantar
I heard your song, Imbarabaô


Embalava aos ventos primeiros
It was carried by the first winds


Imbará se aventurou pelo ar
Imbará ventured through the air


Com a vida nos seus cabelos
With life in its hair


Imbarabaô iarateia
Imbarabaô calls out


Imbarabaô iarata
Imbarabaô summons


Imbarabaô, eu vim acampar
I came to camp, Imbarabaô


Sobre a sombra do teu celeiro
Under the shelter of your barn


E que eu encontrei do lado de cá
And what I found on this side


Tua sorte de mensageiro
Your luck as a messenger




Writer(s): Renata Rosa, Hugo Lins

Contributed by Colin F. Suggest a correction in the comments below.
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found
Comments from YouTube:

Kelly Ketillen

Essa música é uma das coisas mais linda desse universo... Toca profundo. 🍃💛🙏

Jotapê

Saudades de uma apresentação sua pelo Sesc, em frente a igreja de Santa Rita em Paraty.
Noite mágica, como sua voz.

Sergio Mota

Essa voz! Essa batida!! Obrigado por sua arte moça bonita! 😍. Tenho todos seus discos e amo ouvi-los na minha solidão contemplativa.

Franklin Gomes

Renata você é abençoada!!

Franklin Gomes

Ouvindo e imaginando você dançando. Linda Renata!!

Carlos Henrique

Já posso me apaixonar ?
Já era.

Barbara Ramalho

Alguém sabe o significado de Imbarabaô?

Erick Reis

No Tambor de Mina, faz parte dos cantos de abertura.

Mateus Domingos

Um caminho de elegbara

More Versions