Siete
Revólver Plateado Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
Para tener un comienzo
Para no temer
Y poder dormir con los dos ojos bien cerrados
Y asi algun sitio encontraré de nuevo
Eres tú mi perro fiel
Soy un transeúnte, para no temer
Si esto no es real
Tal ves el tiempo necesite tiempo
Mi amor era fuerte
Pero ahora se a ido
Siete lunas para, siete mares fríos
Mis siete pecados
Mis siete castigos
Siempre son los pisos de los que callo herido
Mi amor era fuerte
Pero ahora se a ido
Siete lunas para, siete mares fríos
Mis siete pecados
Mis siete castigos
Siempre son los pisos de los que callo herido
Mi amor era fuerte
Pero ahora se a ido
Siete lunas para, siete mares fríos
Mis siete pecados
Mis siete castigos
Siempre son los pisos de los que callo herido
Soy un transeúnte
Soy un transeúnte
Soy un transeúnte
Soy un transeúnte
The lyrics of Revólver Plateado's "Siete" touch on themes of letting go, starting anew, and facing one's fears. The singer acknowledges the need to let go of certain things - to let them die or live - in order to have a new beginning without fear. They express the desire to be able to sleep with both eyes closed, implying that they may have been living in a state of constant worry or anxiety. Despite feeling like a transient or passerby, the singer finds comfort in their faithful dog. They question the reality of their situation and wonder what the point of trying is if it's not real.
The repeated refrain of "Siete lunas para, siete mares fríos, mis siete pecados, mis siete castigos" adds a layer of complexity to the song. It translates to "Seven moons for, seven cold seas, my seven sins, my seven punishments." The number seven has significant meanings in various religions and cultures, such as representing completeness or totality. The reference to sins and punishments suggests that the singer may be grappling with guilt or regret for past actions. The repeated line of "siempre son los pisos de los que callo herido" is translated to "always the floors of the wounded I fall." This could suggest that the singer is struggling to move on from their past pain and is falling back into familiar patterns of hurt.
Overall, "Siete" is a reflective song that touches upon universal emotions of fear, guilt, and the desire for new beginnings. The repetition of certain phrases adds layers of meaning and suggests that the singer is grappling with complex emotions.
Line by Line Meaning
Dejo ir, morir, vivir
I let go, I die, I live
Para tener un comienzo
To have a beginning
Para no temer
So as not to fear
Y poder dormir con los dos ojos bien cerrados
And be able to sleep with both eyes closed
Y asi algun sitio encontraré de nuevo
And so I can find some place again
Eres tú mi perro fiel
You are my faithful dog
Soy un transeúnte, para no temer
I am a passerby, so as not to fear
Si esto no es real
If this is not real
Cuál es el punto en el intento
What is the point of trying
Tal ves el tiempo necesite tiempo
Maybe time needs time
Mi amor era fuerte
My love was strong
Pero ahora se a ido
But now it is gone
Siete lunas para, siete mares fríos
Seven moons to, seven cold seas
Mis siete pecados
My seven sins
Mis siete castigos
My seven punishments
Siempre son los pisos de los que callo herido
They are always the floors I fall wounded on
Mi amor era fuerte
My love was strong
Pero ahora se a ido
But now it is gone
Siete lunas para, siete mares fríos
Seven moons to, seven cold seas
Mis siete pecados
My seven sins
Mis siete castigos
My seven punishments
Siempre son los pisos de los que callo herido
They are always the floors I fall wounded on
Mi amor era fuerte
My love was strong
Pero ahora se a ido
But now it is gone
Siete lunas para, siete mares fríos
Seven moons to, seven cold seas
Mis siete pecados
My seven sins
Mis siete castigos
My seven punishments
Siempre son los pisos de los que callo herido
They are always the floors I fall wounded on
Soy un transeúnte
I am a passerby
Soy un transeúnte
I am a passerby
Soy un transeúnte
I am a passerby
Soy un transeúnte
I am a passerby
Writer(s): Mauricio Colmenares
Contributed by Jonathan H. Suggest a correction in the comments below.