Montaner was born as Héctor Eduardo Reglero Montaner, in Valentín Alsina, Buenos Aires, Argentina. However, he moved to Venezuela when he was 6 years old. During his youth he performed in the church chorus in the city of Maracaibo. In 1983, he released his first album titled Cada Día. Although the album was not a great success, it was a start for Montaner's career. He describes this album:"as his own version of death metal"
It wasn't until 1987 when Montaner became widely popular in Venezuela with the singles "Yo Que Te Amé" and "Vamos a Dejarlo" belonging to his self-titled album.
The following year he came out with Ricardo Montaner 2 which featured hit songs like "Tan Enamorados" and "A Donde Va El Amor". At the same time, he acted in the popular soap opera Niña Bonita. This also became a tool to make his songs known to the rest of Latin America. He won 4 platinum albums in Argentina alone. His next two albums, Un Toque de Misterio and En el Último Lugar del Mundo, became classics of the popular music in Mexico, Central and South America with hits such as "La Cima del Cielo", "Me Va a Extrañar", "Déjame Llorar" and "Será".
By 1992 Ricardo decided to hit the Spanish Caribbean with Los Hijos del Sol, an album that contained songs like "Castillo Azul", "Honda" and "Piel Adentro". That year, he also recorded a duet with Michelle, which was the Latinamerican version for the Aladdin song "A Whole New World" titled "Un Mundo Ideal".
Although Montaner has written most of his songs he has worked closely with other great song writers in Latin America such as Pablo Manavello, Ilan Chester and Oscar Gómez. But in 1994, Ricardo Montaner wrote and produced all the songs in his album Una Mañana y un Camino, which became popular only years after his release due to the lack of promotion by his new record label EMI Latin, with which Ricardo would also release Viene del Alma in 1995, an Italian pop flavored album. Also in 1995 he teamed up with Yolandita Monge to establish a Guinness World Record for performing 3 concerts in different cities on the same day in Puerto Rico. This was only possible by air transportation via helicopter from stage to stage.
By 1997, Montaner was already a well established artist in the Spanish speaking music world and could give himself the luxury of experimenting with other styles of music, without forgetting the roots that had made him so popular a decade earlier. Working one more time with Pablo Manavello and with a new record company, Warner Music proved to be the promoter Ricardo was expecting for. Es Así brought Ricardo much popularity in the United States Spanish speaking areas and allowed Montaner to tour more than 17 countries in Latin America making him even more popular in Spain. Songs like "La Mujer de Mi Vida", "Para Llorar" and "Es Así" became very popular all around.
In 1999, Montaner recorded his best album ever with his past hits decorated with the strings of the London Metropolitan Orchestra. This proved to be very successful and sold over 1 million copies. Ricardo made another attempt in 2001 with Sueño Repetido that included the bolero style song "Bésame" arranged by Bebu Silvetti which became a hit all over the world. Future works with Juan Carlos Calderón, Kike Santander and Silvetti would be the key for Ricardo to move his songs and popularity to another level in 2002, 2003 and 2004.
2002's Suma (Bolero style songs) and 2003's Prohibido Olvidar (balada pop) had fair results in terms of sales and acceptance. "Si Tuviera Que Elegir" in Suma was written for his daughter. In 2003 he broke the record for the most concerts on a same tour in the theater of Bellas Artes in Puerto Rico. He sold out 18 concerts breaking his past record of 12, which also held it Yolandita Monge and Ricardo Arjona.
In 2004, he made another album with the London Metropolitan Orchestra named Con La London Metropolitan Orchestra Vol. 2 featuring his latest hits songs and two exclusive songs such as "Desesperado" and "Esta Escrito". In 2005, Montaner launched Todo y Nada which featured the songs "Cuando a mi Lado Estas" and "Nada". For this album he's already nominated in the Latin Grammys with album and song of the year for "Cuando a mi Lado Estas". "Amarte es mi Pecado" and "Heridas de Amor" are non-album songs that have been chosen to be the theme songs on two very popular Mexican soap operas and that much popular have become these songs.
In 2007, Ricardo released Las Mejores Canciones Del Mundo produced by Adrian Posse with the songs "Hoy Tengo Ganas De Ti", "Nostalgias (Argen Version)", "Échame A Mí La Culpa (Artista Invitado: Juanes)".
In 2008, he released Las Mejores Canciones Del Mundo II - Y Algunas Mías...! with the songs "Cuando Un Amigo Se Va", "Ansiedad", "Bésame (Featuring Pasión Vega)".
Ricardo Montaner has sold over 22 million albums, and keeps breaking records in arenas and theaters all over the world.
La Mujer Que Me Robé
Ricardo Montaner Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
Ama mi claro y mi piel
Ama mi cama desecha en la mañana
Ama mi barba y mi andar
Ama a un latino sin documentos ama el sudaca que la enamoro
Ama mi huerta mis huesos rotos ama mi sueño y mi realidad
La mujer que me robe ama las flores
La mujer que me robe tiene todo mi querer
La frontera de su alma esta en mi piel
Esa mujer que ama mi patria la que nunca conoció
Yo soy mojado su vida es un desierto yo viaje de polizon
Ama a un latino sin documentos ama el sudaca que la enamoro
La mujer que me robe ama las flores
La mujer que me robe no tiene miedo
La mujer que me robe tiene todo mi querer
La frontera de su alma esta en mi piel y en mi guitarra
Y mi sur tomo su norte mi remedio esta en su calma
La mujer qe me robe ama las flores
La mujer que me robe no tiene miedo
La mujer que me robe tiene todo mi querer
La frontera de su alma esta en mi piel
La mujer que me robe ama las flores
La mujer que me robe no tiene miedo
La mujer que me robe tiene todo mi querer
La frontera de su alma esta en mi piel
The lyrics to Ricardo Montaner's song La Mujer Que Me Robe (The Woman Who Steals Me) are a declaration of love to a woman who encompasses everything he is and loves. He encourages her to love everything about him, whether it's his clear or darker side, his messy bed in the morning, his beard, or his Latin American heritage, even if he is undocumented. He also urges her to love his broken bones, dreams, and reality. This woman, who steals his heart, loves flowers and has no fear. The border of her soul is in his skin. The song continues to speak of a woman who loves his country but has never visited it. She is his refuge, and he is a stowaway in her life, but she loves him anyway. The woman who steals him loves flowers, has no fear, and the border of her soul is in his skin.
The song's theme centers around the struggles of immigrants and the love that transcends borders. It highlights the plight of immigrants who cross borders to seek better opportunities, even if they have no legal documentation. Through the lyrics, the singer addresses the challenges that immigrants face, such as being viewed as outsiders in a different country, and the importance of love and acceptance in overcoming these struggles.
Line by Line Meaning
Ama mi cielo aunque amanezca oscuro
Love my sky even when it's dark
Ama mi claro y mi piel
Love my bright and my skin
Ama mi cama desecha en la mañana
Love my bed messed up in the morning
Ama mi barba y mi andar
Love my beard and my walk
Ama a un latino sin documentos ama el sudaca que la enamoro
Love a Latino without documents, love the 'sudaca' that enamored her
Ama mi huerta mis huesos rotos ama mi sueño y mi realidad
Love my orchard, love my broken bones, love my dreams and my reality
La mujer que me robe ama las flores
The woman who steals me loves the flowers
La mujer que me robe no tiene miedo
The woman who steals me is not afraid
La mujer que me robe tiene todo mi querer
The woman who steals me has all my love
La frontera de su alma esta en mi piel
The border of her soul is on my skin
Esa mujer que ama mi patria la que nunca conoció
That woman who loves my homeland, the one who never knew
Yo soy mojado su vida es un desierto yo viaje de polizon
I am wet, her life is a desert, I traveled as a stowaway
La frontera de su alma esta en mi piel y en mi guitarra
The border of her soul is on my skin and on my guitar
Y mi sur tomo su norte mi remedio esta en su calma
And my south took her north, my remedy is in her calm
Lyrics © EMI Music Publishing, Universal Music Publishing Group
Written by: YASMIL MARRUFO
Lyrics Licensed & Provided by LyricFind
winnifer perez
Yo cada que me quiero sentir especial vengo aquí y me la dedico
Dariana Muñoz Aquino
Hoy me dedico ésta canción a mí, porque mi corazón se lo merece ❤️
Maria Ines Rodriguez
Amo las canciones de Ricardo montaner 2005 2004 2003 2000 2011 2012 2013 y 2017 2015
Ilda Maria
Bom dia adorei a música magnífica ❤💋💋💋💋💋💋💋
Musico Serv. Turistico
Bella gaita Zuliana cantada por un icono de Maracaibo. Adoro este tema.
Dario Bernabé Fernández
Es una hermosa chacareraaaa
Solo Recuerdos
si no estoy equivocado tiene instrumentos de gaita! Bravo Ricardo!
Francisco Javier Martínez Díaz
Si es una gaita, de por sí es una de las gaitas más hermosas que he escuchado...
Francisco Javier Martínez Díaz
Fracase cómo fanático, conde estaba este tema que no lo había escuchado.