Muwashah Lahen Tayyah
Rima Khcheich Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

لاه لاه لاه تياه
بسهام العينين رمى
يرنو يرنو يرنو بدلال
فيثير بأشواقي ظما
أهواه أهواه وألقاه
بأفراح وغنا
وأذيب بألحاني يا عين
أشواقي نغما
ناد ناد ناد مياد
ذو دلال وبها
هل يدري كم يجري بأفكار
بأفكار ونها
يغريها يمنيها فتصبو
فتصبو وأنى لها




يتمنى يتجنى يا عين
يلقي يلقي اللوم بها

Overall Meaning

The lyrics to Rima Khcheich's song Muwashah Lahen Tayyah describe a yearning love for someone who is depicted as elusive and unreachable. The use of metaphors and imagery enhances the emotion in the song. The opening lines "Lah lah lah tayyah" sets the melancholic tone of the song. The singer speaks of how the beloved has thrown arrows (or glances) from their eyes, making the singer yearn for them even more. The beloved is described as being playful and teasing, which adds to the frustration of the singer. This is exemplified in the lines "يرنو يرنو يرنو بدلال" which roughly translates to "he teases me with his playfulness".


The chorus "أهواه أهواه وألقاه بأفراح وغنا وأذيب بألحاني يا عين أشواقي نغما" is particularly powerful, describing how the singer loves the beloved and wants to spend their life with them in happiness and song. The use of music as a metaphor represents the harmonious life they could have together. However, the following stanza "ناد ناد ناد مياد ذو دلال وبها هل يدري كم يجري بأفكار بأفكار ونها" questions if the beloved understands the depth of the singer's love for them. The use of the words "نها" (limitless) and "ذو دلال" (playful) portrays the immense love and admiration of the singer for the beloved.


Overall, the song Muwashah Lahen Tayyah is a beautiful portrayal of unrequited love and the feelings of yearning and frustration that come with it. The use of poetic language and metaphors elevates the song's emotional impact, making it a powerful and relatable piece.


Line by Line Meaning

لاه لاه لاه تياه
Oh! Oh! Oh! My beloved.


بسهام العينين رمى
My beloved pierced my heart with his eyes.


يرنو يرنو يرنو بدلال
He longs and yearns for me with affection and sweetness.


فيثير بأشواقي ظما
He ignites my passions and thirsts for me.


أهواه أهواه وألقاه
I love him, I adore him and I throw myself at him.


بأفراح وغنا
In happiness and song.


وأذيب بألحاني يا عين
I melt with my melodies, oh my eyes.


أشواقي نغما
My passions are a melody.


ناد ناد ناد مياد
Call, call, call, oh Muwasha singer.


ذو دلال وبها
With grace and charm.


هل يدري كم يجري بأفكار
Does he know what thoughts run through my mind?


بأفكار ونها
With thoughts and desires.


يغريها يمنيها فتصبو
He seduces and charms me, and I surrender.


فتصبو وأنى لها
I surrender, and how fortunate I am for him.


يتمنى يتجنى يا عين
He wishes and desires, oh my eyes.


يلقي يلقي اللوم بها
He blames and accuses me.




Writer(s): fouad abdel majid

Contributed by Bentley S. Suggest a correction in the comments below.
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found

More Versions