A few years later, in the late '60s, Carlos (counseled by his advisers) changed his style to become the most successful romantic artist in Brazil. Having written (always with Erasmo Carlos) some of the most beautiful songs in this style (such as "Detalhes," "Sua Estupidez," "Jesus Cristo," "Debaixo dos Caracóis dos Seus Cabelos," etc.), Carlos accumulated virtually all possible accomplishments as a highly successful artist, including a solid international career with awards like the Grammy and top positions on Billboard's Latin charts. Though the adherence to a worn-out sentimental formula proved to be affective in commercial terms (more than 70 million albums sold in his career), it ultimately led him to be known, in the '80s and '90s, as a cheesy artist by youngsters and part of the adult listeners. Nevertheless, the mid-'90s witnessed a resurgence of Jovem Guarda talents through tributes of new rockers and Carlos reached the 21st century uncontestedly enjoying his absolute title: the King.
Roberto Carlos was from a lower-middle-class family. At six, he lost one of his legs and began using a prosthesis. At nine, he debuted on his home city's local radio. In 1955, he moved to Niterói (Rio de Janeiro) and then to Lins de Vasconcelos (a suburb of Rio de Janeiro), where he started to get into rock through Bill Haley, Elvis Presley, and Little Richard, at the same time he met Carlos Imperial, also from his hometown, who, as a TV and radio producer, would be of considerable importance to Carlos's early professional years. Two years later, Carlos performed at TV Tupi, singing "Tutti Frutti" (R. Penniman/J. Lubin/D. La Bostrie). In that period, he was scheduled to open a Bill Haley show at the Maracanazinho (Rio), when he became acquainted with Erasmo Carlos (then Erasmo Esteves). In 1958, Carlos met the "Matoso gang," as were known the future artists Tim Maia, Jorge Ben, and the same Erasmo Esteves, among others, who would meet at Matoso Street at Tijuca (a neighborhood of Rio). Carlos, Erasmo, and Tim Maia (together with Edson Trindade, Arlênio Lívio, and José Roberto "China") formed the group the Snacks (later the Sputniks), playing balls and performing on TV (including at Carlos Imperial's Clube do Rock on TV Continental, where Carlos was already a regular). The group was soon dissolved due to the incompatibility between Carlos and Maia.
After working as an extra in several films such as Agüenta o Rojão and Minha Sogra é da Polícia (in which they backed up Cauby Peixoto on one song), Carlos and Erasmo played together in Erasmo's quartet the Snakes until Carlos was called by Imperial to take Carlos Lyra's place in the Os Terríveis band that played Elvis Presley covers on TV shows and live performances contracted by Imperial.
Soon, Carlos left the band to try to become a bossa nova artist. Strongly influenced by João Gilberto in that period, Carlos often tried to "sit-in" at the famous temples Plaza nightclub and the clubs of the Beco das Garrafas, but to no avail. A testimony of his ephemeral and unaccomplished bossa nova phase is Carlos' first album, with "João e Maria" and "Fora do Tom" (both by Imperial). In August 1960, a new release was launched, again in the bossa vein, "Brotinho Sem Juízo" and "Canção do Amor Nenhum" (again, both by Imperial). At the same time, Carlos would participate regularly in shows presented by Imperial, Os Brotos Comandam (TV Continental and Rádio Guanabara) and Festa de Brotos (TV Tupi). In 1961, in the same year in which Carlos recorded his first LP (a derivation toward boleros and ballads, Louco por Você) that earned some acceptance at the time (3,500 copies sold in one year), he accepted the suggestion of the record company CBS and changed his style to youth music, starting to write songs with the composer/lyricist who would become his most important collaborator: Erasmo Carlos. The duo's first hit was Carlos' rendition for an Erasmo version of "Splish Splash" (Bobby Darin), having as the B-side another classic written by them, "Parei na Contramão." The album was recorded and launched in 1963 as Carlos' fifth 78 rpm, accompanied by Renato e seus Blue Caps. It sold 7,500 copies, a modest amount today, but it represented a considerable selling then and the milestone of a new time.
In 1964, the LP É Proibido Fumar (backed by the Youngsters) had hits with the title track (by Carlos/Erasmo) and with Erasmo's version of "Road Hog" (Gwen/John D. Loudermilk), "O Calhambeque." It sold almost 12,000 copies in 18 months and was considered high-selling then, but still behind the leader Carlos Alberto (a bolero singer), who was selling more than twice as much. Nevertheless, Carlos' nationwide success was ascending, with more and more invitations for TV and radio shows and CBS wanting to take him to Argentina. That year, Carlos recorded the same repertory in Spanish, also backed by the Youngsters, and the album Es Prohibido Fumar was released by the end of 1964 in Argentina. It was planned to also be distributed in Brazil, but as the military government considered anything in Spanish (the language of Fidel Castro and Che Guevara) dangerous to the country, the album was simply taken out of the catalog by the recording company.
In 1965, Carlos was elected the King for the first time by direct vote of the audience in a contest promoted by Antônio Aguillar on his Reino da Juventude show. Later, the title would be confirmed at the highly popular Chacrinha show and it would be his for life.
In the same year, Roberto Carlos Canta Para a Juventude broke all records established by the singer until then, by far surpassing Carlos Alberto and his Amor Perdido. Carlos' album reached fifth place according to IBOPE (a most-accredited public opinion research institute), however, it quickly fell several positions. In fact, he would only have an album at number one of the top parade by the end of the year, with his next LP. Until then, his rising success would sell over 20,000 copies of the double single with "História de um Homem Mau" (reaching fourth place on the charts) and 50,000 copies of his single "Não Quero Ver Você Triste",
On September 5, Roberto Carlos opened the legendary show Jovem Guarda as the main host and also featuring Vanderléa and Erasmo Carlos by his side. The show gave the name and directives to the first musical scene produced especially for Brazilian youth, representing a major cultural/behavioral/commercial breakthrough. After the show debut, Carlos' popularity reached levels unimagined until then. Scoring hits in Argentina and Brazil, Carlos became the best-seller for CBS. A double single with "A Garota do Baile," Carlos reached number two in November, behind the Beatles' "Help!" But his album Jovem Guarda, also launched in November, took only one week to push "Help!" out of number one on the Brazilian charts, selling almost 200,000 copies in one year. "Quero Que Vá Tudo Pro Inferno" became a nationwide hit and with the exception of brief periods of time, it reigned absolute at number one on the top parade during the entire first semester of 1966. After performing in Argentina, Uruguay, and Paraguay — countries in which the Spanish version of "O Calhambeque" continued to have success — Carlos went to Europe in April 1966, singing in Portugal (where "Calhambeque" and "Quero Que Vá Tudo Pro Inferno" were in first place on Lisbon charts). Returning to Brazil, he soon departed for a tour that started in South America, then Central and North America, where he sang in Los Angeles, Miami, and New York, then Europe (London, Paris, Berlin, and Lisbon). Roberto Carlos, released in December 1966 and went right to number one in the second week (remaining there until April 1967), sold 300,000 copies in less than a year. Also in 1967, Carlos starred the feature film Roberto Carlos em Ritmo de Aventura (whose soundtrack sold 300,000 copies, staying at number one from December 17 until June 1968; the film also broke all box-office records until then); won fifth place at the III FMPB (Festival of Brazilian Popular Music of the TV Record, São Paulo) with "Maria, Carnaval e Cinzas," by Luís Carlos Paraná (reaching number one as a single in November); participated in the MIDEM Festival in Cannes, France; and won the Chico Viola trophy for the songs "Quero Que Vá Tudo pro Inferno" and "Esqueça" and for the LP Jovem Guarda. In June of the same year, Carlos departed for a series of shows in Europe, Africa, Asia, and the U.S. In Italy, he participated in the Venice Song Festival.
In 1968, Carlos left Jovem Guarda, which due to his absence would soon cease to exist. His departure was a result of a mature decision to migrate from a youth idol profile to that of a romantic singer. In the same year, Carlos won the San Remo Festival (XVIII Festival della Canzone Italiana) with "Canzone Per Te" (Sergio Endrigo) and starred the film O Diamante Cor-de-Rosa (also a box office success), opening his own show Roberto Carlos à Noite (TV Record) on March 15. As a romantic singer, Carlos had several hits in the 1970s that still had his creative impetus, such as "Sua Estupidez," "As Flores do Jardim de Nossa Casa," "Jesus Cristo," "Amada Amante," "Detalhes," "Debaixo dos Caracóis dos Seus Cabelos," "A Montanha," "A Proposta," "Além do Horizonte," "Olha," "Amante à Moda Antiga," and "A Ilha" (all with Erasmo), along with "Como Vai Você?" (Antônio Marcos/Mário Marcos), and two songs written by Caetano Veloso especially for him, "Como Dois e Dois" and "Muito Romântico." In that decade, Carlos also consolidated his international career doing regular shows in the U.S., Europe, and Latin America. In the year of 1970, he did his first show at the prestigious Canecão, which would be the first of his highly successful annual seasons at the most important Carioca hall in terms of media resonance. In the early '70s, Carlos became the top record-selling Brazilian artist, a position he would keep for many consecutive years. After 1976, his albums were selling over 1,000,000 copies. His 1977 album Roberto Carlos, with "Falando Sério," sold 2.2 million copies. His 1978 show also beat all records, with 250,000 spectators in six months throughout Brazil, while the album with "Café da Manhã," "Força Estranha," and "Lady Laura" sold 1.5 million copies.
In the '80s, Carlos also started to record in English and French (he had already recorded albums in Spanish, Italian, and, naturally, Portuguese), having won the Globo de Cristal trophy, awarded by CBS to Brazilian artists who sell more than five million copies outside Brazil. At the same time, his albums continued to break records in his country. "Caminhoneiro" (1984) was aired 3,000 times in a single day, another record soon beaten by his own "Verde e Amarelo" (1985), with 3,500 spins. In 1986, he had success at Radio City Music Hall (New York, NY) and, two years later, won the Grammy as the Best Latin American Pop singer. In 1989, his Sonrie reached first place on Billboard's Latin chart.
In the 1990s, Roberto Carlos became the first Latin American artist to sell more albums than the Beatles (in 1994, having by then sold over 70 million copies of his albums). In the mid-'90s, with the retro Jovem Guarda wave, Carlos, who was worn out among the younger generations who had only known his romantic and sentimental hits directed at a middle-aged audience, had his importance recuperated by young rockers such as Cássia Eller, Chico Science & Nação Zumbi, Barão Vermelho, and Skank, who recorded Rei, a tribute to him with his old Jovem Guarda hits.
In 1998, his second wife Maria Rita discovered she had cancer (she would die in 1999), which shattered his peace of mind. Trying to keep on with his career, Carlos continued to record and perform after one year of reclusion. In 2001, he broke his contract with Sony (ex-CBS), the recording company through which he had released a vast majority of his albums, due to commercial reasons related to his wife's demise.
Antigamente Era Assim
Roberto Carlos Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
E tudo você fazia pelo prazer de agradar
Mas hoje eu vejo em você
Que tudo aquilo passou
Me faz sofrer sem saber
Que o meu amor não mudou
O tempo todo na espera do telefone tocar
Me diz amor de uma vez
O que afinal você quer
Mas só não faça de mim um objeto qualquer
Você não sabe o que eu sinto
Você não sabe o que eu choro
No meu silêncio não minto
Sua presença eu imploro
Por que você não me fala
Por que não diz o que sente
Por que você não me encara
Quando eu falo da gente
Lembra nós dois no passado
Antigamente era assim você gostava de fato
De mim
These lyrics are from the song "Antigamente Era Assim" by Roberto Carlos. The song explores the theme of a changing relationship. In the past, the singer shares that their partner used to love them and do everything to please them. However, the singer now sees that things have changed, causing them to suffer without understanding why. Despite the changes, the singer's love for their partner remains unchanged.
The lyrics reflect the singer's frustration and longing for clarity and communication in the relationship. They express their yearning for their partner to understand their anxiety and the constant waiting for a phone call that never comes. The singer pleads for their partner to be honest about their feelings and not treat them as just an object. They emphasize that their partner doesn't truly understand the depth of their emotions and the tears they shed, and in their silence, they beg for their partner's presence.
Overall, "Antigamente Era Assim" captures the melancholic and uncertain state of a relationship that has changed over time, with the singer hoping for open communication and a return to the love they once shared.
Line by Line Meaning
Antigamente era assim você gostava de mim
In the past, it was like this, you used to love me
E tudo você fazia pelo prazer de agradar
And everything you did was for the pleasure of pleasing me
Mas hoje eu vejo em você
But today I see in you
Que tudo aquilo passou
That all of that has passed
Me faz sofrer sem saber
It makes me suffer without knowing
Que o meu amor não mudou
That my love has not changed
Você não sabe o que é a ansiedade no olhar
You don't know the anxiety in my gaze
O tempo todo na espera do telefone tocar
All the time waiting for the phone to ring
Me diz amor de uma vez
Tell me, love, once and for all
O que afinal você quer
What do you really want
Mas só não faça de mim um objeto qualquer
But just don't treat me like any object
Você não sabe o que eu sinto
You don't know what I feel
Você não sabe o que eu choro
You don't know what I cry
No meu silêncio não minto
In my silence, I don't lie
Sua presença eu imploro
I beg for your presence
Por que você não me fala
Why don't you tell me
Por que não diz o que sente
Why don't you say what you feel
Por que você não me encara
Why don't you look at me
Quando eu falo da gente
When I talk about us
Lembra nós dois no passado
Remember us in the past
Antigamente era assim você gostava de fato
In the past, it was like this, you truly loved me
Lyrics © O/B/O APRA AMCOS
Lyrics Licensed & Provided by LyricFind
Patricia Adriana Pino
ERA ASI ???
mi amor no ha cambiado ...
Solía ser así
Antigamente era assim
Te gusté
Você gostava de mim
Y todo lo que hiciste
E tudo você fazia
Por el placer de complacer
Pelo prazer de agradar
Pero hoy veo en ti
Mas hoje eu vejo em você
Que todo lo que pasó
Que tudo aquilo passou
Me hace sufrir sin saber
Me faz sofrer sem saber
Que mi amor no ha cambiado
Que o meu amor não mudou
Usted no sabe lo que es
Você não sabe o que é
Ansiedad en la mirada
A ansiedade no olhar
Todo el tiempo esperando
O tempo todo na espera
Teléfono sonando
Do telefone tocar
Dime amor de una vez
Me diz, amor, de uma vez
Que quieres despues de todo
O que afinal você quer
Pero no me hagas
Mas só não faça de mim
Cualquier objeto
Um objeto qualquer
No sabes lo que siento
Você não sabe o que eu sinto
No sabes lo que lloro
Você não sabe o que eu choro
En mi silencio no miento
No meu silêncio não minto
Tu presencia te lo ruego
Sua presença eu imploro
Porque no me dices
Por que você não me fala
¿Por qué no dices lo que sientes?
Por que não diz o que sente
¿Por qué no me miras?
Por que você não me encara
Cuando te hablo de la gente
Quando eu te falo da gente
Recuerdo a los dos en el pasado
Lembro nós dois no passado
Solía ser así
Antigamente era assim
Te gustó, de hecho
Você gostava, de fato
De mí
De mim
Dime amor de una vez
Me diz amor de uma vez
Que quieres despues de todo
O que afinal você quer
Pero no me hagas
Mas só não faça de mim
Cualquier objeto
Um objeto qualquer
No sabes lo que siento
Você não sabe o que eu sinto
No sabes lo que lloro
Você não sabe o que eu choro
En mi silencio no miento
No meu silêncio não minto
Tu presencia te lo ruego
Sua presença eu imploro
Porque no me dices
Por que você não me fala
¿Por qué no dices lo que sientes?
Por que não diz o que sente
¿Por qué no me miras?
Por que você não me encara
Cuando te hablo de la gente
Quando eu te falo da gente
Recuerdo a los dos en el pasado
Lembro nós dois no passado
Solía ser así
Antigamente era assim
Te gustó, de hecho
Você gostava, de fato
De mí
De mim
De mí
De mim
De mí
De mim
Te gustó, de hecho
Você gostava, de fato
De mí
De mim
Raquell José
ANTIGAMENTE ERA ASSIM
"Você gostava, de fato
De mim
Me diz amor de uma vez
O que afinal você quer
Mas só não faça de mim
Um objeto qualquer..."
Mas a canção é linda!
Tem um trompete solo que é um encanto...
E a voz perfeita de Roberto Carlos faz o coração da gente cantar junto...
É ou não eh ...?!!
Bom diaaaa⚘
Augusto da Costa e Silva
A música, Antigamente Era
Assim, relata de um amor
amigável de um aluno e
uma professora. Eu e a
professora, nos conhecemos
no dia 05/03/1990, há 30
anos. E nos afastamos, quem
sabe a música Antigamente
Era Assim, será uma
relíquia do amor amigável.
Luiza Maria de Oliveira
Ainda gosto!!! Muito!!!Linda música...
Suzy Marcal
Bom dia meu querido Rei, mais uma belissíma cançaõ para começar o dia, um bjs no seu coraçaõ..😘😘💙💙💙👏👏
Sonia Maria De Sousa
Nossa q música linda, qtas lembranças me trás é uma verdadeira viagem para emoção.
Joscilene Maria
Roberto carlos! Você é mesmo inigualável ai, como é difícil te ouvir? 👏👏👏👏👏💫 rei👍
Rosa Maria Rodrigues Rodrigues
Roberto Carlos, o seu nome é sinônimo de poesia, de beleza, de plenitude.
Como a Dona Laura foi feliz na escolha do seu nome!
Silvio Merandus
E que arranjo e melodia maravilhosa amo tudo isso
TE AMO REI
Bom dia🌹
murilo neves
Bom dia!!
Angélica Ferreira da Motta
Boa tarde. Sofrência. Roberto sempre canta em suas músicas amores sofridos. Pura realidade de nossas vidas. Linda música e letra também. Amei.💕💕
José Flávio Silva
Vida longa ao rei da música popular brasileira...... linda música!