Juego De Damas
Roberto Carlos Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

Yo sé de tu vida y de tu pasado
Del tiempo perdido y recuperado
Yo sé de las huellas, de tus malos pasos
De tus andanzas y de tus abrazos

Yo sé de tu fama y de tus amores
También tus proezas y tus sinsabores
Del color de tu ropa, de su poco valor
Tú fuiste en la vida solo desamor

Dama, hoy alguien que te engaña
Te viste de santa no sabe porqué
Te comen, te soplan, ignora a la mujer
No ve que la dama existió otro día
Hoy la dama no es más que una pieza perdida
Te visten de santa no saben porqué
Te comen, te soplan, ignoran la mujer
No ven que la dama existió otro día
Hoy es pieza perdida del juego de ayer

Conozco paredes que guardaban secretos
Y razones que en sí no cubrían tus miedos
De tus ambiciones, de tus voluntades
Razones que confirman las puras verdades

Yo sé hoy en día de tu gran vergüenza
De ver quién te mira, responder a quien te llama
El que te conoce te cree vulgar
Quien nunca te vio hoy te quiere amar

Dama, hoy alguien que te engaña
Te viste de santa no sabe porqué
Te comen, te soplan, ignora a la mujer
No ve que la dama existió otro día
Hoy la dama no es más que una pieza perdida
Te visten de santa no saben porqué
Te comen, te soplan, ignoran la mujer




No ven que la dama existió otro día
Hoy es pieza perdida del juego de ayer

Overall Meaning

The lyrics of "Juego de Damas" by Roberto Carlos tell the story of a woman who has a troubled past, with a history of bad decisions and failed relationships. The singer acknowledges that he knows about her past, including her mistakes, missteps, and infidelities. He also knows about her successes and accomplishments, but ultimately, he sees her as someone who has experienced a lot of heartbreak and disappointment in life.


The chorus of the song is a warning to the woman that she is being deceived by someone who sees her as a pawn in a game. She is being treated as someone who is disposable and not worthy of respect, despite her past and her current struggles. The singer urges her to recognize her own worth and to stand up for herself.


Overall, the song is a cautionary tale about the dangers of being used and discarded in relationships. The singer encourages the woman to value herself and to seek out someone who will treat her with the respect and dignity she deserves.


Line by Line Meaning

Yo sé de tu vida y de tu pasado
I know about your life and your past.


Del tiempo perdido y recuperado
About the time lost and regained.


Yo sé de las huellas, de tus malos pasos
I know about your footprints and your bad steps.


De tus andanzas y de tus abrazos
About your wanderings and your hugs.


Yo sé de tu fama y de tus amores
I know about your fame and your loves.


También tus proezas y tus sinsabores
And also your triumphs and your setbacks.


Del color de tu ropa, de su poco valor
About the color of your clothes and their little value.


Tú fuiste en la vida solo desamor
You were only unloved in life.


Dama, hoy alguien que te engaña
Lady, today someone who deceives you.


Te viste de santa no sabe porqué
You dress like a saint for no reason.


Te comen, te soplan, ignora a la mujer
They eat you up, they whisper to you, they ignore the woman.


No ve que la dama existió otro día
He doesn't see that the lady existed another day.


Hoy la dama no es más que una pieza perdida
Today the lady is nothing more than a lost piece.


Te visten de santa no saben porqué
They dress you up like a saint for no reason.


Te comen, te soplan, ignoran la mujer
They eat you up, they whisper to you, they ignore the woman.


No ven que la dama existió otro día
They don't see that the lady existed another day.


Hoy es pieza perdida del juego de ayer
Today she is a lost piece of yesterday's game.


Conozco paredes que guardaban secretos
I know of walls that kept secrets.


Y razones que en sí no cubrían tus miedos
And reasons that didn't cover your fears.


De tus ambiciones, de tus voluntades
Of your ambitions, of your willpower.


Razones que confirman las puras verdades
Reasons that confirm pure truths.


Yo sé hoy en día de tu gran vergüenza
Today I know about your great shame.


De ver quién te mira, responder a quien te llama
Of seeing who looks at you, responding to who calls you.


El que te conoce te cree vulgar
Those who know you think you are vulgar.


Quien nunca te vio hoy te quiere amar
Those who never saw you now want to love you.




Writer(s): Isolda Izolda Bourdot, Milton Carlos Milton Taciano

Contributed by Audrey T. Suggest a correction in the comments below.
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found

Edson


on Lady Laura

Muito lindo

CarmelBalestraVedoya


on Emoções

Adorei❣️

More Versions