Regano Al Corazon
Roberto Roena Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

Deja que me muera, si no me vas a querer
como yo quiero que me quieras.
Deja que me muera, que la vida me consuela,
es vivir la realidad, si no me quieres no me quieras.
Deja que me muera.

Siento que me regaña el corazón,
porque tus lágrimas son mi llanto,
siento que me regaña el corazón,
porque tus lágrimas son mi llanto,
y no sé, si es porque te quiero tanto,
que a veces me voy lejos de este mundo.

No sé si es el amor que tú has sembrado en mi,
no se si es el cariño que te tengo,
que mirando, tu imagen me entretengo,
y por eso me regaña el corazón,
que mirando, tu imagen me entretengo,
y por eso me regaña el corazón...

Coro: Si tu me lo das, ¿por que me lo quitas?

¿Por que me lo quitas? sí tú eres bonita...

Tanto tiempo disfrutando de este amor,
y de repente tu vienes y me lo quitas.

Aun guardo aquella prenda que me diste oye mira Margarita.

No, no me atormentes más con tu desprecio cruel,
dime por que me lo quitas.

Siento que de mis manos se me escapan tus cositas ricas.
Hoy vi las luces del atardecer apagarse para mi, oye negrita.

Jorobita joroba lo que se da no se quita.

Si tu me lo quitas viene el malo y te lo quita.
~
Eh... cosa rica.

Coro: ¿Por que me lo quitas?

Jenjere, jenjere

No te agites mi negrita.

Que esto que traigo mamita es cosa rica.

Para que goces en la esquinita.
~
Belen, Belen pon tu mano en mi, Santa Barbara bendita.

Llore ya el llanto del instante y pude comprender que te quiero negrita.





Por que me lo quitas, anda y dime mami rica.

Overall Meaning

The song "Regano Al Corazon" by Roberto Roena is a passionate plea to the lover to reciprocate the same level of love and affection. The lyrics "Deja que me muera, si no me vas a querer como yo quiero que me quieras" translate to "Let me die if you're not going to love me the way I want you to." The singer is willing to die rather than not being loved the way they want to. The song is rich in metaphorical language, with the heart being a recurring symbol throughout the lyrics. The heart sometimes scolds the singer for shedding tears over the lover's sorrows. At other times, it entertains the singer, looking at the lover's image.


The chorus of the song, "Si tu me lo das, ¿por que me lo quitas?" translates to "If you give it to me, why take it away?" The chorus is a rhetorical question posed to the lover, expressing the singer's frustration at the sudden withdrawal of love. The song portrays the emotions of the singer who is unable to understand the sudden change of heart. It is a reflection of the universal pain of unrequited love and the desperation it can cause.


Line by Line Meaning

Deja que me muera, si no me vas a querer como yo quiero que me quieras.
If you aren't going to love me the way I want you to, then let me die.


Deja que me muera, que la vida me consuela, es vivir la realidad, si no me quieres no me quieras.
Let me die because even though life soothes me, it's better to face reality and accept that if you don't love me, you don't love me.


Siento que me regaña el corazón, porque tus lágrimas son mi llanto, y no sé, si es porque te quiero tanto, que a veces me voy lejos de este mundo.
My heart is scolding me because your tears make me cry, and I don't know if it's because I love you so much that I sometimes drift away from this world.


No sé si es el amor que tú has sembrado en mi, no se si es el cariño que te tengo, que mirando, tu imagen me entretengo, y por eso me regaña el corazón...
I don't know if it's the love you have planted in me, or the affection I have for you, but when I look at your image and lose myself in thought, my heart scolds me for it.


Coro: Si tu me lo das, ¿por que me lo quitas? ¿Por que me lo quitas? sí tú eres bonita...
Chorus: If you give it to me, why do you take it away? Why do you take it away? You're pretty...


Tanto tiempo disfrutando de este amor, y de repente tu vienes y me lo quitas. Aun guardo aquella prenda que me diste oye mira Margarita.
We've been enjoying this love for so long, and suddenly you come and take it away. I still keep that gift you gave me, listen Margarita.


No, no me atormentes más con tu desprecio cruel, dime por que me lo quitas.
No, don't torment me anymore with your cruel disregard. Tell me why you're taking it away.


Siento que de mis manos se me escapan tus cositas ricas. Hoy vi las luces del atardecer apagarse para mi, oye negrita. Jorobita joroba lo que se da no se quita. Si tu me lo quitas viene el malo y te lo quita. Eh... cosa rica.
I feel like your sweet things are slipping away from my hands. I saw the sunset lights go out for me today, listen girl. Hunchback, hunchback, what you give can't be taken back. If you take it away, the bad guy will take it. Oh... sweet thing.


Coro: ¿Por que me lo quitas? Jenjere, jenjere. No te agites mi negrita. Que esto que traigo mamita es cosa rica. Para que goces en la esquinita. Belen, Belen pon tu mano en mi, Santa Barbara bendita. Llore ya el llanto del instante y pude comprender que te quiero negrita. Por que me lo quitas, anda y dime mami rica.
Chorus: Why do you take it away? Jenjere, jenjere. Don't worry, my girl. What I bring is something sweet for you to enjoy in your corner. Belen, Belen, put your hand on me, bless me Saint Barbara. I already shed tears of the moment and I understood that I love you, girl. Why do you take it away? Come on and tell me, my sweet mommy.




Contributed by Luke I. Suggest a correction in the comments below.
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found

More Versions