She was born in Chipiona, Cádiz, Spain and was nicknamed "The Greatest".
Jurado began performing flamenco at a very young age, debuting on the big screen in 1962 with "Los guerrilleros", acting alongside Manolo Escobar. She also played a main role in 1966's "Proceso a una estrella" and 1971's "Una chica casi decente". While temporarily living in Argentina, the Spanish diva participated in a successful musical called "La zapatera prodigiosa", based on Federico García Lorca's work. After teaming with composer Manuel Alejandro, Rocío Jurado became a major and beloved figure on the Latin music scene, acclaimed throughout America and Spain after releasing "Muera el amor" and "Señora", among other hits.
You can read more about Rocío Jurado in Wikipedia.
Website links with link text:
article in English Wikipedia
Coplas del Almendro
Rocio Jurado Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
La plaza se bambolea.
¡Ay, qué valor, qué valor!
Es gitano y es de Osuna,
Con un color de aceituna.
¡Ay, qué color, qué color!
Y cuando aparece
Tiran los sombreros
Los alguacilillos,
Y hasta una barrera,
Con peina y con falda,
Pa ver al Almendro
Baja la Giralda.
¿Dónde está ese toro negro
Que tiene tanto poder?
¿Dónde, que aquí está el Almendro
Para enfrentarse con él?
¿Dónde está ese toro negro?
¿Pa qué se quiere ocultar?
Se ponga donde se ponga,
Él lo tiene que matar.
¡Ole salero y salero!
¡Viva el Almendro y la madre
Que lo parió tan torero!
Dice una niña de nardo
Del barrio de San Bernardo:
—¡Ay, qué color, qué color!
Y una duquesa torera
Dice desde la barrera:
—¡Ay, qué calor, qué calor!
Y no queda dama
Que no se accidente
Al ver al torero
Tan macho y valiente;
Y sueñan que sueñan
De noche y de día
Con ver al Almendro
Tras su celosía.
The song "Coplas del Almendro" by Rocío Jurado describes the impact that a torero named El Almendro has on the plaza when he appears to perform. The opening lines describe how the plaza shakes when El Almendro enters. The refrain "Ay, qué valor, qué valor!" emphasizes the bravery that El Almendro displays as he faces the powerful bull. The lyrics also highlight El Almendro's gypsy heritage, referring to him as "gitano" and noting the color of his skin.
As the song continues, we learn that people are eagerly anticipating the bull that El Almendro is set to face. The alguacilillos and even the Giralda, a famous bell tower in Seville, show their admiration for El Almendro by taking off their hats and descending to get a better look at him. The refrain changes to "Ole salero y salero!" which shows how his performance is thrilling and exciting to the audience.
In the final verses, the song notes that everyone is looking for the black bull that El Almendro is set to face. The duquesa torera comments on the heat of the day, while a girl from the San Bernardo neighborhood comments on the beautiful color of El Almendro's skin. The song ends with the suggestion that all women dream of seeing El Almendro, even if it is just behind a window.
Overall, the song portrays El Almendro as a heroic and celebrated figure, admired not only for his bravery but also for his heritage and physical appearance. The lyrics highlight the excitement and passion that surround bullfighting in Spain.
Line by Line Meaning
Cuando el Almendro torea
When the Almendro bullfights
La plaza se bambolea.
The plaza rocks.
¡Ay, qué valor, qué valor!
Oh what bravery, what valor!
Es gitano y es de Osuna,
He is a gypsy and from Osuna,
Con un color de aceituna.
With a color like olive skin.
¡Ay, qué color, qué color!
Oh what color, what color!
Y cuando aparece
And when he appears
Para el paseíllo,
For the opening procession,
Tiran los sombreros
They throw their hats
Los alguacilillos,
The police officers,
Y hasta una barrera,
And even a balcony,
Con peina y con falda,
With a comb and a skirt,
Pa ver al Almendro
To see the Almendro
Baja la Giralda.
The Giralda tower comes down.
¿Dónde está ese toro negro
Where is that black bull
Que tiene tanto poder?
That has so much power?
¿Dónde, que aquí está el Almendro
Where is he, since the Almendro is here
Para enfrentarse con él?
To face him?
¿Dónde está ese toro negro?
Where is that black bull?
¿Pa qué se quiere ocultar?
Why does he want to hide?
Se ponga donde se ponga,
No matter where he goes,
Él lo tiene que matar.
The Almendro has to kill him.
¡Ole salero y salero!
Olé, charm and more charm!
¡Viva el Almendro y la madre
Long live the Almendro and the mother
Que lo parió tan torero!
Who gave birth to such a bullfighter!
Dice una niña de nardo
A girl with white flowers says
Del barrio de San Bernardo:
From the San Bernardo neighborhood:
—¡Ay, qué color, qué color!
Oh what color, what color!
Y una duquesa torera
And a female bullfighting duchess
Dice desde la barrera:
From the stands she says:
—¡Ay, qué calor, qué calor!
Oh what heat, what heat!
Y no queda dama
And there is no woman left
Que no se accidente
Who is not thrilled
Al ver al torero
To see the bullfighter
Tan macho y valiente;
So manly and brave;
Y sueñan que sueñan
And they dream and dream
De noche y de día
Day and night
Con ver al Almendro
With seeing the Almendro
Tras su celosía.
Behind their window lattices.
Contributed by Julian P. Suggest a correction in the comments below.
Rosemary Rocha
QUE GUAPA LA CHIPIONA OLE Y OLE EL ARTE JURADO
Prof. Alexandre F. Sanseverino
Es de una película, ¿verdad? ¿Cuál?
Rosemary Rocha
Alexandre Sanseverino proceso a una estrella 🌟
Antonio Toledo
Proceso a una estrella
Juan Santallana
Alexandre Sanseverino era única y concha marquez piquer dice que su madre era como Francia Sinatra entonces rocio jurado como era.