El Reloj del Amor
Rocio Jurado Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

El reloj, el reloj del amor da las horas,
El reloj, el reloj va a sonar, el reloj.
El reloj, el reloj del amor ríe y llora,
El reloj, el reloj, corazón, el reloj.

A la una, a la una con la luna,
Ay, que olor a hierbabuena.
A las dos, a las dos como a la una,
Negro pelo, negra pena.

A las tres, ni sé quién eres.
A las cuatro, un "no te miento".
Y a las cinco, un "no me quieres"
Que me roba hasta el aliento.

A las seis, alba morada
De quiquiriquís redonda,
Seguida de una puntada
De celos, amarga y honda.

A las siete, sueño blando
Entre albahaca y romero.
Y a las ocho, suspirando,
Te quiero, vida, te quiero.

A las nueve, a las nueve me cantabas
Una nana de lucero.
Y a las diez, y a las diez me despertabas
Con un beso, compañero.

A las once, la canela
De tu piel junto a la mía.




Y a las doce, centinela
De amor en el mediodía.

Overall Meaning

The song "El Reloj del Amor" by Rocío Jurado is a passionate portrayal of the ups and downs of love that is depicted through the metaphor of a clock. The first stanza talks about how the clock of love keeps ticking, laughing and crying with the emotions that love brings. The following stanzas depict multiple hours and events in a day of a tumultuous relationship. From the first hour with a scent of mint, to the second hour that witnesses both black hair and black despair. The third hour sees the singer not knowing who the other is while the fourth hour contains a statement of honesty. The fifth hour speaks of a love that steals away the breath. The sixth hour sees the break of dawn and jealousy while the seventh hour brings peaceful sleep. The eighth hour is filled with longing and a desire for the other. The ninth hour is a memory of a past lullaby while the tenth hour is the present reality of waking up next to the lover. The eleventh hour portrays the lover's cinnamon skin and the twelfth hour describes the lover as a guard of love itself.


The lyrics of this song serve as an accurate depiction of the different stages of love and the emotions that one goes through in a relationship. The use of a clock as a metaphor is clever and unique, making the song both heartfelt and intriguing.


Line by Line Meaning

El reloj, el reloj del amor da las horas,
The clock of love tells the hours.


El reloj, el reloj va a sonar, el reloj.
The clock is going to ring, the clock.


El reloj, el reloj del amor ríe y llora,
The clock of love laughs and cries.


El reloj, el reloj, corazón, el reloj.
The clock, the clock, heart, the clock.


A la una, a la una con la luna,
At one o'clock, with the moon.


Ay, que olor a hierbabuena.
Oh, the smell of mint.


A las dos, a las dos como a la una,
At two o'clock, like one o'clock.


Negro pelo, negra pena.
Black hair, black pain.


A las tres, ni sé quién eres.
At three o'clock, I don't even know who you are.


A las cuatro, un 'no te miento'.
At four o'clock, a 'I'm not lying to you'.


Y a las cinco, un 'no me quieres'
And at five o'clock, a 'you don't love me.'


Que me roba hasta el aliento.
That steals my breath away.


A las seis, alba morada
At six o'clock, purple dawn


De quiquiriquís redonda,
Round with rooster crows


Seguida de una puntada
Followed by a stitch


De celos, amarga y honda.
Of bitter and deep jealousy.


A las siete, sueño blando
At seven o'clock, soft dream


Entre albahaca y romero.
Between basil and rosemary.


Y a las ocho, suspirando,
And at eight o'clock, sighing


Te quiero, vida, te quiero.
I love you, my love, I love you.


A las nueve, a las nueve me cantabas
At nine o'clock, you used to sing to me


Una nana de lucero.
A lullaby of stars.


Y a las diez, y a las diez me despertabas
And at ten o'clock, you used to wake me up


Con un beso, compañero.
With a kiss, my companion.


A las once, la canela
At eleven o'clock, cinnamon


De tu piel junto a la mía.
From your skin next to mine.


Y a las doce, centinela
And at twelve o'clock, sentinel


De amor en el mediodía.
Of love at noon.




Contributed by Addison L. Suggest a correction in the comments below.
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found

More Versions