El 1996 guanya el premi Èxit amb la cançó Llums de colors i enregistra la seva opera prima Les Flors del Somni que serà publicada el 1997.
El 1998 edita un primer llibre de poemes i cançons: Flors, Somnis, Camins i Serps i participa en recitals de poesia per tot el Principat.
El 1999 s'uneix a Eduard Canimas i Gerard Jacquet en un espectacle anomenat 'Cruïlla de cantautors'. Com a instrumentista acompanya Luis Paniagua en la gira del disc Nanas de Sol. Rep un premi Altaveu a la millor lletra de cançó per Llums de colors. Edita el seu segon àlbum, enregistrat durant l'hivern al mas de Casafont (El Solsonès), en aïllament total. Rep els premis Enderrock per votació popular i de la crítica al millor cantautor del 1999 per l'àlbum Casafont.
L'any 2000 publica el llibre de narracions curtes i prosa poètica: La teulada és oberta i no sé on són les parets. Guanya el premi Cerverí de Girona al millor text de cançó per Cor pur. Col·labora en el disc de retorn de Jaume Sisa i també en el Nadadales de Pau Riba.
L'any 2001 apareix el seu tercer disc: roger mas & les flors en el camí de les serps i els llangardaixos blaus fluorescents cap a la casa de vidre de la Senyora dels Guants Vermells. Aquest disc va rebre el Premi Enderrock de la crítica al millor disc de cançó.
El 2002 serà un any especialment farcit de concerts amb la gira de tres espectacles simultàniament: 'Roger Mas & Les Flors', 'Canta Poesia' i l'espectacle V'erdaguer Pop' on comparteix escenari amb La Carrau, Pastora i Titot.
Amb la primavera de 2003 surt al mercat dp. L'obra, que produeix i dirigeix ell mateix, compta amb la producció musical de Guy Wenger i les col·laboracions especials de Pau Riba, Jaume Sisa i Helena Casas (Pomada). És considerat el millor disc català de l'any pel diari AVUI i la crítica reunida per la revista Enderrock. El mateix any musica el poema 'Amic Marquès, encara no fa gaire' per al disc Guillem de Berguedà del Titot.
El 2004 fou dedicat a la gira de l'espectacle 'dp' i a un intent de complot per recuperar de l'oblit la figura del filòsof Francesc Pujols.
El 2005, junt amb Miquel Gil, Lídia Pujol, Cris Juanico i la cantaora Alba Guerrero, participa en l'espectacle 'Notícia del Regne de Mallorques' sota la direcció musical de Toni Xuclà. Aquest mateix any estrena a l'Auditori de La Pedrera l'espectacle 'Cançons tel·lúriques' basat en les seves cançons més místiques i una petita col·lecció de mantres.
El dia 31 de desembre de 2005 es publica l'últim disc de l'any: Mística domèstica.
La seva pàgina web és: http://www.rogermas.net/
La Cuca Fera
Roger Mas Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
quin llamp de cel que hi ha a Solsona!
I és que vinc de Barcelona
i la cosa no tenia espera,
cuca fera, de cap manera...
Ja he apagat el mòbil
i he obert tota la finestra.
avui farem una festa
amb la pantera més guerrera.
Quin pet de sol que fa prop del cel,
dels pobles veig la resplendor.
Brisa encara freda em remou d'arrel,
arrupit al ventre d'una flor
de cirera, encisera.
Sóc una cuca fera xafardera,
o sóc l'home primavera,
que a la balma, al peu de la cinglera,
es deixa péixer amb la cullera
d'una fera punyetera.
I quan penso en el cirerer...
I quan penso en el cirerer,
l'ombra que fa, l'ombra que fa, l'ombra que fa...
Ho remenes tot, vas amunt i avall
i mai no et deixes cap retall,
perquè ets una cuca fera xafardera:
tu ets la meva primavera
A la balma de la cinglera ma pantera és cuca fera.
The song "La Cuca Fera" by Roger Mas talks about the journey of the singer as he travels from Barcelona to Solsona, a town in Catalonia. The lyrics describe the beauty of the surroundings, the warmth of the sun, the reflection of the lights in the towns, and the cool breeze. He turns off his phone and opens all the windows of his car so that he can enjoy every bit of nature that comes along the way.
The singer feels the pull of the "Cuca Fera," or the wild bug, that makes him want to be free and not be bound by any rules or limits. He personifies the bug as a fierce animal-like panther, that he wants to celebrate with by having a party. The song explores the ambiguity of the singer's identity as he wonders if he's the spring that finds bliss with the bug, or if he's the bug itself that cannot be controlled.
The song's lyrics have a poetic quality that displays the singer's love for the natural world. The metaphors and symbolism urge the listener to find a deeper meaning to the words. The song's message is to celebrate life, embrace freedom, and find peace in nature.
Line by Line Meaning
I pujo per la carretera, quin llamp de cel que hi ha a Solsona!
I'm driving up the road, what a lightning in Solsona's sky!
I és que vinc de Barcelona i la cosa no tenia espera, cuca fera, de cap manera...
And the thing is I come from Barcelona and I couldn't wait, never ever...
Ja he apagat el mòbil i he obert tota la finestra.
I turned off my phone and opened the whole window.
No fos cas que algú em trobi, avui farem una festa amb la pantera més guerrera.
Just in case somebody finds me, today we'll party with the wildest panther.
Quin pet de sol que fa prop del cel, dels pobles veig la resplendor.
What a sunburst near the sky, I can see the splendor of towns.
Brisa encara freda em remou d'arrel, arrupit al ventre d'una flor de cirera, encisera.
A still chilly breeze shakes me to the core, curled up on the belly of a cherry flower, enchanted.
Sóc una cuca fera xafardera, o sóc l'home primavera, que a la balma, al peu de la cinglera, es deixa péixer amb la cullera d'una fera punyetera.
Am I a nosy little bug or am I the spring man, who, at the cave foot, lets himself be fed by a tough beast with a spoon?
I quan penso en el cirerer... I quan penso en el cirerer, l'ombra que fa, l'ombra que fa, l'ombra que fa...
And when I think of the cherry tree... and when I think of the cherry tree, its shadow, its shadow, its shadow...
Ho remenes tot, vas amunt i avall i mai no et deixes cap retall, perquè ets una cuca fera xafardera: tu ets la meva primavera.
You stir everything up, go up and down, and you never miss a detail, because you're a nosy little bug: you are my spring.
A la balma de la cinglera ma pantera és cuca fera.
At the cave of the cliff, my panther is a nosy little bug.
Contributed by Aaliyah I. Suggest a correction in the comments below.