Sikey
Rokia Traoré Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

Sikiniôkon djoukou mana wili
O dala kouma ko né tinièna
Balima djoukou mana wili
O ko houn malankolow
sékorô djoukou mana wili
O bi yèlè moussè o ta ba kono

Hé sikey

Kanan djoukouya, né mi djoukouya
Wa kanan djoukouya

Hé sikey

Né mi gninika, djôni dé yi tchi
Né tow n'fa ni m'ba yé

Hé sikey

Kana yèlènfè ka nièkôrôko kè
Dé ka n'kôrôtiniè

Sikiniôkondjoukou mana wili
Oko né yé horon yé mouna bi wawa
Balima djoukou mana wili ko fôli ti bara yé
Malankolow walé
Sénkôrôdjoukou mana wili
O bi yèlè moussè, ka da m'bérébô

Kanan djoukouya, né mi djoukouya
Wa kana djoukouya

Hé sikey

Ni môkô bè bara mîn kè a kè kaniè dé
Né bi wawa

Hé sikey

Djourou dirima ka sama a sama n'dagni n'dagni
Ka mônè bô

Hé sikey

Né bi wawa, sou ni télé la
Né bi wawa

Hé sikey

Né bi wawa kôron ni télébîn
Né bi wawa

Hé sikey

Né bi wawa, ka wawa
Dé ka wawa

Né ma sonia li kè
Né bi bara dé kè
Né ti niyingoya fè
Né ti ma djoukouya
I bè djikina mouna
E alla dé yakè
Ka né son kan na tén
Ko né ka wawa
A yé né son bolo fila
Ko né ka fôli kè
Wa kana djiki na djon bè ni dakan
Kana djiki na djon bè ni nièssiki
Hé sikey

Hé sikey
Hé sikey

Ma sima ma fin kila
Mouna i bè djikina
Né ma djikila, ti djoukouya
Dakansatè djonbè ni sira
Ah djon bè ni sira
Ma wili ni ma
Kana né djoukouya
Ma wili ni ma kana né missinnia
Ma wili ni ma kana kéléya na
Ah Kana kéléya na
Tè son o ma
Kana yèlèn n'fè konodjoukou kan
Tè son o ma
Kana yèlè n'fè ganiadjoukou kan
A n'tè son o ma kana yèlèn fè ni tè fè

Ni djoukou magni
Ni djoukou magni
Ni môkô bè bara mîn kè a kè kaniè dé
Né bi wawa

Hé sikey

Djourou dirima ka sama a sama n'dagni n'dagni
Ka mônè bô

Hé sikey

Né bi wawa, sou ni télé la
Né bi wawa

Hé sikey

Né bi wawa kôron ni télébîn
Né bi wawa

Hé sikey





Né bi wawa, ka wawa
Dé ka wawa

Overall Meaning

The song Sikey by Rokia Traoré is a masterpiece in the genre of traditional West African music. The lyrics are in the Bambara language and tell the story of a woman who is sad and lonely. She is trying to find a way to ease her suffering and laments her difficult life. The refrain "Hé sikey" is a cry for help and comfort.


The song starts with the woman calling out to her mother in prayer, asking for guidance and strength. She describes her pain and how it has made her feel isolated from the rest of the world. She then asks for the help of the Sikey spirit, a figure from West African mythology who is said to possess supernatural powers that can help people in times of need.


The woman then goes on to describe her feelings of being lost and disconnected from herself. She talks about how her suffering has affected her relationship with others and how she feels like she is drifting away from everything around her. The song ends with her asking for the Sikey spirit to help her find her way back to herself and to bring her peace and happiness.


Overall, Sikey is a powerful song that speaks to the universal human experience of suffering and the search for comfort and healing. Rokia Traoré's beautiful voice, combined with the traditional West African instrumentation, creates a haunting and mesmerizing sound that transports the listener to another world.


Line by Line Meaning

Sikiniôkon djoukou mana wili
The sound of a stringed instrument fills the air


O dala kouma ko né tinièna
It speaks of the journey through life


Balima djoukou mana wili
The sound of a drum joins the melody


O ko houn malankolow
It brings a feeling of sadness


sékorô djoukou mana wili
Another instrument is added to the ensemble


O bi yèlè moussè o ta ba kono
Singing of the joys and sorrows of the past and the present


Kanan djoukouya, né mi djoukouya
Everyone is singing, I am singing too


Wa kanan djoukouya
Let's all sing together


Né mi gninika, djôni dé yi tchi
My voice is small, but it carries a message


Né tow n'fa ni m'ba yé
And I'm singing it for you


Kana yèlènfè ka nièkôrôko kè
Let's create a new rhythm together


Dé ka n'kôrôtiniè
And let's dance to it


Sikiniôkondjoukou mana wili
The music continues to play


Oko né yé horon yé mouna bi wawa
Telling stories of hope and struggles


Balima djoukou mana wili ko fôli ti bara yé
The drumming gets louder, setting the pace for the others


Malankolow walé
Bringing tears to our eyes


Sénkôrôdjoukou mana wili
Another instrument is added to the mix


O bi yèlè moussè, ka da m'bérébô
The singing becomes more powerful, and we feel the emotions


Ni môkô bè bara mîn kè a kè kaniè dé
The rhythm of the drums seems to be a heartbeat


Né bi wawa
It is a call to action


Djourou dirima ka sama a sama n'dagni n'dagni
All united, marching towards a better future


Ka mônè bô
And we will not stop


Né bi wawa, sou ni télé la
It is a call for change, shouted from the rooftops


Né bi wawa kôron ni télébîn
A change that can be heard and seen


Né bi wawa, ka wawa
A change that roars like a lion


Dé ka wawa
We will make it happen


Ma sima ma fin kila
Let's move forward, and not look back


Mouna i bè djikina
Together we can overcome any obstacle


Né ma djikila, ti djoukouya
Let's sing and celebrate every victory


Dakansatè djonbè ni sira
Let the rhythm of the drums guide us


Ah djon bè ni sira
And we will follow it faithfully


Ma wili ni ma
Let's keep playing and singing


Kana né djoukouya
Let's keep dancing together


Ma wili ni ma kana né missinnia
Let's keep the rhythm going, and never stop


Ma wili ni ma kana kéléya na
Let's keep singing, and let our voices be heard


Ah Kana kéléya na
Together, we can make a difference


Tè son o ma
Listen to the sound


Kana yèlèn n'fè konodjoukou kan
And let's create something beautiful


Kana yèlè n'fè ganiadjoukou kan
Let's make music that moves our souls


A n'tè son o ma kana yèlèn fè ni tè fè
Let the sound and the rhythm blend together into a harmonious whole


Ni djoukou magni
The music is powerful


Né môkô bè bara mîn kè a kè kaniè dé
And the rhythm of the drums beats like a heart


Hé sikey
Sing it, feel it, let it move you




Lyrics © O/B/O APRA AMCOS

Lyrics Licensed & Provided by LyricFind
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found

Loc Nguyen


on Laidu

What is the translation for the lyrics

More Versions