2 - Rose is an Italo Disco alias for Elena Ferretti. She recorded hits like "Magic Carillon" and "Fairy Tale".
3 - Rose Stigter is a downtempo artist.
4 - Rose Spearman is a dutch soul singer who released 2 albums under this moniker: 'Trust' & 'Livin' It'. She now uses her full name for her new released, and Trust has been issued under her full name on iTunes now.
5 - Japanese heavy metal band that only released one EP "Rose" in 1988
6 - American doom metal band (also known as Randy Rose). Released some albums between 1991 and 1995 before splitting up.
7 - Originally formed under the name AXL in 1983 by Chris Weber, Izzy Stradlin, and Axl Rose, they later switched to Rose around Christmas 1983 and added Johnny Kreis on drums. Around April 1984, after finding another band with the same name, they switched to Hollywood Rose.
D'Autres Ailes
Rose Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
De pauvres gars si je me niche
Dans leurs bras
Mais moi je m'en fiche
Ca c'est tout moi
C'est bien ma peine si je suis cap
De perdre haleine, le nord, le cap
C'est bien ma veine si l'on me zappe
{Refrain:}
J'n'ai plus qu'à reprendre tout mon bordel
Hmhm..
J'n'ai plus qu'à me pendre,
A d'autres ailes
Hmhmh..
Mais sans plus attendre
Sans plus attendre, me trouver belle
Ah..
C'est pas de pot si je me noie
Dans un verre d'eau de zubroska
A mon ego ça m'est égal
Mais j' fais pas d' cadeaux
Je n'y puis rien si j'exaspère
Si c'est en vain que je veux plaire
Passez vos rires ceux qui préfèrent
Le nion fin (?) à ma pauvre chaire...
J'n'ai plus qu'à reprendre tout mon bordel
Hmhm..
J'n'ai plus qu'à me pendre,
A d'autres ailes
Hmhmh..
Mais sans plus attendre
Sans plus attendre, me trouver belle
Ah..
Sans plus attendre me trouver belle
Sans plus attendre me trouver belle
Sans plus attendre me trouver belle
Dans d'autres yeux
Dans d'autres yeux
Dans d'autres yeux
Dans d'autres yeux
In "D'autres ailes," Rose uses her poetic and introspective style to sing about her acceptability of falling for the wrong men and getting involved with them, even if it leads to disappointment. In the first verse, Rose admits that she likes to get involved with men who may not be her equal in terms of social or economic status. She seems to suggest that this tendency is part of her personality and she doesn't care what others think of her. In the chorus, she resigns herself to picking up the pieces and moving on, finding solace in her own journey to self-love.
The second verse is about Rose trying to manage her ego, even though she knows it can be a struggle. She humbly recognizes that she can be irritating, and that in trying to please others, she may end up looking foolish. Rose seems to appeal to those who make fun of her or underestimate her worth, suggesting that she won't be broken by their taunts. In the chorus, Rose once again resigns herself to her fate, conceding that she must continue on her journey to self-love, regardless of setbacks or disappointments.
Overall, "D'autres ailes" is a moving and introspective song that touches on themes of self-acceptance, self-love, and the struggle to find one's place in the world. Rose's lyrics and vocal delivery are hauntingly beautiful, drawing listeners in with their poetic simplicity and honesty.
Line by Line Meaning
Bien fait pour moi si je m'entiche De pauvres gars si je me niche Dans leurs bras Mais moi je m'en fiche Ca c'est tout moi
I deserve it if I fall for poor guys and end up in their arms, but I don't care because that's just me.
C'est bien ma peine si je suis cap De perdre haleine, le nord, le cap C'est bien ma veine si l'on me zappe comme une chaine
It's just my luck that I get breathless and lose my direction, and it's also my luck that people ignore me like a channel on television.
{Refrain:} J'n'ai plus qu'à reprendre tout mon bordel Hmhm.. J'n'ai plus qu'à me pendre, A d'autres ailes Hmhmh.. Mais sans plus attendre Sans plus attendre, me trouver belle Ah..
I only have to pick up my mess and move on to new things, without delay I must find beauty in myself again.
C'est pas de pot si je me noie Dans un verre d'eau de zubroska A mon ego ça m'est égal Mais j' fais pas d' cadeaux
It's unfortunate that I drown myself in a glass of Zubrowska, my ego doesn't matter but I won't give myself away.
Je n'y puis rien si j'exaspère Si c'est en vain que je veux plaire Passez vos rires ceux qui préfèrent Le nion fin (?) à ma pauvre chaire...
I can't help but irritate people, and I try to please them in vain; those who prefer the appearance of things to my physical self can laugh on.
Sans plus attendre me trouver belle Sans plus attendre me trouver belle Sans plus attendre me trouver belle Dans d'autres yeux Dans d'autres yeux Dans d'autres yeux
Without delay, I have to find beauty in myself again, in someone else's eyes.
Contributed by Harper P. Suggest a correction in the comments below.
1gmtmaster
C'est superbe
Alfonse Sanahuja
Belle musique carinio besito