Mamy Yoko
Rose Laurens Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
Chez Mamy Yoko
Maison de papier, on y va а pied
Chez Mamy Yoko, ma Mamy Yoko
Elle fait des schйmas sur Hiroshima,
P'tite Mamy Yoko
En montrant du doigt le Fuji-Yama,
Oh Oh Oh Mamy Yoko
Comme un йcho sur ma peau
Elle t'offre en cadeau un grand Mikado
P'tite Mamy Yoko
Elle pкche au harpon au Nord du Japon
P'tite Mamy Yoko, ma Mamy Yoko
Contre un bol de riz, elle vend d'la hi-fi
Pauv' Mamy Yoko
Ici tout dйpend de l'heure des sampans
Pauv' Mamy Yoko, ma Mamy Yoko
Oh Oh Oh Mamy Yoko
Comme un йcho sur ma peau
Y a un thй dansant, un parfum d'encens
Chez Mamy Yoko
Maison de papier, on y va а pied
Chez Mamy Yoko, ma Mamy Yoko
Mamy Yoko
The lyrics of Rose Laurens's song "Mamy Yoko" describe a house full of Japanese culture and traditions. The song starts with mentioning a tea party and scent of incense at "Mamy Yoko's" house, which is made of paper and can only be reached by walking. The singer then introduces "Mamy Yoko" as a person who creates diagrams about Hiroshima and Fuji-Yama, showcasing her knowledge of and interest in Japanese history and geography. The chorus repeats "Mamy Yoko" like an echo on the singer's skin, highlighting the importance of her presence and impact on the singer's life.
The next verse describes how "Mamy Yoko" gifts a grand Mikado, a traditional Japanese game, and fishes with a harpoon in North Japan. The line "contre un bol de riz, elle vend d'la hi-fi" (against a bowl of rice, she sells hi-fi) shows that "Mamy Yoko" is not wealthy and has to rely on selling electronics to survive. The final line of the verse mentions that everything in that area depends on the time of sampans, small boats used for transportation. The song ends with repeating the first verse, emphasizing the mystical aura that surrounds "Mamy Yoko's" house.
Overall, "Mamy Yoko" is a song praising the beauty and wonder of Japanese culture and traditions, as seen through the eyes of the singer who holds "Mamy Yoko" in high regard. The lyrics describe a humble and poor but kind and wise Japanese woman, who shares her knowledge and culture with others.
Line by Line Meaning
Y a un thй dansant, un parfum d'encens
At Mamy Yoko's place, there is a tea party and a scent of incense
Maison de papier, on y va а pied
You can only reach Mamy Yoko's house on foot because it is made of paper
Elle fait des schйmas sur Hiroshima,
Mamy Yoko draws diagrams of Hiroshima
P'tite Mamy Yoko
Little Mamy Yoko, as the singer affectionately calls her
En montrant du doigt le Fuji-Yama,
She points to Fuji-Yama
Elle t'offre en cadeau un grand Mikado
Mamy Yoko gives you a big Mikado as a gift
Elle pкche au harpon au Nord du Japon
Mamy Yoko fishes with a harpoon in the North of Japan
Contre un bol de riz, elle vend d'la hi-fi
Mamy Yoko sells hi-fi equipment for a bowl of rice
Pauv' Mamy Yoko
Poor Mamy Yoko, as the singer sympathizes with her situation
Ici tout dйpend de l'heure des sampans
Everything here depends on the timing of the sampans, or boats
Oh Oh Oh Mamy Yoko
The singer repeats Mamy Yoko's name and acknowledges her as a special person
Contributed by Maria B. Suggest a correction in the comments below.
gatch2
Magnifique ! Merci beaucoup pour ce beau collector et cette sublime chanson ! ❤️
Claude François Forever
Qualité visuel et audio de ding merci beaucoup !!!
Quentin Cloclo 🥰
Paulo MF Maciel
Linda cancion, Rose belíssima.
Philippe MURATET
Tu nous a laissé deux tubes mamie Yoko et Africa.
Ton nom rose Laurens est gravé à tout jamais dans ma tête .
TheTrabuco84
tu nous manque , tu nous a laisser tes tubes , repose en paix
A A
Pourquoi préciser "en paix" ? Y aurait-il des risques qu'elle repose en guerre ?
Denis
Une grande chanteuse une voix.vite trop vite disparue.et quelle voix.
Denis. Broyon.
Rose excellente femme de cœur pleine de talent.a toi la haut.merci.
thomaz
u r a legend...love it
Seeven Darmalingum
Nobody but you Rose 🌹🌹🌹🏵🌹