El Reto
Rubén Blades Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

Señoras y señores les habla Vavá Quiñone'.
Esta es una canción de un tipo que en el solar de los aburridos una vez citó a mi amigo Carmelo Da Silva a pelear y el tipo
(Linda melodía) ey cállate la boca que estoy hablando ombe
El tipo no se apareció. Coño! Por esas cosas
Pero aquí ahora están dejando entra' cualquiera aquí a este sitio.
Me retaste a que viniera y estoy aquí
Llegué puntual a la cita, no me perdí
Después de hablar tantas cosas tu por ahí
Dejaste al barrio plantado, también a mi.
Tu acción de no aparecerte desenmascara
Para la esquina te has vuelto sombra con nombre
Aquí no perdonan al que no da la cara
Y menos al que olvidó lo que es ser un hombre.
Bendición Salamalecu esto es así
Tú no me has aparecido pero yo si
Después de hablar tantas cosas malas de mí
Que mal concepto en el barrio tienen de ti
Que pasó que no estás aquí.
Eyga que pasó, que pasó guapo viejo.
Son las seis y no estás aquí.
Oye que el barrio está reunido y no aparece el pendejo.
Que pasó que no estás aquí.
Dizque con pinta de alacrán y se te acabó el guarapo.
Son las seis y no estás aquí.
Tu palabra caca e' perro tu palabra, tu reputación un trapo.
Que pasó que no estás aquí.
Salamalecu, salamalecu, sala salamalecu.
Son las seis y no estás aquí.
Después de hablar tantas mentiras de mí.
Que pasó que no estás aquí.
Pero a mi cuida, pero me protege mi Dios, la Virgen con ocho sí.
Son las seis y no estás aquí.
Te esperé pa' darte una guantera con saborcito a pernil.
Que pasó que no estás aquí.
Dizque con fama de guapo y fue a buscar alguacil.
Son las seis y no estás aquí.
Cuando sintió el olor a hombre, no enseño ni su perfil.
Que pasó que no estás aquí.
No hizo efecto tu veneno ni tu boca de reptil.
Son las seis y no estás aquí.
Si a las seis era la cita compa, y usted no pudo venir.
Que pasó que no estás aquí.
Que en los barrios que yo conozco no se acepta al cobarde.
Son las seis y no estás aquí.
Eeha si te citan a pelear tú llegas, tu llegas aunque sea tarde.
Que pasó que no estás aquí.
Que pasó que tú que tú que tú que yo que tú que yo que tú que yo
Son las seis y no estás aquí.
Que tú tú que yo que tú que yo y po, te volviste un Gasparín.




Que pasó que no estás aquí.
Fantasma te llaman! muñequita de marfil.

Overall Meaning

Rubén Blades's song "El Reto" is a story about a challenge that was posed by the singer's friend, Carmelo Da Silva, to a man in their neighborhood who never showed up. The song starts with an introduction by Vavá Quiñone', the singer's friend and a popular radio announcer, who sets the scene for the story. The singer then proceeds to talk about how the man who had been challenged to fight did not show up, leaving the neighborhood and the singer disappointed. The man's absence was seen as an act of cowardice, and his reputation in the neighborhood was tarnished.


Later on, the man who was challenged appears, and the singer confronts him about not showing up. The man makes excuses for not showing up, but the singer and the neighborhood are not convinced. The man's reputation is further damaged, and he is referred to as a "muñequita de marfil" (porcelain doll) and a "fantasma" (ghost). The song is a reflection on the importance of keeping your word and showing up when you say you will, especially in the eyes of your community.


Line by Line Meaning

Señoras y señores les habla Vavá Quiñone'.
The announcer introduces the song and its theme about a challenge


Esta es una canción de un tipo que en el solar de los aburridos una vez citó a mi amigo Carmelo Da Silva a pelear y el tipo
The song is about a man who challenged someone to fight but failed to show up


(Linda melodía) ey cállate la boca que estoy hablando ombe
The artist asks someone to be quiet while he's speaking


El tipo no se apareció. Coño! Por esas cosas
The challenger didn't show up which caused disappointment and frustration


Pero aquí ahora están dejando entra' cualquiera aquí a este sitio.
Anyone is allowed in the place now, without restrictions


Me retaste a que viniera y estoy aquí
The artist took the challenge and showed up


Llegué puntual a la cita, no me perdí
The artist arrived on time and didn't get lost


Después de hablar tantas cosas tu por ahí
The challenger spoke poorly about the artist behind his back


Dejaste al barrio plantado, también a mi.
The challenger let down the whole neighborhood and the artist


Tu acción de no aparecerte desenmascara
The challenger's failure to show up reveals his true character


Para la esquina te has vuelto sombra con nombre
The challenger's reputation is damaged and he's now a nobody


Aquí no perdonan al que no da la cara
In this neighborhood, those who don't show up to a challenge are not forgiven


Y menos al que olvidó lo que es ser un hombre.
Furthermore, those who forget what it means to be a man are not respected


Bendición Salamalecu esto es así
The artist invokes a blessing and affirms the truth


Tú no me has aparecido pero yo si
The artist showed up despite the challenger's absence


Después de hablar tantas cosas malas de mí
The challenger spoke negatively about the artist


Que mal concepto en el barrio tienen de ti
The challenger has a bad reputation in the neighborhood


Que pasó que no estás aquí.
The artist questions why the challenger didn't show up


Eyga que pasó, que pasó guapo viejo.
The artist asks the challenger why he didn't come


Son las seis y no estás aquí.
It's already 6 PM and the challenger didn't show up


Oye que el barrio está reunido y no aparece el pendejo.
The neighborhood is gathered and the challenger is nowhere to be found


Dizque con pinta de alacrán y se te acabó el guarapo.
The challenger has a scorpion-like appearance but lacks courage


Tu palabra caca e' perro tu palabra, tu reputación un trapo.
The challenger's words are like dog feces and his reputation is dishonorable


Salamalecu, salamalecu, sala salamalecu.
The artist affirms the blessing once again


Pero a mi cuida, pero me protege mi Dios, la Virgen con ocho sí.
The artist is protected and watched over by his God and the Virgin Mary


Te esperé pa' darte una guantera con saborcito a pernil.
The artist was ready to fight and deliver a punch with a pork flavor


Dizque con fama de guapo y fue a buscar alguacil.
The challenger has a reputation of being brave but called for police backup


Cuando sintió el olor a hombre, no enseño ni su perfil.
When the challenger sensed a real man, he didn't even show his face


No hizo efecto tu veneno ni tu boca de reptil.
The challenger's poison and snake-like tendencies didn't work


Si a las seis era la cita compa, y usted no pudo venir.
If the challenge was for 6 PM and the challenger couldn't come, it's his fault


Que en los barrios que yo conozco no se acepta al cobarde.
In the artist's neighborhood, cowards are not welcome


Eeha si te citan a pelear tú llegas, tu llegas aunque sea tarde.
If you're invited to fight, you show up even if it's late


Que pasó que tú que tú que tú que yo que tú que yo que tú que yo
The artist keeps asking the challenger why he didn't show up


Que tú tú que yo que tú que yo y po, te volviste un Gasparín.
The artist mocks the challenger for turning into a coward like the cartoon character Casper the Friendly Ghost


Fantasma te llaman! muñequita de marfil.
The artist calls the challenger a ghost or phantom and mocks him for being like a white ivory doll




Writer(s): Ruben Blades

Contributed by Alexander I. Suggest a correction in the comments below.
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found

More Versions