Las Calles
Rubén Blades & Roberto Delgado & Orquesta Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
En la finca aguamielera, Federico, dormitaba Y los bueyes y las vacas se fueron a la cañada Por la tarde el buey más grande les faltaba Y su compadre a buscarlo se ofreció
Sacaremos ese buey de la barranca Sacaremos ese buey de la barranca Sacaremos ese buey de la barranca De la barranca sacaremos ese buey
Sacaremos ese buey de la barranca Sacaremos ese buey de la barranca Sacaremos ese buey de la barranca De la barranca sacaremos ese buey
Las noches sin ti agrandan mi soledad A veces he estado a punto de irte a buscar Dime qué cosa me hiciste que no te puedo olvidar
Si vieras yo como te recuerdo Y en mis locos desvelos le pido a Dios que vuelvas Si vieras yo como te recuerdo Sera porque aun te quiero
Espero que tu escuches esta canción Donde quiera que te encuentres espero que tu Al escucharla te acuerdes de mi, como me acuerdo de ti
Dos palomas al volar Dejaron su palomar En el olvido
No pudieron regresar Y al fin, de tanto volar Encontraron nuevo nido
Ahora sí puedes gozar Ahora puedes vacilar Con quien tú quieras
Ya nada quiero de tu amor Ni me pueden engañar Tus caricias traicioneras
Dos palomas al volar Dejaron su palomar En el olvido
No pudieron regresar Y al fin, de tanto volar Encontraron nuevo nido
Y por esa calle vive La que a mí me abandono Su mamá tuvo la culpa Pues ella la desanimo
Y por esa calle vive La que a mí me abandono Su mamá tuvo la culpa Pues ella la desanimo
Ella lloraba Otro día por la mañana De un sentimiento Que ella guardaba
Se agachaba y sonreía Pensaría que le rogaba yo Sentirá que no le ruego Ese tiempo ya se acabo
Sigan gozando con la Unión Ideal
The lyrics to "Las Calles" by Rubén Blades & Roberto Delgado & Orquesta tell various stories and emotions in four different paragraphs.
The first paragraph introduces us to a style of music called ranchero, performed by the group Unión Ideal. The lyrics mention a character named Federico who was dozing off in a sugarcane farm, while the oxen and cows wandered off to the valley. In the evening, they realized that the largest ox was missing, and one of the companions offered to go look for it. The repetition of "Sacaremos ese buey de la barranca" emphasizes the determination and commitment to retrieve the lost ox from the ravine.
The second paragraph shifts to a more emotional and romantic theme. The singer expresses their inability to forget someone and how they constantly think about them. Despite trying to move on, each day they miss the person more. The nights without the person only deepen their loneliness, and at times, they contemplate going to find them. The lyrics suggest that there is something about this person that makes it impossible for the singer to forget them.
The third paragraph continues with the theme of longing and reminiscing. The singer vividly recalls how they remember and yearn for their past love. They confess to praying to God for the person's return and reveal that the memory of them persists because they still love them. The lyrics also express the hope that the person will hear this song wherever they are and remember the singer, just as the singer constantly recalls them.
The fourth and final paragraph conveys a completely different story. It metaphorically talks about two doves that fly away from their nest and get lost. After much wandering, they eventually find a new home and can now enjoy themselves. The lyrics suggest that they no longer desire the love they left behind, nor can they be deceived by false affection. This story serves as a reminder that sometimes finding a new path and leaving behind what no longer serves us can lead to happiness and enjoyment.
In conclusion, the lyrics to "Las Calles" tell tales of determination, longing, lost love, and finding new paths. Each paragraph offers a different perspective and emotion, capturing the essence of various human experiences.
Line by Line Meaning
Y aquí está el estilo ranchero de la Unión Ideal
Presenting the ranchero style of the Unión Ideal
En la finca aguamielera, Federico, dormitaba
In the aguamielera farm, Federico was dozing off
Y los bueyes y las vacas se fueron a la cañada
And the oxen and cows went to the ravine
Por la tarde el buey más grande les faltaba
In the afternoon, the largest ox was missing
Y su compadre a buscarlo se ofreció
And his godfather offered to go find him
Sacaremos ese buey de la barranca
We will get that ox out of the ravine
El tiempo pasa y no te puedo olvidar
Time goes by and I can't forget you
Te traigo en mi pensamiento constante, mi amor
I keep you in my constant thoughts, my love
Y aunque trato de olvidarte, cada día te extraño más
And although I try to forget you, I miss you more every day
Las noches sin ti agrandan mi soledad
Nights without you deepen my loneliness
A veces he estado a punto de irte a buscar
Sometimes I've been on the verge of going to find you
Dime qué cosa me hiciste que no te puedo olvidar
Tell me what you did that I can't forget you
Si vieras yo como te recuerdo
If you could see how I remember you
Y en mis locos desvelos le pido a Dios que vuelvas
And in my sleepless madness, I pray to God for you to return
Sera porque aun te quiero
Maybe it's because I still love you
Espero que tu escuches esta canción
I hope you listen to this song
Donde quiera que te encuentres espero que tu
Wherever you may be, I hope that you
Al escucharla te acuerdes de mi, como me acuerdo de ti
When you hear it, remember me, as I remember you
Dos palomas al volar
Two doves flying
Dejaron su palomar
Left their dovecote
En el olvido
In oblivion
No pudieron regresar
They couldn't come back
Y al fin, de tanto volar
And finally, after flying so much
Encontraron nuevo nido
They found a new nest
Ahora sí puedes gozar
Now you can enjoy
Ahora puedes vacilar
Now you can have fun
Con quien tú quieras
With whoever you want
Ya nada quiero de tu amor
I no longer want anything from your love
Ni me pueden engañar
Nor can they deceive me
Tus caricias traicioneras
Your deceitful caresses
Y por esa calle vive
And on that street lives
La que a mí me abandonó
The one who abandoned me
Su mamá tuvo la culpa
Her mother was to blame
Pues ella la desanimó
Because she discouraged her
Ella lloraba
She cried
Otro día por la mañana
Another day in the morning
De un sentimiento
With a feeling
Que ella guardaba
That she kept
Se agachaba y sonreía
She would bend down and smile
Pensaría que le rogaba yo
She would think that I begged her
Sentirá que no le ruego
She will feel that I don't beg her
Ese tiempo ya se acabó
That time is already over
Sigan gozando con la Unión Ideal
Keep enjoying with the Unión Ideal
Lyrics © O/B/O APRA AMCOS
Written by: Alfonso Esparza Oteo, Catarino Lara Benavidez, Juan Gaytán, Rogelio Calzada Rodríguez
Lyrics Licensed & Provided by LyricFind