Beltzarana
Ruper Ordorika Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

Goiz batez joan nintzaion
Etxean ez zen inor
Bera bakarrik atean (besteak lanean izango ziren).
Hitz handirik ez zen esan han,
Eskatu egin nion eta hark eman:
Hura egun perfektua! (Egun zoragarria!)
Polita zu, itsusi ni,
Etxe aurrean eserita.
Beltzarana, andre ederra,
Nire ondoan eserita.
Den dena perfektua da
Zeruak eta lurrak ere.
Den denak badu orain zentzurik,
Zazpi planetak, zazpi jainkoak,
Zazpi puntako izarrak.
Zazpi izara odoleztatuak,
Zazpi zeruak, den denak.
Geroztik sarri naiz joaten,
Sarri etxe aurrean esertzen
Berarekin ilunkeran. (Hori plazer dudana!).
Hitz haundirik esan gabe,
Jakinaren gainean gara.
Ixilunerik ederrenak! (Horiek dira ederrenak...)
Polita zu, itsusi ni,
Etxe aurrean eserita.
Beltzarana, andre ederra,
Nire ondoan eserita. (Horixe ederki egotea).
Den dena perfektua da,
Zerua eta lurrak ere.




Den denak badu orain zentzurik,
Zazpi planetak, zazpi jainkoak.

Overall Meaning

The lyrics of "Beltzarana" by Ruper Ordorika talk about a perfect moment in the past when the singer went outside on a morning and found no one at home. He saw a beautiful woman, Beltzarana, sitting next to him, and they stayed there in silence, gazing at the sky and the earth. The singer then says that everything is perfect when heaven and earth are aligned and everything has meaning. He describes the seven planets, seven gods, and seven pointed stars that are all connected and represent the entirety of creation. The song ends with the singer saying that he often goes to the same spot and remembers that precious moment of true beauty with Beltzarana.


The song showcases the beauty of simplicity in life and the power of the moment. The lyrics are poetic and portray a deep sense of peace, tranquillity, and connection to nature. The singer takes us into that moment, where everything is perfect when we align our hearts and minds with nature. It's a reminder that true beauty is neither extravagant nor excessive, but in the simple things in life.


Line by Line Meaning

Goiz batez joan nintzaion
One morning we went


Etxean ez zen inor
No one was at home


Bera bakarrik atean (besteak lanean izango ziren).
He was alone outside (others were working)


Hitz handirik ez zen esan han,
He didn't say much there


Eskatu egin nion eta hark eman:
I asked him and he replied:


Hura egun perfektua! (Egun zoragarria!)
That was a perfect day! (A glorious day!)


Polita zu, itsusi ni,
You are beautiful, I am insignificant


Etxe aurrean eserita.
Sitting in front of the house.


Beltzarana, andre ederra,
Beltzarana, beautiful lady,


Nire ondoan eserita.
Sitting next to me.


Den dena perfektua da
Everything is perfect


Zeruak eta lurrak ere.
The heavens and the earth too.


Den denak badu orain zentzurik,
Everything now has a meaning.


Zazpi planetak, zazpi jainkoak,
The seven planets, the seven gods,


Zazpi puntako izarrak.
The seven pointed stars.


Zazpi izara odoleztatuak,
The seven stars soaked in blood,


Zazpi zeruak, den denak.
The seven heavens, everything.


Geroztik sarri naiz joaten,
Since then I often go,


Sarri etxe aurrean esertzen
Often sitting in front of the house


Berarekin ilunkeran. (Hori plazer dudana!).
In her company. (That's a pleasure!)


Hitz haundirik esan gabe,
Without saying much,


Jakinaren gainean gara.
We are above knowledge.


Ixilunerik ederrenak! (Horiek dira ederrenak...)
The most beautiful are silent! (They are the most beautiful...)


Polita zu, itsusi ni,
You are beautiful, I am insignificant


Etxe aurrean eserita.
Sitting in front of the house.


Beltzarana, andre ederra,
Beltzarana, beautiful lady,


Nire ondoan eserita. (Horixe ederki egotea).
Sitting next to me. (That's the beauty of it).


Den dena perfektua da,
Everything is perfect,


Zerua eta lurrak ere.
The heavens and the earth too.


Den denak badu orain zentzurik,
Everything now has a meaning,


Zazpi planetak, zazpi jainkoak.
The seven planets, the seven gods.




Writer(s): Ordorika Ezkurdia Roberto

Contributed by Lila S. Suggest a correction in the comments below.
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found

More Versions