Ex members are Titus Vadon (drums, vocals / ex-member from drahdiwaberl & das balaton combo), Zebo Adam (guitar, vocals / ex-member from hallucination company), Antonia-Alexa Georgiew (violin, vocals), Werner Köck (guitar), Manfred Franzmeier (saxophone / member from hot pants road club, ex-member from madrid de los austrias) and Christoph Schödl (drums).
Their music is a rousing mixture of russian folkmusic and ska / ska-punk.
"Russkaja is the exact opposite of Easy Listening music, Russkaja - terror of terrors of all Russian folk music societies - stands for fat Austrian Polka beats. The group members are the most illustrious musicians of the Alpine region, who possess a colourful mix of cultural backgrounds. They pour these various cultural influences into a postmodern version of Russian folk and spread their distinctive music all over Europe. It is sweaty and shouts out loud: Dance Dance Dance! It is a clash of trash metal, world jazz, funky stuff and Frank Zappa-esque Rock. All these things signify: Get down to business!"
There is a word play in the name of the band: RUSSKAJA means 'russian' on russian language, but it also stands for: 'Rus' = Russia - 'Ska' = style of music - 'Ja' = German for: Yes.
Discography:
2006 Dawai, Dawai (EP)
2007 Dope Shit (Single)
2008 Kasatchok Superstar (Album)
2008 More (Single)
2009 Kasatchok Superstar the Song (Single)
2010 Russian Voodoo (Album)
2010 Hammer Drive (Download Single)
www.russkaja.com
www.myspace.com/russkaja
https://www.facebook.com/pages/Russkaja/187544649772
Kartuli Vino
Russkaja Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
Эгеба цахма мипикрос
Соплис угухма триали
Давай налей, лей, лей да угощай
Вино сухое лей, лей, лей да угощай
Вино родное лей, лей, лей да угощай
Картули хвино!
Ой Хванчкара Оджалеши
Танцуешь всю ночь
Мукузани и псоу меня сводят с ума
Давай налей, лей, лей да угощай
Вино сухое лей, лей, лей да угощай
Вино родное лей, лей, лей да угощай
Картули хвино!
Давай налей, лей, лей да угощай
Вино сухое лей, лей, лей да угощай
Вино родное лей, лей, лей да угощай
Картули хвино!
The lyrics to Russkaja's song "Kartuli Vino" celebrate the joy of sharing and indulging in Georgian wine. The opening lines, "Вах генацвали, налей родного вина" (Oh, beautiful, pour the native wine), set the tone for the song's lyrical content. It is an invitation to enjoy and savor the experience of drinking Georgian wine. The lines that follow, "Эгеба цахма мипикрос, Соплис угухма триали" (I can't hold back tears, my fondness is at its peak), suggest that the song's subject is heavily emotionally invested in the enjoyment of the wine.
The chorus, "Давай налей, лей, лей да угощай, Вино сухое лей, лей, лей да угощай, Вино родное лей, лей, лей да угощай, Картули хвино!" (Come on, pour, pour and treat, Pour dry wine, pour and treat, Pour native wine, pour and treat, Georgian wine!), further emphasizes the desire to share and celebrate Georgian wine. The repetition of "лей" (pour) and "угощай" (treat) reinforces the idea of generosity and abundance.
The mention of specific Georgian wines, such as "Хванчкара" (a famous wine region) and "Мукузани" (a well-known Georgian red wine), adds cultural depth to the lyrics. It portrays the singer's admiration for these wines and the fact that they have the power to captivate and enthrall them. The phrase "Танцуешь всю ночь" (You dance all night) suggests that the wine has a lively and energizing effect on the singer, further enhancing their appreciation for it.
Overall, "Kartuli Vino" celebrates the joy of drinking and sharing Georgian wine and highlights the emotional connection that the singer feels towards these wines. It captures the essence of Georgian culture and the special place that wine holds within it. The repetitiveness of the chorus serves as a call to indulge and enjoy the experience to the fullest.
Line by Line Meaning
Вах генацвали, налей родного вина
Oh beautiful, pour the wine of our homeland
Эгеба цахма мипикрос
With its aroma, it enchants
Соплис угухма триали
It wipes away tears and brings joy
Давай налей, лей, лей да угощай
Come on, pour, pour, pour and treat us
Вино сухое лей, лей, лей да угощай
Pour dry wine, pour, pour, pour and treat us
Вино родное лей, лей, лей да угощай
Pour our native wine, pour, pour, pour and treat us
Картули хвино!
Georgian wine!
Ой Хванчкара Оджалеши
Oh, Hvanchara Odzhaleshi
Танцуешь всю ночь
You dance all night
Мукузани и псоу меня сводят с ума
Mukuzani and Ptsa make me crazy
Writer(s): Vlado Dzihan, Georgij Makazaria, Engel Mayr, Aliosha Biz
Contributed by Lily R. Suggest a correction in the comments below.