Lua Soberana
Sérgio Mendes Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

Aiá ai caria
Ilê iê ilá aiá
Aia ai caria ila aia

Ilê ilê ilá
Essa lua soberana
Sobre as águas de Iemanjá
Ilê ilê ilá
Neste mar de rosa branca
Veio de Madagascar

Ilê ilê ilá
Essa lua soberana
Sobre as águas de Iemanjá
Ilê ilê ilá
Neste mar de rosa branca
Essa lua veio a Salvador
Arrastada por um pescador

Ilha das marés
Mestre de afoxés
Filho de Olodum
Filho de Olodum
Veio de Madagascar

Ilê ilê ilá
Essa lua soberana
Sobre as águas de Iemanjá
Ilê ilê ilá
Neste mar de rosa branca
Essa lua veio a Salvador
Arrastada por um pescador

Ilha das marés
Mestre de afoxés
Filho de Olodum
Filho de Olodum





Aiá aiá cariá
Ilê iê ilá aiá

Overall Meaning

The lyrics of Sérgio Mendes's song Lua Soberana speak of a powerful and majestic moon that reigns over the waters of Iemanjá, the African-Brazilian goddess of the sea. The moon is described as being "soberana" or sovereign, emphasizing its regal and authoritative presence. The mention of Madagascar adds to the mystique of the moon, as if it came from a faraway land to rule over the waters of the Atlantic coast of Brazil. The moon's arrival in Salvador, the capital of the state of Bahia, is linked to a fisherman who appears to have discovered or caught it.


The chorus of the song repeats the phrase "Ilê ilê ilá," which is a chant used in Afro-Brazilian religious ceremonies to call upon the spirits of the ancestors. The repetition of this chant, along with the mention of Iemanjá and Olodum (a famous Afro-Brazilian cultural group), suggest a connection to the traditions and rituals of Candomblé, an Afro-Brazilian religion that emerged in Bahia during the colonial period. The song thus celebrates the cultural richness and diversity of Brazil, highlighting the African roots that have shaped its music and spirituality.


Line by Line Meaning

Aiá ai caria
A joyful exclamation or chant, likely used in a celebratory setting.


Ilê iê ilá aiá
A rhythmic interjection or chant, possibly used in religious or cultural ceremonies.


Aia ai caria ila aia
Another joyful exclamation or chant, similar in nature to the first line.


Essa lua soberana
This sovereign moon, referring to the full moon's powerful presence.


Sobre as águas de Iemanjá
Above the waters of Iemanjá, the Afro-Brazilian goddess of the sea and fertility.


Neste mar de rosa branca
In this sea of white roses, symbolizing purity and peace.


Veio de Madagascar
Came from Madagascar, an island country known for its biodiversity and culture.


Essa lua veio a Salvador
This moon came to Salvador, a coastal city in Brazil with a rich cultural heritage.


Arrastada por um pescador
Dragged by a fisherman, suggesting that the moon's arrival was unexpected or accidental.


Ilha das marés
Island of tides, possibly a reference to the geography of Salvador or Madagascar.


Mestre de afoxés
Master of afoxés, a type of Afro-Brazilian music and dance tradition.


Filho de Olodum
Child of Olodum, a popular music and cultural group from Salvador.




Contributed by Jackson W. Suggest a correction in the comments below.
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found
Most interesting comment from YouTube:

Luyz Paulo

Lua Soberana

Backing Vocals – Carolina Saboia, Kevyn Lettau, Vivian Manso*

Bass – Nathan East

Drums – Jeff Porcaro

Guitar – Paul Jackson Jr.

Keyboards, Synthesizer – Robbie Buchanan

Lead Vocals, Backing Vocals – Gracinha Leporace

Lyrics By – Victor Martins*

Music By – Ivan Lins

Percussion – Luis Conte



All comments from YouTube:

Marli Rose

Saudades dessa época em que eu assistia essa novela linda, e parece que eu tava até lá rsrs... saudades do meu pai que não perdia um capítulo. Saudades do meu tempo de criança. ❤❤❤❤

Mauricio Marrochi

O lançamento de Renascer no Globoplay me trouxe aqui... Que música!!! Época em que se faziam excelentes trilhas sonoras de novelas. As músicas pareciam se encaixar nas tramas e se identificar com as personagens.

Babii de Oliveira

Musiquinhas chiclete :v estou começando a maratonar Renascer também :)

Marli Rose

Novela linda e bem feita.

Julieta Vasquez

En Chile se usaban muchísimo también en las novelas, sucupira, oro verde, etc 😍🙌

Eder James

Adoro essa música, saudades dessa época

Alvaro Javier

La oí por primera vez en 1991 si bien la encontre bonita, no me llamó más la atención el temaby no la valore debidamente. Y hace poco la reencontré y ahora poseo la madurez suficiente para considerarla una poesía viva, orgánica, vivida y latente que insinúa un bosque húmedo luego de la lluvia; atardecer húmedo con un sol refulgente y horizonte de puesta de sol inundando con su atardecer y las sombras de la tarde y la humedad de la lluvia tropical.... Que tema más hermoso que gozó experimento con esta cancion

german careaga careaga

me hace volar, al son magico de sus notas puras organicas vivas viendo a Lemanja al fondo imagino una caleta de pescadores saliendo a la pesca en la madrugada, el cielo semi despejado, luego de la tormenta bajo una luna soberana. gracias Odonium

Roberta Finocchiaro

Thanks to This song I fell in love with music when I was a child ❤

Cleu Santanna

Linda demais.

More Comments

More Versions