Sabah, known locally as "Al-Sabbouha" was born in Bdadoun, Lebanon. Her father was severe towards her, even beating her sometimes. When she started making a small amount of money out of her movies, he used to take it away from her. She married early to leave her father's overbearing financial control. Her brother killed her mother because he believed she was seeing someone outside marriage.
She began singing and acting in the 1940s in Egyptian movies when Egyptian filmmaker Henry Barakat recognised her talent. Her first featured film was "El Alb Laho Wahed" produced by Asia Dagher. Although a Lebanese national, the majority of her films were co-produced with or focused on Egypt. She starred with many famous actors, such as Abdel Halim Hafez, Kamal El Chenawi, Ahmad Mazhar, Rushdy Abaza and Hussein Fahmy.
Until 2009, she performed both in concert and on television, including such programs as Star Academy (the Arabic equivalent of the United Kingdom's Fame Academy), where she sang her new single onstage opposite a line of mannequins displaying costumes from several of her early films and musicals.
She was known to her affectionate fans as "Sabbouha". She was also famously known as "Al Chahroura" (The Singing Bird), because of her poet uncle who was named "Chahrour Al Wadi".
In the 1990s, she and her former husband Fadi Lubnan (Kuntar) made a documentary about her life.
She also developed a close collaboration with singer Rola Saad in remaking some of her old hits, such as "Yana Yana". The accompanying video, in which Sabah is shown as "the notorious diva" to whom her younger colleague pays tribute, has received wide play on Arabic music channels.[citation needed]
Sabah was hosted on Akher Man Yalam on 31 May 2010.
In the 2011 edition of the famous Beiteddine Art Festival, a show retracing the incredible journey of Sabah as a singer and movie star was performed. In the title role Ruwaida Attieh, shared the stage with more than 40 singers & dancers.
After selling her building in the early 2000s, she moved to "Hotel Comfort" in Hazmieh, Beirut. She lived in "Hotel Brazilia" next to her old hotel. She suffered from many illnesses due to several Thrombus in her brain. This caused her to lose control of her left hand and foot. However she did not lose her memories, but she suffered from a diminished ability to concentrate.
Al Shahrourah, a TV drama based on her life aired during Ramadan 2011. She was portrayed by actress/singer Carole Samaha.
Sabah's reaction was mostly positive towards the series and was happy that it was a success. However, she had some comments about inaccuracies, such as the depiction of her father as wearing the traditional Lebanese costumes.
Sabah was married seven times. Here's a history of her marriages:
Najib Chammas (5 Years); the couple had a son named Dr. Sabah Chammas .
Egyptian violinist Anwar Mansy. The marriage lasted four years; the couple had a daughter, actress and singer Howayda Mansy.
Egyptian television presenter Ahmed Farrag.
Egyptian actor Rushdy Abaza The marriage lasted only one week.
Lebanese depute Joe Hammoud
Lebanese artist Wassim Tabbara.
Lebanese artist Fadi Lebnan.
Her last romantic adventure was with Omar Mehyo, Mister Lebanon 2000, whom she was engaged but not married to in 2003. The relationship ended in 2004. According to Lebanese Media Magazine Al Mawed and Contrary to popular belief, she is not married to her hairdresser Joseph Gharib,who takes care of her daily.
In addition to her numerous concerts in the Arab World she also performed several times on foreign stages such as:
L'Olympia, Paris
Albert Hall, London
Sydney Opera House, Sydney
Carnegie Hall, New York
Her only European TV performance was in 1980, when she was a guest on the French TV show Le Grand Echiquier where she performed "Saidi" and the duet "Aal Naddaa" with French singer Enrico Macias. This duet lead to her ban in several Arab Countries,due to Macias' support of Israel.
Constant rumors involving Sabah's death have been circulating in the past decade because of her advanced age. She has been described as "The artist who would not die". However, Sabah was saddened by those rumors, saying :"Am I bothering them while i'm still alive ?".[citation needed] On the topic of death, she said: "I've lived enough".
She has received many awards during her lengthy career, recent awards include:
Lifetime Achievement Award from The Dubai International Film Festival.
She was honored by the Egyptian Cinema in Cairo.
She was honored in Beirut with a statue of herself.
Decoration Award By Lebanese President Michel Sleiman During The Beiteddine Art Festival.
Sabah has acted in more than 87 movies,most of these movies are Egyptian and Lebanese movies, as well as 37 play. Her acting career stretches from 1943 till 2005. Many of Sabah's movies have not been released commercially on either VHS tape or DVD. Some of the movies she played in include:
Iyam El Loulou written by Karim Abou Chakra (As well as Nousi Nousi a play written and directed by Karim Abou Chakra)
Kanat Ayyam (1970)
Nar el shawk (1970)
Mawal (1966)
El Aydi el naema (1963) aka Soft Hands
El Motamarreda (1963)
Jaoz marti (1961)
El Rajul el thani (1960)
El Ataba el khadra (1959)
Sharia el hub (1959)
Salem al habaieb (1958)
Izhay ansak (1956)
Wahabtak hayati (1956)
Khatafa mirati (1954)
Lahn hubi (1953)
Zalamuni el habaieb (1953)
Khadaini abi (1951)
Ana Satuta (1950)
Sabah el khare (1948)
Albi wa saifi(1947)
lubnani fi al gamiaa (1947)
Sabah died on 26 November 2014 at 3AM at her residence at the age of 87. The Lebanese official news agency confirmed her death, saying she died in Beirut.
Jeeb El Mejwez
Sabah Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
خلي الشحرورة الصبوحة تغني وتهب البارود
جيب المجوز وخلي الحلوة ع الدبكة تلاقينا
وخلي غصون الزنبق تلوي ع صوت غنانينا
وعيونك تغوينا
وع الحب تحاكينا
واصوات ترندح وتجود ويحلا ع امه العنقود
دخلك خليني ع بالك نحنا وبالسهرية
ضلك طل عليي
من شوية لشوية
ولما بوعد حالي وعود بتعرف مين هو المقصود
ويقول لي الحلو مالك ومالي
ومن نبع لنا شارب ومالي
لما الأسمر بايده ومالي
نسيت الهجر وليالي العتاب
طيرني حدك طيرني وخذني لدنيا بعيدة
واشرح لي وقل لي وخبرني حكاية حب جديدة
بومي لك بايدي
وبقلبي تنهيدة
خلي الشوق الما له حدود يقطف ويهادينا ورود
The song "Jeeb El Mejwez" by Sabah is a passionate call for a celebratory gathering with loved ones, with an emphasis on music, dance, and the pursuit of love. The opening line, "Jeeb El Mejwez ya Aboud" ("bring the bagpipes, oh Aboud"), sets the tone for the festivities, while the subsequent line, "Raks Om Ayyoun El Soud" ("dance, mother of the black eyes"), encourages everyone to join in the merrymaking. The singer wants the night to be filled with fireworks, with the singer, Shahroura, at the helm. The bagpipes and the flowers add to the vivid imagery of the occasion. The singer then calls out to the person she desires, urging them to come over and wink at her without pretending to be aloof. She tells her lover to look at her from time to time and to keep his promise. The phrase "we'll know whom you mean" suggests that the singer and the lover have a previous understanding. The song ends with an appeal to the limitless longing and the recurring themes of love and passion.
Overall, "Jeeb El Mejwez" is a compelling piece of music that celebrates love and passion in the Lebanese tradition. It is a passionate call for merrymaking where people can share their love freely.
Line by Line Meaning
جيب المجوز يا عبود رقص ام عيون السود
Come, Aboud, bring the Mejwez and dance to the beat while the women with the dark eyes sing and fire the gunpowder.
خلي الشحرورة الصبوحة تغني وتهب البارود
Let the beautiful young woman sing and light the gunpowder while dancing.
جيب المجوز وخلي الحلوة ع الدبكة تلاقينا
Bring the Mejwez and let the beautiful girl join us on the dance floor.
وخلي غصون الزنبق تلوي ع صوت غنانينا
Let the branches of the lilies twist to the sound of our singing.
وعيونك تغوينا
Your eyes are seducing us.
وع الحب تحاكينا
You speak of love to us.
واصوات ترندح وتجود ويحلا ع امه العنقود
The voices that resonate and bless us make the grape clusters sweeter.
دخلك خليني ع بالك نحنا وبالسهرية
(Please) remember us and the late-night party.
واغمزني ولا تعمل حالك عم تطلع فيي
Wink at me, don't make believe you're looking away.
ضلك طل عليي
(Just) keep looking at me.
من شوية لشوية
Bit by bit.
ولما بوعد حالي وعود بتعرف مين هو المقصود
You'll know who I'm talking about when I make promises to myself.
ويقول لي الحلو مالك ومالي
The sweet one tells me you belong to me and I belong to you.
ومن نبع لنا شارب ومالي
We share the same spring and drinking source.
لما الأسمر بايده ومالي
When the tanned one (a symbol of beauty) is in my arms and belongs to me.
نسيت الهجر وليالي العتاب
I forget the nights of separation and reproach.
طيرني حدك طيرني وخذني لدنيا بعيدة
Lift me up and take me to a faraway place.
واشرح لي وقل لي وخبرني حكاية حب جديدة
Tell me and explain to me about a new love story.
بومي لك بايدي
I give you my palm.
وبقلبي تنهيدة
While my heart is sighing.
خلي الشوق الما له حدود يقطف ويهادينا ورود
Let the endless longing pick and offer us roses.
Contributed by Ian N. Suggest a correction in the comments below.
@TaliaLahoud
جيب المجوز يا عبود
ورقص ام عيون السود
جيب المجوز يا عبود
ورقص ام عيون السود
خلي شحرورة الصبوحة تغني وتهب البارود
وجيب المجوز خلي الحلو عالدبكي تلاقينا
وخلي غصون الزنبق تلو ع صوت غنينا
جيب المجوز خلي الحلو عالدبكة تلاقينا
وخلي غصون الزنبق تلو ع صوت غنينا
وعيونك تغوينا وعالحب حكينا
وعيونك تغوينا وعالحب حكينا
واصوات ترندح وتجود ويحلا ع امه العنقود
جيب المجوز يا عبود
ورقص ام عيون السود
جيب المجوز يا عبود
ورقص ام عيون السود
خلي شحرورة الصبوحة تغني وتهب البارود
ودخلك خليني عبالك نحنَ وبالسهري
واغمزني ولا تعمل حالك عم تطلع فيي
دخلك خليني عبالك نحن وبالسهري
واغمز ولا تعمل حالك عم تطلع فيي
وضلك طل علَي، من الشوي لشويي
وضلك طل علَي، من الشوي لشويي
ولما بوعد حالي وعود بتعرف مين هو المقصود
جيب المجوز يا عبود
ورقص ام عيون السود
وجيب المجوز يا عبود
ورقص ام عيون السود
خلي شحرورة الصبوحة تغني وتهب البارود
اللـــــــــه معك
وين مـا راح تكون معــــــك
نيــــال عين الكل الدبكي بتقشعـــك
قلبي عطيــتك جانب بقلبك واودعــوا
تــا كل ما تنهدت يتنهد معــــك
@pierremassaad3689
This is live in the 50s I can't believe this beautiful voice...
@tarkanelali1524
السيدة صباح ملكة الغناء والفن في العالم من الشرق إلى الغرب الله يرحمها
@jamilahadade7620
This is a wonderful song! She has a great voice. 👍
@hadacruz7285
I love this song ❤️
@roli0622
me too. salam from Hungary :)
@sanaaajami2680
من اشهر واجمل اغاني السيدة صباح
@MoniaIsabel
Sabah wa bas, wel baki......... Thanks Muslimguy123 for a lovely song
@mohammedzainoun2622
The best song I ever
@jamilahadade7620
I decided to subscribe! 👍 Greetings from New York City 🌆
@user-sx2yh4dr7s
hayati sabah