He modified and popularized the then-fading form of traditional Arabic music, Muwashahat and Koodood. He is well known for his exceptionally powerful voice, impeccable execution of Maqamat and harmony, as well as charismatic performances. To many music admirers around the world, he represents the epitome and essence of authentic Tarab.
He enrolled into the Academy of Arabic Music of Aleppo then to the Academy of Damascus, from which he graduated in 1948. Then in Cairo, Egypt, he studied under the music masters of that time, and since then he started performing concerts in Syria. He soon became famous all over the Arab World. He also performed many concerts in Europe and the Americas. His name is enshrined in the Guinness Book of Records for his prowess in Caracas, where he sang for 10 hours without a pause.
He was a member of the Syrian parliament for a period of time as a representative of artists.
Fakhri was awarded the Syrian Order of Merit of Excellent Degree by the Syrian president Bashar al-Assad in recognition of his achievements in serving and his role in reviving the artistic heritage in Syria.
Zaman Ya Zaman
Sabah Fakhri Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
কন্ঠঃ মিফতাহ্ জামান
অ্যালবামঃ শুধু তোমাকে
অবাক চাঁদের আলোয় দেখো
ভেসে যায় আমাদের পৃথিবী
আড়াল হতে দেখেছি তোমার
নিষ্পাপ মুখখানি
অবাক চাঁদের আলোয় দেখো
ভেসে যায় আমাদের পৃথিবী
আড়াল হতে দেখেছি তোমার
নিষ্পাপ মুখখানি
ডুবেছি আমি তোমার চোখের
অনন্ত মায়ায়
বুঝিনি কভু সেই মায়াতো আমার তরে নয়(২)
ভুলগুলো জমিয়ে রেখে বুকের মণিকোঠায়
আপন মনের আড়াল থেকে
ভালবাসবো তোমায়
ভালবাসবো তোমায়
তোমার চিরচেনা পথের ঐ সীমা ছাড়িয়ে
এই প্রেম বুকে ধরে আমি হয়তো যাবো হারিয়ে
চোখের গভীরে তবু মিছে ইচ্ছে জড়িয়ে
একবার শুধু একটিবার হাতটা দাও বাড়িয়ে(২)
ডাকবেনা তুমি আমায় জানি কোনোদিন
তবু প্রার্থনা তোমার জন্য হবেনা মলিন
হবেনা মলিন……
ডুবেছি আমি তোমার চোখের
অনন্ত মায়ায়
বুঝিনি কভু সেই মায়াতো আমার তরে নয়
ভুলগুলো জমিয়ে রেখে বুকের মণিকোঠায়
আপন মনের আড়াল থেকে
ভালবাসবো তোমায়
ভালবাসবো তোমায়
হাজার বছর এমনি করে
আকাশের চাঁদটা আলো দেবে
আমার পাশে ক্লান্ত ছায়া
আজীবন রয়ে যাবে
তবু এই অসহায় আমি
ভালবাসবো তোমাকে
শুধু যে তোমাকে
ভালবাসবো তোমাকে
>Faisal
The song Zaman Ya Zaman by Sabah Fakhri is a beautiful Arabic ballad that explores the theme of eternal love. The opening lyrics express awe at the beauty of the moon and its captivating light that makes the world disappear. The singer then reminisces about seeing the pure face of the person he loves and how it lingers in his heart like a beautiful illusion. The chorus is a declaration of love and a promise to love the person forever.
The second verse is a continuation of the first, with the singer expressing how he feels like he is drowning in the infinite mystery of his beloved's eyes. He has accumulated mistakes in his heart, but he keeps them close to his soul's treasure chest. He then asks his beloved to hold his hand just once so that he can renew his vow of love. The final verse is a beautiful reflection on the passage of time and a declaration that the singer will love his beloved forever, even if it feels like a thousand years.
Line by Line Meaning
অবাক চাঁদের আলোয় দেখো
Look at the mesmerizing glow of the moon
ভেসে যায় আমাদের পৃথিবী
Our world fades away
আড়াল হতে দেখেছি তোমার নিষ্পাপ মুখখানি
I have seen your innocent face clouded with worry
ডুবেছি আমি তোমার চোখের অনন্ত মায়ায়
I am lost in the endless mystery of your eyes
বুঝিনি কভু সেই মায়াতো আমার তরে নয়(২)
I cannot understand that magic, never will I be free from it
ভুলগুলো জমিয়ে রেখে বুকের মণিকোঠায়
Collecting my mistakes in the jewel box of my heart
ভালবাসবো তোমায় আপন মনের আড়াল থেকে
I will love you from the depths of my heart
তোমার চিরচেনা পথের ঐ সীমা ছাড়িয়ে
Breaking the boundaries of your timeless path
এই প্রেম বুকে ধরে আমি হয়তো যাবো হারিয়ে
Holding this love in my heart, maybe I will get lost
চোখের গভীরে তবু মিছে ইচ্ছে জড়িয়ে
Desire deepens in the depth of my eyes
একবার শুধু একটিবার হাতটা দাও বাড়িয়ে(২)
Give me your hand, just once, and take me home
ডাকবেনা তুমি আমায় জানি কোনোদিন
You may not call me one day
তবু প্রার্থনা তোমার জন্য হবেনা মলিন
Yet, my prayer for you will never be impure
হবেনা মলিন……
Will never be impure...
হাজার বছর এমনি করে
For a thousand years like this
আকাশের চাঁদটা আলো দেবে
The moon of the sky will give light
আমার পাশে ক্লান্ত ছায়া
By my side, a tired shadow
আজীবন রয়ে যাবে
Will remain for a lifetime
তবু এই অসহায় আমি
Yet, I am helpless
ভালবাসবো তোমাকে
I will love you
শুধু যে তোমাকে
Only you
Contributed by Kaitlyn T. Suggest a correction in the comments below.
Abdulrahman ALshateri
الله يرحمه ويغفر له صباح فخري وهذي الأغنية حلوه شامية تعبر عن الحب اهخ الله يرجعك يا سوريا افضل من اول يارب 🤲🏻♥️
محمد العبسي
من قلب اخوكم السعودي ي ي ليت لو ترجع مثل اول و احسن الله عليك ي سوريا و يا الشام الجميل😭😭♥️
niklas
الله على هل صوت رائع
haithem abbassi
الله يرحم المبدع العظيم صباح فخري
liwza4
اللهم امين
Moldovan Kmock
حلو كتير .. تسلم ايديك
m. salah
حيو😍😍
Haider Ali
😭😭