Sara started singing at the age of 5 years, and started performing in concerts as at the age of six.
She was raised up in a very talented and musical family, who cared a great deal about oriental & classical music, listening always to the great old Arab singers such as Um Kolthoum, Asmahan (whom Sara is related to), Farid Al-Atrache, Wadih Safi, Fairuz, Abdel Halim Hafez, and Mohammed Abdel Wahab.
At a very young age, and as an exceptional case, Sara was granted a scholarship from Dr. Walid Ghulmiyeh, to study music at the Lebanese National Higher Conservatory of Music and graduated after 6 years of studies, at the age of 16 as the youngest student that had ever joined this academy.
Countless musicians have praised Sara Al Hani a great deal in the Arab world, and she is considered on of the most promising young voices. Wadih Al Safi, Dr. Ammar Sherei'i, Robert Safadi (owner of the biggest Arabic Music Library in the Arab World), and many more have spoken of her talent.
At the age of 14, she performed in the very popular Music competition Show "STUDIO AL-FAN”, directed by Simon Asmar known as "the Star Maker". Sara won the first rank on the category of the Oriental Female singers, & got the highest grades in the history of this show, that has been launching stars since rhw 1980s.
Sara presented Lebanon in various international concerts, all over the Arab World, as well as in Nigeria amd Australia.
In 2007, she signed her first contract with Rotana, and rleased her debut album "Akher Karar". The album is made up of 8 songs, in the Egyptian and Lebanese Arabic dialects. One of the tracks, "Khalas Misaffer", is a remake of Egyptian singer Shadia's classic.
Her first video clip, "Karrahni Fik" which is now showing on Rotana TV channels, was directed by Said El Marouk. It entered the top 20 charts a few days after its release..
The CD does not show all Sara's great abilities, as the album's songs were chosen, memorized & recorded in one week alone.
Sara says “I still have a lot to show. This CD is just a step to the real world of music and is a small gift to all those who supported me, and waited so long with me to see the first fruit of hard years of work..."
Sara is now continuing her academic studies, at the American University of Science & Technology Ashrafieh. she is majoring in Business Marketing & Advertising.
Khayalak
Sara Al Hani Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
ﺳﺎﻓﺮ ﺍﻟﺤﻠﻢ ﺳﻨﻴﻦ
ﻭﺑﻌﻴﺪ ﻭﺩﺍﻧﻲ
ﻗﻠﺒﻲ ﺍﻧﺎ ﺍﻟﻠﻲ ﺍﺧﺘﺎﺭ
ﻳﻤﺸﻲ ﻋﺪﺭﺏ ﺍﻟﻨﺎﺭ
ﻭﻳﻌﺸﻖ ﻗﻤﺮ ﺗﺎﻧﻲ
ﻭ ﻳﺎ ﻟﻴﻞ ﺍﻧﺎ ﺑﺤﺒﻚ
ﺩﺭﺑﻲ ﻋﻠﻰ ﺩﺭﺑﻚ
ﺗﺒﻌﺪ ﻭﺗﻨﺴﺎﻧﻲ
ﻣﻬﻤﺎ ﺍﻟﺰﻣﺎﻥ ﻳﻄﻮﻝ
ﻭ ﺍﻟﺤﺐ ﺑﻴﻨﻨﺎ ﻳﺰﻭﻝ
ﻭﺍﻧﺴﺎﻙ ﻣﺶ ﻣﻌﻘﻮﻝ
ﺑﺘﻀﻠﻚ ﺍﻟﻐﺎﻟﻲ
ﻭ ﻳﺎ ﻟﻴﻞ ﺍﻧﺎ ﺑﺤﺒﻚ
ﺩﺭﺑﻲ ﻋﻠﻰ ﺩﺭﺑﻚ
ﻛﻴﻒ ﻃﺎﻭﻋﻚ ﻗﻠﺒﻚ
ﺗﺒﻌﺪ ﻭﺗﻨﺴﺎﻧﻲ
ﻳﺎ ﻗﻠﺐ ﻻ ﺗﺤﺘﺎﺭ
ﻛﻞ ﺍﻟﻌﺸﻖ ﺍﺳﺮﺍﺭ
ﺍﺣﻀﻦ ﺣﺐ ﻭﻏﺎﺭ
ﺗﺎﺩﻭﺏ ﻣﻊ ﺣﺎﻟﻲ
ﻳﺎ ﻟﻴﻞ ﺍﻧﺎ ﺑﺤﺒﻚ
ﺩﺭﺑﻲ ﻋﻠﻰ ﺩﺭﺑﻚ
ﻛﻴﻒ ﻃﺎﻭﻋﻚ ﻗﻠﺒﻚ
ﺗﺒﻌﺪ ﻭﺗﻨﺴﺎﻧﻲ
The song "Khayalak" by Sara Al Hani is a beautiful expression of love and longing. The singer is speaking to her beloved, expressing her emotions through poetic language. In the first verse, she says "From God we belong, to God we return / and my thoughts are yours." This is a powerful statement of devotion, indicating that her entire being is consumed with thoughts of her beloved.
In the chorus, she repeats the phrase "I think of you," emphasizing the depth of her feelings. She describes how she is entranced by his eyes and how he is always on her mind. The verse that follows builds on this theme, with the singer describing how she dreams of him and how she is unable to forget him. She speaks of the pain of being separated from him and how she longs for his touch.
Overall, "Khayalak" is a beautiful and emotional song that captures the intense feelings of love and longing. The language is poetic and the melody is haunting, making it a truly memorable piece of music.
Line by Line Meaning
مين اللي قال مين
Who said who
سافر الحلم سنين
The dream traveled years
وبعدين وداني
And then he left me
قلبي انا اللي اختار
It was my heart that chose
يمشي عدرب النار
Walking on the path of fire
ويعشقق مقرب النار
And loving the close fire
و ياليل انا بحبك
Oh night, I love you
دربي على دربك
My path is on your path
خيالك طالع وفاك
Your imagination saw you faithful
تبعد وتنساني
You distance yourself and forget me
مهما الزمان يطول
No matter how long the time is
و الحب بينا يزيد
And the love between us grows
بتضل العلاقة وطيدة
The relationship remains strong
بتتدفى على الجديد
It warms up to the new
يا امل العمر سكن خفاقي
Oh, hope of life, settled in my heart
و يا حب الروح ويا عشاقي
And oh, love of the soul and my lovers
تجرحني وتداويني
You hurt me and heal me
ياليل انا بحبك
Oh night, I love you
دربي على دربك
My path is on your path
خيالك طالع وفاك
Your imagination saw you faithful
تبعد وتنساني
You distance yourself and forget me
مهما الزمان يطول
No matter how long the time is
و الحب بينا يزيد
And the love between us grows
بتضل العلاقة وطيدة
The relationship remains strong
بتتدفى على الجديد
It warms up to the new
ياما احساس يا وجد
Oh, what a feeling, oh emotion
تنازل عن عشقك كيد
To give up your love is a plot
تحمل قلوب بجرحها تعبد
To endure hearts with their wounds is worshiped
ياليل انا بحبك
Oh night, I love you
دربي على دربك
My path is on your path
خيالك طالع وفاك
Your imagination saw you faithful
تبعد وتنساني
You distance yourself and forget me
Contributed by Andrew S. Suggest a correction in the comments below.
@user-yl6wx8xu6l
تشبه لأغنية أصالة قديمة
@dontforgot1317
ده انت كمبيوتر معلومات بقا
@user-yl6wx8xu6l
@@dontforgot1317 أغنية تصور لأصالة
@hifaarida7815
@@user-yl6wx8xu6l اية العقل دة اللي معك راح انتشفك ههههه
@user-yl6wx8xu6l
@@hifaarida7815 🤗
@ameraabdalazeem
تقريبا اغنية تصور بحبك
@ziad5752
آه يا سارة الهاني يلعن حظك، خلقتي في بلد كثرت فيه الطائفية و قل فيه الدين. الصوت مثل صوتك الذي دفع بمطربتنا الكبيرة فيروز إلى الاتصال بك و تهنئتك بعد سماعك في ستوديو الفن 2000-2001 مش حرام ما يوصل للقمة. اصبحنا نعرف لماذا معظم عظماء لبنان من أدباء و شعراء و فنانين بدأ نجمهم يسطع من خارج لبنان و ليس من داخله بعدما اضطروا الى الهجرة لضيق الأفق الفني في لبنان