Graviti
Saturn Citizen Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
J'm'impose comme une grosse qui danse, le
Son, la drogue j'les fais tristement, yeah
J'suis près d'Saturne, j'mets la distance
La présence de ces nègres me
Dérange comme une p'tite trans, yeah
J'suis dangereux pour ta fille
Ta radio et ta p'tite France
J'remplis ma p'tite panse (Han han, han)
Michael Jo-Jo, que les unes
Sur ma paire, 97434
J'oublierai pas ma paire
Le sable du temps s'effrite bien
Et mon teh aussi
Zéro barrières
Elle sent bon, j'vais la choper
Par derrière, en taille
C'tait la toute première (Woh)
CDG sur la marinière
J'ai d'l'or dans les cojones
J'peux cracher d'la semence en VVS
Zéro barrières
Elle sent bon, j'vais la choper
Par derrière, en taille
C'tait la toute première (Yah)
CDG sur la marinière
J'ai d'l'or dans les cojones
J'peux cracher d'la semence en VVS
Hun j'ai tout comparé et j'suis grave déçu
J'savais pas qu'tout était pareil comme
Les nuages dans l'ciel
La plupart du temps la paresse prend
Le dessus sur mon visage
Mes anges et mes démons apparaissent
J'ai tout comparé et j'suis grave déçu
J'savais pas qu'tout était pareil comme
Les nuages dans l'ciel
La plupart du temps la paresse prend
Le dessus sur mon visage
Mes anges et mes démons apparaissent
On s'revoit à la prochaine période
Quand toutes les fleurs seront tombées (Han)
Forever rêveur, rêve
(Rêve, rêve, rêve) , personne
Pourra m'en empêcher, non
En attendant, j'fume la boof
(La boof, boof, boof)
J'convertis ma musique en métier
J'ai mis le silence sur
Écoute, combler sa fouffe, trouver l'atout
Trouver l'atout d'la prod
(Han) , trouver l'atout d'la mode (Han)
Trouver l'atout, à tous les coups
J'peux taper son boule d'abord
Tout l'monde est là quand c'est bien et
Personne n'est là quand c'est mal
(Personne est là quand c'est mal)
Nouvelle tape sur l'Cloud
Les rageux vont lâcher une larme
(Les rageux vont lâcher une larme)
J'ai tout comparé et j'suis grave déçu
J'savais pas qu'tout était pareil comme
Les nuages dans l'ciel
La plupart du temps la paresse prend
Le dessus sur mon visage
Mes anges et mes démons apparaissent
J'ai tout comparé et j'suis grave déçu
J'savais pas qu'tout était pareil comme
Les nuages dans l'ciel
La plupart du temps la paresse
Prend le dessus sur
Mon visage, mes anges et mes démons-, aah
Aah
The lyrics to Saturn Citizen's song "Graviti" delve into themes of self-reflection, disillusionment, and the duality of human nature. The opening lines "Désappe-toi et ne le fais pas brusquement" (Disappear and don't do it abruptly) suggest a desire to distance oneself from negative influences or situations. The artist then compares himself to a "grosse qui danse" (a fat girl dancing), portraying a bold and self-assured demeanor. However, he also expresses a sense of sadness and emptiness associated with the "son" (music) and "drogue" (drugs), indicating a melancholic relationship with these elements of his life.
The mention of being near Saturn and "mettre la distance" (putting distance) reflects a desire for isolation and detachment from people who bother him, comparing them to an insignificant object like a "p'tite trans" (little trans). He claims to be dangerous for someone's daughter, their radio, and their little France, hinting at rebellious and provocative behavior. The artist reveals a disdain for closeness and a preference for solitude, which "dégoûte des gens" (disgusts people) and leads him to fill his "p'tite panse" (little belly) with something unnamed.
The second verse shifts to a sexual encounter, with explicit descriptions of the act. The artist claims to have "zéro barrières" (zero barriers) and the ability to satisfy his desires. He mentions a CDG (Charles de Gaulle) reference on a marinière (breton shirt), possibly alluding to Parisian fashion and culture. The line "J'ai d'l'or dans les cojones" (I have gold in my balls) suggests a brash confidence and wealth. He ends the verse by referencing the ability to ejaculate valuable "semence" (semen) in high-quality clarity (VVS).
The chorus repeats the idea of comparing and being disappointed, discovering that everything is the same, like clouds in the sky. The artist acknowledges that laziness often prevails over his appearance, with angels and demons appearing on his face. The final verses touch on dreams and aspirations, expressing a desire to meet again in the next period when all the flowers have fallen. The artist declares himself a forever dreamer and asserts that no one can stop him. He mentions converting his music into a profession and the importance of finding the right approach or strategy ("trouver l'atout"). The verse also addresses the fickle nature of support, with everyone being there when things are good and no one being there when things are bad. The artist concludes with a reference to releasing a new tape on the cloud and predicting that the haters will shed tears.
Overall, "Graviti" explores themes of personal distance, disillusionment with certain aspects of life, and the ongoing internal struggle between opposing forces such as confidence and sadness, dreams and reality.
Line by Line Meaning
Désappe-toi et ne le fais pas brusquement
Disappear and don't do it abruptly
J'm'impose comme une grosse qui danse, le
I assert myself like a fat girl dancing, yeah
Son, la drogue j'les fais tristement, yeah
Sound and drugs, I do them sadly, yeah
J'suis près d'Saturne, j'mets la distance
I'm close to Saturn, I keep my distance
La présence de ces nègres me
The presence of these n***** bothers me
Dérange comme une p'tite trans, yeah
Bothers me like a little trans, yeah
J'suis dangereux pour ta fille
I'm dangerous for your daughter
Ta radio et ta p'tite France
Your radio and your little France
J'aime la distance, elle m'dégoûte des gens
I love distance, it disgusts me from people
J'remplis ma p'tite panse (Han han, han)
I fill my little belly (Han han, han)
Michael Jo-Jo, que les unes
Michael Jo-Jo, only the ones
Sur ma paire, 97434
On my pair, 97434
J'oublierai pas ma paire
I won't forget my pair
Le sable du temps s'effrite bien
The sand of time crumbles well
Et mon teh aussi
And my tea too
Zéro barrières
Zero barriers
Elle sent bon, j'vais la choper
She smells good, I'm gonna get her
Par derrière, en taille
From behind, in size
C'tait la toute première (Woh)
It was the very first (Woh)
CDG sur la marinière
CDG on the sailor shirt
J'ai d'l'or dans les cojones
I have gold in my balls
J'peux cracher d'la semence en VVS
I can spit sperm in VVS
Hun j'ai tout comparé et j'suis grave déçu
Hun, I compared everything and I'm seriously disappointed
J'savais pas qu'tout était pareil comme
I didn't know everything was the same like
Les nuages dans l'ciel
The clouds in the sky
La plupart du temps la paresse prend
Most of the time laziness takes
Le dessus sur mon visage
The upper hand on my face
Mes anges et mes démons apparaissent
My angels and demons appear
On s'revoit à la prochaine période
See you in the next period
Quand toutes les fleurs seront tombées (Han)
When all the flowers have fallen (Han)
Forever rêveur, rêve
Forever dreaming, dream
(Rêve, rêve, rêve) , personne
(Dream, dream, dream), nobody
Pourra m'en empêcher, non
Can stop me, no
En attendant, j'fume la boof
Meanwhile, I smoke the boof
(La boof, boof, boof)
(The boof, boof, boof)
J'convertis ma musique en métier
I turn my music into a job
J'ai mis le silence sur
I put silence on
Écoute, combler sa fouffe, trouver l'atout
Listen, satisfy her pussy, find the advantage
Trouver l'atout d'la prod
Find the advantage of the production
(Han), trouver l'atout d'la mode (Han)
(Han), find the advantage of fashion (Han)
Trouver l'atout, à tous les coups
Find the advantage, every time
J'peux taper son boule d'abord
I can hit her ass first
Tout l'monde est là quand c'est bien et
Everyone is here when it's good and
Personne n'est là quand c'est mal
No one is here when it's bad
(Personne est là quand c'est mal)
(No one is here when it's bad)
Nouvelle tape sur l'Cloud
New mixtape on the Cloud
Les rageux vont lâcher une larme
The haters will shed a tear
(Les rageux vont lâcher une larme)
(The haters will shed a tear)
On s'revoit à la prochaine période
See you in the next period
Quand toutes les fleurs seront tombées (Han)
When all the flowers have fallen (Han)
Forever rêveur, rêve
Forever dreaming, dream
(Rêve, rêve, rêve), personne
(Dream, dream, dream), nobody
Pourra m'en empêcher, non
Can stop me, no
En attendant, j'fume la boof
Meanwhile, I smoke the boof
(La boof, boof, boof)
(The boof, boof, boof)
J'ai tout comparé et j'suis grave déçu
I compared everything and I'm seriously disappointed
J'savais pas qu'tout était pareil comme
I didn't know everything was the same like
Les nuages dans l'ciel
The clouds in the sky
La plupart du temps la paresse prend
Most of the time laziness takes
Le dessus sur mon visage
The upper hand on my face
Mes anges et mes démons apparaissent
My angels and demons appear
J'ai tout comparé et j'suis grave déçu
I compared everything and I'm seriously disappointed
J'savais pas qu'tout était pareil comme
I didn't know everything was the same like
Les nuages dans l'ciel
The clouds in the sky
La plupart du temps la paresse prend
Most of the time laziness takes
Le dessus sur mon visage
The upper hand on my face
Mes anges et mes démons-, aah
My angels and demons-, aah
Lyrics © O/B/O APRA AMCOS
Lyrics Licensed & Provided by LyricFind