When Darkness Falls
Secret Garden Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

امد درست زیر شبستان گل نشست
در بین ان جماعت مغرور شب پرست.

یک تکه افتاب؟نه یک تکه از بهشت...
حالا درست پشت سر من نشسته است

این بیت مطلعی غزلی عاشقانه نیست
این سومین ردیف نمازی خیالی است

گلدسته اذان و من های های های
الله و اکبر و انا فی کل واد مست

سبحان من یمیت و یحیی و لا اله
الا هو الذی اخذ العهد فی الست

یک پرده باز پشت همین بیت میکشیم
او فکر میکنیم در این پرده مانده است

سارا سلام... اشهد ان لا اله... تو
با چشمهای سرمه ای... ان لا اله... مست

دل می بری که حی علی های های های
هر جا که که هست پرتوی روی حبیب هست

بالا بلند عقد تورا با لبان من
ان شب مگر فرشته ای از اسمان نبست

باران جل جل شب خرداد توی پارک
مهرت همان شب اشهد و ان در دلم نشست

ان شب کبو کبو کبوتری از بامتان پرید
نم نم نما نما نماز تو در بغض من شکست

سبحان من یمیت و یحیی و لا اله
الا هو الذی اخذ العهد فی الست

سبحان ربِ هرچه دلم را ز من برید
سبحان ربِ هر چه دلم را ز من گسست





سبحان و ربی ال... من و سارا... بهم رسی...

Overall Meaning

The lyrics in "When Darkness Falls" describe a beautiful and mysterious scene where the singer is surrounded by a group of people obsessed with the night, who have gathered together in a garden at nightfall. In the midst of this darkness, the singer sees a piece of paradise - a ray of sunlight - which seems to have landed just behind them. From there, the lyrics become more spiritual and mystical, as the singer delves into Islamic prayer and the concept of faith.


The first verse sets the scene, describing the setting of the garden at night, with the singer surrounded by people who are obsessively drawn to the darkness. The second verse introduces the idea that there is a piece of paradise in the midst of this darkness, and the third verse invokes Islamic prayer and its central phrase "Allahu Akbar." The fourth verse shifts focus to a mysterious curtain that the singer is lifting, perhaps representing a hidden truth or revelation, and the fifth verse introduces a character named Sara who is also invoking the phrase "la ilaha illa Allah" (there is no god but Allah).


The sixth and seventh verses continue the theme of Islamic prayer, with a mention of the Prophet Muhammad and the idea that his radiance can be seen from anywhere. The eighth verse takes a romantic turn, with a mention of an embrace with someone who might be an angel, and the ninth verse describes a rainy night in a park where the singer and Sara see a dove, which may represent hope or peace. The final verse returns to the theme of spiritual devotion, with a repetition of the phrase "Subhana man yemit wa yahya wa la ilaha illa hu" (Glory to He who gives life and death and there is no God but Him), followed by a message of gratitude and longing directed at God.


Line by Line Meaning

امد درست زیر شبستان گل نشست
Under the canopy of night, flowers sit in the right place


در بین ان جماعت مغرور شب پرست.
Among them, a group of night worshippers, deluded and vain


یک تکه افتاب؟نه یک تکه از بهشت...
A piece of the sun? No, a piece of paradise...


حالا درست پشت سر من نشسته است
Now it has just settled behind me


این بیت مطلعی غزلی عاشقانه نیست
This opening line is not from a romantic poem


این سومین ردیف نمازی خیالی است
This is the third line of a mythical prayer


گلدسته اذان و من های های های
The rosebuds echo the call to prayer, and I...


الله و اکبر و انا فی کل واد مست
Allah is great and I am lost in every valley


سبحان من یمیت و یحیی و لا اله
Glory to the One who brings life and death, there is no god...


الا هو الذی اخذ العهد فی الست
Except Him, who took the covenant in the sixth sky


یک پرده باز پشت همین بیت میکشیم
We open the curtain behind this line


او فکر میکنیم در این پرده مانده است
Thinking that He is still behind the curtain


سارا سلام... اشهد ان لا اله... تو
Sara's salutation... I bear witness that there is no god... You


با چشمهای سرمه ای... ان لا اله... مست
With her kohl eyes... intoxicated, saying 'There is no god'


دل می بری که حی علی های های های
You break my heart, saying 'Hayy, Ali...' (Praise for God)


هر جا که که هست پرتوی روی حبیب هست
Wherever you are, there is the reflection of the beloved's face


بالا بلند عقد تورا با لبان من
I hold your necklace high above my lips


ان شب مگر فرشته ای از اسمان نبست
Perhaps that night an angel did not descend from the heavens


باران جل جل شب خرداد توی پارک
The sound of the rain in the park on a June night


مهرت همان شب اشهد و ان در دلم نشست
Your affection on that night, I bear witness, settled in my heart


ان شب کبو کبو کبوتری از بامتان پرید
That night, a pigeon flew off from your roof


نم نم نما نما نماز تو در بغض من شکست
Your prayers, bead by bead, broke my heart with pain


سبحان و ربی ال...
Glory and my Lord...


من و سارا...
Me and Sara...


بهم رسی...
Connect us...




Writer(s): Loevland Rolf U

Contributed by Noah K. Suggest a correction in the comments below.
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found
Comments from YouTube:

@user-vj9hn2wl7m

❤❤❤БРАВО маэстро ❤❤❤! Всех благ Вам за прекрасное исполнение!

@tgx3529

Vše krásné i smutné jednoho dne končí, něco nového zas začíná. To je zákon přírody, zákon Boží.

@sikksnakk

Rolf Løvland is the master of melancoly. And he also composes iconic songs like You rise me up and and other melodic masterpieces. A strange and beutifull mix of classical music and pop

@user-vl6ow2ry1j

Волшебно, божественно, с любовью сияющей и наполняющей все миры!!!✨💖✨✨

@engjellushealla1587

❤❤❤😥.....Beautiful.....

@gamycorreia9411

Música excelente ...relaaxamento da alma!!!💙💙💙

@CarmenLL59

Es la más hermosa y conmovedora música con un video que no podía ser mejor. Ame todo 😊

@CarmenLL59

amo esa música, tanto sentimiento sin palabra alguna...

@gamycorreia9411

Lindíssima música...de sonho!!!🌹🌹🌹

@user-vp8yv2pv3n

Hello dear Tatiana! It is images and music full of artistic beauty. Music has the beautiful power to enrich human life and further purify our minds and souls. Thank you for sharing your excellent video. Always have fun and be happy!.

More Comments

More Versions