Fanfarra
Sergio Mendes Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

Faca que corta
É facão
Fumo de corda
Enrolan

Mulher de nome
É Isabel
Que samba com gringo
Soldado sem farda
E sem cuartel

Cabua lê lê
Viva ê, viva
Cabua lê lê
Viva ê, viva

Não duvide que ela
Mas duvide que ela vá




Au au au apitô
No vapor deve dar

Overall Meaning

The lyrics of Sergio Mendes's song "Fanfarra" paint a vivid picture of Brazilian culture, showcasing traditional customs, a diverse population of people, and the richness of the Portuguese language. The opening lines "Faca que corta/É facão/Fumo de corda/Enrolan" describe tools commonly used for cutting and smoking tobacco, reinforcing the agricultural roots of Brazil and its history of using tobacco as a cash crop.


The introduction of a woman named Isabel emphasizes the multiculturalism of Brazil, as "Isabel" is a common name in both Portuguese and Spanish cultures. The line "Que samba com gringo/Soldado sem farda/E sem cuartel" suggests that Isabel is open and welcoming to foreigners, including soldiers who have left the military. The use of the word "cuartel" also hints at Brazil's colonial past, as the word is derived from the Portuguese "quartel" meaning a military barracks.


The repetitive chorus "Cabua lê lê/Viva ê, viva" is a nod to African influence on Brazilian culture, as it resembles the call-and-response style of music common in African traditions. The final line "Au au au apitô/No vapor deve dar" is a playful reference to the sound of a steamship whistle, indicating both the transportation and industrial importance of Brazil.


Line by Line Meaning

Faca que corta
A sharp knife that cuts


É facão
It's a machete


Fumo de corda
Rope tobacco


Enrolan
They roll it up


Mulher de nome
A woman named


É Isabel
Her name is Isabel


Que samba com gringo
Who dances samba with a foreigner


Soldado sem farda
A soldier without a uniform


E sem cuartel
And without barracks


Cabua lê lê
A joyful exclamation


Viva ê, viva
Long live


Cabua lê lê
A joyful exclamation


Viva ê, viva
Long live


Não duvide que ela
Don't doubt that she


Mas duvide que ela vá
But doubt that she will go


Au au au apitô
Barking sound of a whistle


No vapor deve dar
It must be on the steamboat




Lyrics © Warner Chappell Music, Inc.
Written by: CARLINHOS BROWN

Lyrics Licensed & Provided by LyricFind
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found
Most interesting comment from YouTube:

@benjiartidiello8397

Faca que corta
É facão
Fumo de corda
Enrolam
Mulher de nome
É Isabel
Que samba com gringo
Soldado sem farda e sem quartel
Que samba com gringo
Soldado sem farda e sem quartel

Faca que corta
É facão
Fumo de corda
Enrolam
Mulher de nome
É Isabel
Que samba com gringo
Soldado sem farda e sem quartel
Cabua lê lê
Viva ê
Viva
Cabua lê lê
Viva ê
Viva
Não duvide que ela
Mas duvide que ela vá

Au au au apitô
No vapor deve dar
Au au au apitô
No vapor deve dar
Au au au apitô
No vapor deve dar
Au au au apitô
No vapor deve dar

Faca que corta
É facão
Fumo de corda
Enrolam
Mulher de nome
É Isabel
Que samba com gringo
Soldado sem farda e sem quartel

Au au au apitô
No vapor deve dar
Au au au apitô
No vapor deve dar

Cabua lê lê
Viva ê
Viva
Cabua lê lê
Viva ê
Viva
Não duvide que ela
Mas duvide que ela vá

Cabua lê lê
Viva ê
Viva
Cabua lê lê
Viva ê
Viva
Não duvide que ela
Mas duvide que ela vá

Cabua lê lê
Viva ê
Viva
Cabua lê lê
Viva ê
Viva

Cabua lê lê
Viva ê
Viva
Cabua lê lê
Viva ê
Viva

Cabua lê lê
Viva ê
Viva
Cabua lê lê
Viva ê
Viva

Cabua lê lê
Viva ê
Viva
Cabua lê lê
Viva ê
Viva

Cabua lê lê
Viva ê
Viva



All comments from YouTube:

@EddioPinaR

I'm not Brazilian.
But this music makes me to move from the hearth to my toes. Thank you Sergio Mendez.

@LaLokita4ever8

Mendes... it's Portuguese/Brazilian...
And I am part Brazilian/Portuguese 🤩🥰🔥🤘🏻🤓😌😈🤘🏻🔥💋💋💋

@EduardoMartinez-dm5pp

thats the magic of music... obeys no color, no religion, no boundries... it obeys THE HEART! <3

@deanronson6331

You're one of the many across the globe. Sergio's writing, arrangements, and his wife Gracinha's vocals are a tour de force. This album exemplifies the power and vitality of Brazilian music like few others.

@ammonbakarri-o5524

@@LaLokita4ever8pero It origin Angola África tho

@leandroalves8568

Sir, I'm brazilian and a truly appreciate your words. We have a joyfull songs, people, nice country. If you got time you can search for Clara Nunes, Tom Zé, Olodum, Jorge Ben. Thank you so much.

2 More Replies...

@Floundpul

African sounds singing in Portuguese. Brazilian taste. If there is marvelous place in the world, that place is Brasil.

@RaoniDantas

You got it right. The mixture of Portuguese and African culture is unique in Brazil. A very Brazilian taste.

@cordeirochristian

African culture is very present in Brazil because of the slaves brought by the Portuguese from Africa

@truth-uncensored2426

Actually this are not african sounds IoI, the lyrics in Portuguese talk about some fragments of everyday life, like a sharp blade that has a specific name in Brazil, the name of a great woman like Isabel (probably a reference to the Princess Isabel of Brazil) and some random talk about foreigners (gringos) and soldiers. There is no reference to Africa at all, the expression "cabua le le" probably comes from brazilian folklore.

And the music itself, Samba, is not african, this is a great misconception that even some brazilians can fall for. Samba was developed in Brazil, it has a heavy afro brazilian influence but this doesn't mean that it came directly from Africa, just like Jazz or R&B which also have a strong influence from afro american culture, but this doesn't mean that these rhythms came from Africa. You can go to Africa right now an you will not be able to find any rhythm that is close to brazilian Samba.

Also Samba has received many influences until it became what we know today, including influences from europe and native american cultures, for instance in this music there's a musical instrument called "cavaquinho" which comes from Portugal, it's basically impossible to create a melody and harmony in Samba without using a Cavaquinho, and many important Samba composers that helped to develop the rhythm were actually brazilians of european descent, Sergio Mendes himself is mixed race.

So, in resume, Samba is not an african rhythm, it was created in Brazil as a mixture of african, european and native american musical influences, just like Jazz and R&B are rhythms from the USA, which were created in their particular melting pot culture.

More Comments

More Versions