Her success was further solidified with the Spanish albums Fijación Oral, Vol. 1 (2005), Sale el Sol (2010) and El Dorado (2017), all of which topped the Billboard Top Latin Albums chart and were certified diamond (Latin) by the Recording Industry Association of America. Meanwhile, her English albums Oral Fixation, Vol. 2 (2005), She Wolf (2009) and Shakira (2014) were all certified gold, platinum or multi-platinum in various countries worldwide. She served as a coach on two seasons of the American singing competition television series The Voice (2013–2014).
With a catalog of 145 songs, Shakira has sold over 80 million records, making her one of the best-selling music artists of all time. Forbes Colombia reported that as of 2018, she is the top-selling female Latin artist of all time. She is credited with opening the doors of the international market for other Latin artists. She has received numerous awards, including three Grammy Awards, twelve Latin Grammy Awards, four MTV Video Music Awards, seven Billboard Music Awards, thirty-nine Billboard Latin Music Awards, twenty-one Guinness World Records and a star on the Hollywood Walk of Fame. She was named the Top Female Latin Artist of the Decade by Billboard twice (2000s and 2010s). For her philanthropic work with her Barefoot Foundation and her contributions to music she received the Latin Recording Academy Person of the Year and Harvard Foundation Artist of the Year awards in 2011. She was appointed to the President's Advisory Commission on Educational Excellence for Hispanics in the US in 2011, and Chevalier of the Order of Arts and Letters by the French government in 2012.
Tu
Shakira Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
Y mis labios para cuando quieras besar, ah-ah
Te regalo mi locura, ah-ah-ah
Y las pocas neuronas que quedan ya
Mis zapatos desteñidos
El diario en el que escribo
Te doy hasta mi suspiro
Pero no te vayas más
Porque eres tú mi sol
La fe con que vivo
La potencia de mi voz
Los pies con que camino
Eres tú, amor
Mis ganas de reír
El adiós que no sabré decir
Porque nunca podré vivir
Sin ti
Si algún día decidieras
Alejarte nuevamente de aquí, ah-ah
Cerraría cada puerta, ah-ah-ah
Para que nunca pudieras salir
Te regalo mis silencios
Te regalo mi nariz
Yo te doy hasta mis huesos
Pero quédate aquí
Porque eres tú mi sol
La fe con que vivo
La potencia de mi voz
Los pies con que camino
Eres tú, amor
Mis ganas de reír
El adiós que no sabré decir
Porque nunca podré vivir
Sin ti
In "Tu," Shakira speaks directly to her lover, offering them everything she has to give. She begins by offering her waist and lips for kisses and her insanity, even the few remaining neurons she has. She then offers her worn-out shoes, her personal diary, her even her sighs, pleading for her lover not to leave. To Shakira, her lover is everything: her sun, her faith, the power behind her voice, and the feet that lead her on. She cannot imagine life without them and promises to lock every door to keep them with her. In the end, she offers her silence, her nose, even her bones, imploring her lover to stay, for she cannot live without them.
Line by Line Meaning
Te regalo mi cintura
I give you my trust and dependability.
Y mis labios para cuando quieras besar
You can kiss me anytime you want.
Te regalo mi locura
I give you my craziness, my unique and quirky personality.
Y las pocas neuronas que quedan ya
I give you my intelligence, what little is left of it.
Mis zapatos desteñidos
I give you everything, even my old and worn out possessions.
El diario en el que escribo
I give you my deepest secrets and personal thoughts.
Te doy hasta mi suspiro
I give you my last breath, my final moment.
Pero no te vayas mas
Please don't leave me, stay by my side forever.
Porque eres tú mi sol
You are my sunshine, my light and happiness.
La fe con que vivo
You give me faith and belief in myself and the future.
La potencia de mi voz
Your love gives me the strength to speak and be heard.
Los pies con que camino
You are my support, my foundation to walk through life.
Eres tú amor
You are my love, my everything.
Mis ganas de reír
You make me laugh and bring joy to my life.
El adiós que no sabré decir
I can never say goodbye to you, I can't live without you.
Porque nunca podré vivir sin ti
I can never live without you, you are my life and soul.
Lyrics © Sony/ATV Music Publishing LLC, Warner Chappell Music, Inc.
Written by: Shakira Mebarak, Dylan O'brien
Lyrics Licensed & Provided by LyricFind
@wiselcastelo4518
📌Naked photos and videos
—P—O—R—N——S—E—X————۞
https://ssur.cc/urflirtyjoyvirgin69
!💖🖤❤️今後は気をライブ配信の再編ありがとうです!この日のライブ配信は、かならりやばかったですね!1万人を超える人が見ていたもん(笑)やっ
ぱり人参最高!まさかのカメラ切り忘れでやら1かしたのもドキドキでした,.
💖🖤在整個人類歷史上,強者,富人和具有狡猾特質的人捕食部落,氏族,城鎮,城市和鄉村中的弱者,無`'守和貧窮成員。然而,
人類的生存意願迫使那些被拒絕,被剝奪或摧毀的基本需求的人們找到了
一種生活方式,並繼續將其DNA融入不斷發展的人類社會。.
說到食物,不要以為那些被拒絕的人只吃垃圾。相反,他們學會了在被忽視的肉類和蔬菜中尋找營養。他們學會了清潔,
切塊,調味和慢燉慢燉的野菜和肉類,在食品市場上被忽略的部分家用蔬菜和肉類,並且學會了使用芳香的木煙(如山核桃,山核桃和豆科灌木 來調味g食物煮的時候
@icsaguiar
Vamos a cantar a una sola voz? : )
Te regalo mi cintura
Y mis labios para cuando quieras besar
Te regalo mi locura
Y las pocas neuronas que quedan ya
Mis zapatos desteñidos
El diario en el que escribo
Te doy hasta mis suspiros
Pero no te vayas más
Porque eres tú mi sol, la fe con que vivo
La potencia de mi voz, los pies con que camino
Eres tú, amor, mis ganas de reír
El adiós que no sabré decir
Porque nunca podré vivir sin ti
Si algún día decidieras
Alejarte nuevamente de aquí
Cerraría cada puerta
Para que nunca pudieras salir
Te regalo mis silencios
Te regalo mi nariz
Yo te doy hasta mis huesos
Pero quédate aquí
Porque eres tú mi sol, la fe con que vivo
La potencia de mi voz, los pies con que camino
Eres tú, amor, mis ganas de reír
El adiós que no sabré decir
Porque nunca podré vivir sin ti
@breoogann
Te regalo mi cintura
Y mis labios para cuando quieras besar, ah, ah
Te regalo mi locura, aah, ah, ah
Y las pocas neuronas que quedan ya
Mis zapatos desteñidos
El diario en el que escribo
Te doy hasta mis suspiros
Pero no te vayas más
Porque eres tú mi sol
La fe con que vivo
La potencia de mi voz
Los pies con que camino
Eres tú, amor
Mis ganas de reír
El adiós que no sabré decir
Porque nunca podré vivir
Sin ti
Si algún día decidieras
Alejarte nuevamente de aquí, ah, ah
Cerraría cada puerta, aah, ah, ah
Para que nunca pudieras salir
Te regalo mis silencios
Te regalo mi nariz
Yo te doy hasta mis huesos
Pero quédate aquí
Porque eres tú mi sol
La fe con que vivo
La potencia de mi voz
Los pies con que camino
Eres tú, amor
Mis ganas de reír
El adiós que no sabré decir
Porque nunca podré vivir
@erick.siller
De verdad no extrañan a la Shakira de antes?!, (comprendo que los cantantes tienen que renovarse por tanta competencia y conquistar nuevas generaciones), pero también reconozcan que esta fue y será la mejor época!
@JoseLuisContreras-kg5xv
A horrores extraño a ésa Shakira!!!. tenés toda la razón,fue y será la mejor época!!!. saludos.
@mtaberquin
Siempre lo digo. No entiendo cómo se volvió Loca y Loba por competir con otras. Pero ya llevaba años cambiando desde el Waka Waka hasta hoy. Después de ver que hace evasión fiscal, me doy cuenta que cambió por dinero.
@camihernandez3702
Nos gusta toda su música y todos as debemos evolucionar un gran abrazo
@susanleyvajdjfjde539
Solo quedan los recuerdos totalmente vendida
@jhonmorales9074
No entiendo por qué dice eso esa shakira es la misma de hoy mañana y siempre escuche sus álbumes completos ella sigue siendo una gran compositora y cantante simplemente que esa música así romántica y con letra no vende ella es una artista mundial que de ella depende Miles de personas la música es un negocio ese es su trabajo los tiempos han cambiado simplemente se ha sabido adaptar a nuevos ritmos si shakira se hubiera quedado con solo este tipo de canciones ya no existía en la industria eso es lo que la gente como usted no entiende y por eso la critican pero ella en cada álbum que saca podemos ver qué hace música para todos y canciones con el alma como son : la pared, hay amores, antes de las seis , lo que más , loca por ti , sale el sol , nada , toneladas, amarillo, deja vu, gitana, día de enero, La despedida entre muchas obras musicales escuchen a shakira antes de opinar o hablar de ella jamás a dejado de hacer música con el alma obras musicales
@CarlosFlores-hj9dc
Podrán pasar 30 años más, y esta canción nunca pasará de moda. Eso es algo que no cualquiera logra, ¡ICÓNICA SHAKI!❤
@fernandamorais5239
Uma das músicas mais lindas dela❤
@rodriandy
Totalmente de acuerdo.
@Letiicia.7
Después de estar en una relación tóxica donde sufrí abuso físico y emocional y en donde me perdí a mi misma yo me dedico esta hermosa canción❤