Born in Cairo, Sherine is a graduate of a prominent Egyptian music academy. Upon graduating, she sought a record company to represent her and manage her musical career. She met up with Free Music Productions' owner and manager Nasr Mahrous. Mahrous signed and released a debut album with fellow singer Tamer Hosny. The album included solo singles, as well as duets. Titled Free Mix 3, it is one of the mix-tapes Mahrous usually produces but was exclusively for these two artists. Although Sherine was a new artist with Free Music, Tamer had signed with Mahrous earlier.
The album included Sherine's debut single, "Ah Ya Leil", which garnered huge success in Egypt and throughout the Middle East. Critics and audience were impressed with Sherine's vocal abilities, but wanted her to revamp her image. The song included local musical styles from traditional Egyptian tarab voice techniques to usage of traditional Egyptian music instruments common to the Shaabi genre. Hosny's single, along with the music video, were also received very well and this mixtape was considered a milestone in Free Music's short history.
in 2002, Sherine released her first album as a solo artist titled Garh Tany. The album's first single was the title track, "Garh Tany", and it was well-received. The single consisted mainly of repetition, with intensive manipulation in voice tones and pitch. This is also considered to be a traditional Egyptian voice technique. The music video was released one week earlier from the album release, and the album made huge success in the Egyptian and wider Middle Eastern music market. By North American standards, the album would be the equivalent of certified platinum.
Sherine's second single from the album was "Sabri Aleel", which was an uptempo song, uses slight traditional techniques, but included Nai, Tabla, Heavy Bass and multi-layered voices of Sherine in the choruses. The music video's version of the song was different from the album's, and it was titled "Sabri Aleel - Melody Mix". The song was exclusively broadcast on Melody Hits channel.
Sherine's acting career is short, as she just starred in one comedy movie titled Medo Mashakel. In the movie, Sherine sings and one of the singles sung in the movie was broadcasted on music channels. The song was titled "Balak". It portrays Sherine, as one of the movie's scenes, getting on stage in a friend's wedding and performing the song. The song didn't get as much attention, as it wasn't released on any record.
A compilation album for Sherine was released under the title Roo'. The album included the movie-song "Balak", along with few other songs of her such as "Afriqiya" and other songs of Tamer Hosny. The album was considered unofficial, as it wasn't released under Free Music label since Sherine was still signed with the company.
By this time, and before releasing the single "Ma Btefrahsh", it was reported in magazines and tabloid-newspapers that Sherine was having a fall-out with Nasr Mahrous, but it was not confirmed. Sherine was on hiatus during that time, as she didn't release any singles nor albums for quite a while, and according to some sources, Sherine was mad at her producer and manager, Nasr Mahrous, for not fulfilling the terms of agreement in their contract.
In early 2005, Promotions for Sherine's new song, "Ma Btefrahsh" showed up on Melody Hits, and a week later the music video was released. The song became quite popular, and it was heavily rotated on Melody Hits. The song was almost like a comeback to Sherine. It was featured in a mixtape along other singles by fellow Free Music artists, such as Bahaa Sultan, Soma and Tamer Hosny. The mixtape featured another single by Sherine, "Einak". Both songs were frequently aired on Radio channels.
In August 2005, Sherine's new single was also promoted on Melody Hits TV, and it seemed certain that this was going to be one of the album releases as she had said earlier in TV interviews. The promotion shows a camera following Sherine's bare feet walking, up to a chair where she sits, but it doesn't show her face. Another promo had a sample from her second single "Mafeesh Marra".
More than a week later, the single, titled "Lazim Aïsh" was released. It was also produced and directed by Nasr Mahrous, the song took a different form as it was a ballad. This was the title track as well. The album, Lazim Aïsh, was released. The album also would be certified platinum as it was wildly successful. It was the best selling album in the Arab World in 2005. Later on, the second single music video of "Mafeesh Marra" was released, it was an uptempo, fun, hip song which the audience were delighted by its new and unique sound.
In spring 2006, Sherine was chosen to perform the songs for the movie ‘An al-Ishq wa’al-Hawa. The movie’s theme song, Keteer Bi’she’, was a major hit in Arabic music channels.
Recently, she released "Lebnan Fel Alb (Lebanon's in the Heart)". It is dedicated to Lebanon and the victims who fell in the Israeli-Lebanese conflict. The music video is made up of footage of the damage in Lebanon after the recent war. It also includes video footage of tourist spots of the country.
Official Discography
- Tamer & Sherine(2002) (with Tamer Hosny).
- Garh Tany(2003).
- FreeMix 2005(2005).
- Lazem Aish(2005).
- Batammenak(2008).
Singles
- "Mosh Aiza Gherak Inta".
- "Ana Mosh Beta'at El Kalam Dah".
- "Lebnan Fel Alb" (Dedicated to Lebanon).
- "Barage' Nafsi"
- "Kollena Momken Neghlat"
- "Ketir Bena'shaq"
Garh Tany
Sherine Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
أروح له ثاني وهو قلبي ينسى جرحه الأولاني
غلطت مرة وقلت، على الرخيص غالي
جرحت قلبي وجرح، جرح القلوب غالي
غلطت مرة وقلت، على الرخيص غالي
جرحت قلبي وجرح، جرح القلوب غالي
من النهار ده ما فيش أحزان، ما فيش ألوان
من النهار ده ما فيش أحزان، ما فيش ألوان
من النهار ده حب ما فيش ده كمان، ما فيش ده كمان
آه، آه الله يعوض ع الأيام وع الليالي
من النهار ده ما فيش أصحاب، ماليش أحباب
من النهار ده قلب، وحيد يا زمان، وحيد يا زمان
آه من النهار ده ما فيش أصحاب، ماليش أحباب
من النهار ده قلب، وحيد يا زمان، وحيد يا زمان
آه الله يعوض ع الأيام وع الليالي
يا، يا، يا، يا، يا، يا ليل
جرحت قلبي، جرحت قلبي
وجرح القلوب غالي، غالي، غالي، غالي
Sherine's "Garh Tany" is a song about heartbreak and the pain that comes with it. The lyrics speak of a second wound to the heart while the first one had not yet healed. However, despite the pain, the singer is willing to go back to the person who caused the wound and forgive them. The chorus speaks of a newfound hope and the absence of sadness after the heartbreak. The singer also mentions feeling alone and having no friends with whom to share her pain.
The use of repetition in the song highlights the intensity of the emotions and pain that the singer is feeling. The repetition of "جرحت قلبي" (you hurt my heart) emphasizes the magnitude of the pain, and the line "جرح القلوب غالي" (the wound of the heart is expensive) suggests that emotional pain can have a steep cost. The singer's plea to God to "عوّض على الأيام والليالي" (compensate for the days and nights) indicates resilience and hope for better days to come.
Interestingly, "Garh Tany" was released in 2005 and went on to become one of Sherine's biggest hits. It was written and composed by Tamer Hussein, who is known for his work with other prominent Egyptian artists such as Amr Diab and Mohamed Mounir. Sherine's strong vocal delivery and emotional depth in the song resonated with audiences and cemented her place as a leading vocalist in the Arabic music scene.
Line by Line Meaning
جرح ثاني وهو قلبي لسّه طاب من الأولاني
My heart is wounded again and it still hasn't healed from the first time
أروح له ثاني وهو قلبي ينسى جرحه الأولاني
I go back to love again, and my heart forgets its first wound
غلطت مرة وقلت، على الرخيص غالي
I made a mistake and said that the cheap is expensive
جرحت قلبي وجرح، جرح القلوب غالي
I hurt my heart and hurt the hearts of others, and heartache is expensive
من النهار ده ما فيش أحزان، ما فيش ألوان
From this day on there are no more sorrows, no more colors
من النهار ده حب ما فيش ده كمان، ما فيش ده كمان
From this day on, love will not be like it used to be
آه، آه الله يعوض ع الأيام وع الليالي
Ah, Ah, God compensates for days and nights
من النهار ده ما فيش أصحاب، ماليش أحباب
From this day on, there are no more friends or lovers for me
من النهار ده قلب، وحيد يا زمان، وحيد يا زمان
From this day on, my heart is alone, oh world, so alone
آه من النهار ده ما فيش أصحاب، ماليش أحباب
Ah, from this day on there are no more friends or lovers for me
آه الله يعوض ع الأيام وع الليالي
Ah, God compensates for days and nights
يا، يا، يا، يا، يا، يا ليل
Oh, oh, oh, oh, oh, night
جرحت قلبي، جرحت قلبي
I hurt my heart, I hurt my heart
وجرح القلوب غالي، غالي، غالي، غالي
and heartache is expensive, expensive, expensive, expensive
Lyrics © TUNECORE INC
Written by: Nasr Mahrous
Lyrics Licensed & Provided by LyricFind
@user-kr1km6pk3k
قد ماتَ شيءٌ بقلبي فاذهبي الآنا ..
ليتَ الذي كانَ ، ممّـا كانَ ما كانَا ..
حقٌّ عليَّ وقلبي لستُ أملِـكُهُ ..
لو كنتُ أملِــكُهُ أن أرحلَ الآنا ..
شكراً على كلِّ شيءٍ كانَ أضحَكَنا ..
وعــادَ لحظةَ شُــرِّدنـا فـأبكـانـا ..
أحببتُ كاذبــةً من بعدِ كاذبــةٍ ..
لا باركَ الحُـبُّ فيمن حُبَـهُ خانا ..
لا تطلبي الوصلَ إنّي صِرتُ أكــرهُــهُ ..
أقسى منَ الهَجرِ بعضُ الوصلِ أحيانا ..
أرجوكِ كُـفّي عن التمثيلِ وانصرفي ..
فـفـي ضلوعي من الآهاتِ بُــركانا ..
دمعاتُ عينَيكِ هذي لا تؤثّرُ بي ..
فوفِريها.. لقد دمَرتي إنسانا ..
إنَّ الذي رُغـمَ كـلِ البُـعـدِ جَمَّـعنا ..
هو الذي رُغمَ كـلِ القربِ أقصانا ..
مَـددتِي صحراءكِ الكبرى بِـغِلظَتِها ..
على فؤادي فما أبقيتِ بُسـتانا ..
ما أنتي لولا كتاباتي سوى امرأةٍ ..
يلوكُها الدهـرُ فرحَاناً وغضبانا ..
عمَّرتُ بالشعرِ من خدّيكِ لي وطنَاً ..
ومن عُيونِكِ يا عينيَّ أوطانا ..
سأضحكُ الآنَ إذا لا شيءَ يقتلُني ..
من بعد قتلكِ لي زوراً وبُهتانا ..
فإن بَكيتُ ووجهي ضاحكٌ فَرَحاً ..
فالفرحُ يُـطلِـعُ بعـضَ الوقتِ أحزانا ..
" جُرحُ الأحبَّةِ عندي " كلُّـهُ ألَـمٌ ..
ما أسخفَ الجُرحَ إنْ مِن غيرهِم كانا ..
كذبتي عمداً على قلبي بلا سببٍ ..
أُفٍ لفعلـكِ هـذا كيـفَ أنهانا ..
إنّي أعيشُ حياةً كُـلها عَـمَـلٌ ..
ما للحياةِ بها والحبِ عنوانا ..
وزدتِها أنتي موتاً فوقَ ميِتَـتِـها ..
وزادها البُعدُ بعدَ القُربِ حِرمانا ..
لن يُرجَـعَ الدمعُ - مهما هَـلَّ - ضحكتَنا ..
ولن تُعيدَ لنا الأحزانُ موتانا ..
فلترحلي عن ضلوعي بعدما كُسِرت ..
البردُ قاسٍ..
..وقلبي صار عُريانا ..
أينَ الطريقُ إلى دُنيا بلا نَكـدٍ .. ؟
فكوكبُ الأرضِ يا الله.. أشقانا ..
ذنبي وذنبُ كثيرٍ لستُ أعرفُهم ..
أنَّـا وَثِـقـنا - على شَـكٍ - بمن خانا .. !
#جنون_يماني
@ramyfox1367
نفسي يجيلى اشعار لقد قام شخص بالاعجاب بتعليقك 😭😭💔
@lelweed054
ولا تزعل
@fm1270
ولا تزعل 2😂
@mohmadahmad6670
😊😊😊😊😊😊😊🥰🥰🥰🥰🥰
@mohmadahmad6670
😔😔😔😔😔😭😭🥺😭
@user-vz2lt2sk1s
ولا يهمك تحياتي اخوكم ابن الرافدين
@omarselim8584
بحب اقول لكل شخص بتسمع على اغاني جيل التسعينات والتمنينات بتاريخ ١٩ نوفمبر ٢٠٢٣ هنن أهل الذوق والفن الرفيع
تحياتي يا اهل الزمن الجميل سوري مر من هنا 😍❤️
@user-dg2tp4jk9h
الله عليك ♥️
@khadijahameedaldeen9614
صحيح ولوا سحبتها ورا شويه الي الستينات السبعينات راح يكون احسن
@M7md_Elsayed_2020
حد يصدق ان الاغنيه دى بقالها 20 سنه السنين بتجرى