Sora
Shouta Aoi Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

Best Friend? Into the Sky な Heart of Gold
行方は Don't know why… 知らずSea-Breeze

Sleepy, Nostalgia に Lullaby
A little but, 気にして How do U do?

Shangri-La-Sky ねぇ Never too late! Get out, Get a way, Laugh away
シャボンの Ball If you blow it. There is Brand-new innocence

Journey, Above the Clouds な Peace of Mind
見知らぬ Another それも Not Bad

Suddenly a Raindrop の Espresso
A little bitter, ちょっと Have a Sugar?

Shangri-La-Sky ねぇ Never too late! Get out, Get a way, Laugh away
シャボンの Ball Roof 越え Over Pure-Rainbow

Shangri-La-Sky ねぇ Never too late! Get out, Get a way, Laugh away
シャボンの Ball If you blow it, There is Brand-new innocence




Shangri-La-Sky ねぇ Never too late! Get out, Get a way, Laugh away
シャボンの Ball Roof 越え Over Pure-Rainbow

Overall Meaning

In the song "SORA" by Shouta Aoi, the lyrics talk about a journey above the clouds towards Shangri-La-Sky, a utopia where one can find pure innocence and a heart of gold. The singer sings about the unknown destination and wonders why he doesn't know where he's going. He compares the journey to a sea-breeze that may come and go without warning. Despite the uncertainties, the lyrics suggest that it's important to get out of one's comfort zone and laugh away the worries, blowing away anything that may hold one back.


The second verse of the song continues with a nostalgic, sleepy tone as the singer sings of a little lullaby that worries him. He asks a rhetorical question about how things are going before launching into a chorus that encourages listeners to break free, blow the Shabon Ball (soap bubbles), and experience a brand-new innocence. The lyrics end with a repetition of the chorus, encouraging listeners to laugh their way into a utopian world, where rainbows are pure and lead over the rooftops towards something that is ultimately worth striving for.


Line by Line Meaning

Best Friend? Into the Sky な Heart of Gold
Do you want to be my best friend and soar into the sky with me? Let's have kind hearts filled with pure intentions.


行方は Don't know why… 知らずSea-Breeze
I don't know where I'm headed, but I'll follow the sea breeze and trust that it will lead me to where I need to go.


Sleepy, Nostalgia に Lullaby
The feeling of nostalgia makes me feel sleepy, like I'm being lullabied to sleep by my own memories.


A little but, 気にして How do U do?
I care just a little about how you're doing, so how are you?


Shangri-La-Sky ねぇ Never too late! Get out, Get a way, Laugh away
Let's not waste any time and head to that perfect place in the sky called Shangri-La. We can find happiness there by escaping from our troubles and laughing in freedom.


シャボンの Ball If you blow it. There is Brand-new innocence
Blow a bubble of soap and you'll see that it represents the innocence that can be found in simple pleasures.


Journey, Above the Clouds な Peace of Mind
Traveling on a journey above the clouds brings peace and tranquility to my mind.


見知らぬ Another それも Not Bad
Encountering someone unfamiliar is not necessarily a bad thing. It's actually quite interesting.


Suddenly a Raindrop の Espresso
A sudden raindrop feels like a small burst of energy, like an espresso shot.


A little bitter, ちょっと Have a Sugar?
The taste of bitterness can be improved by adding a little sweetness, perhaps with a little sugar?


シャボンの Ball Roof 越え Over Pure-Rainbow
As we blow a soap bubble ball, it rises and flies over the rooftop and forms a perfect arc over a beautiful rainbow.


Shangri-La-Sky ねぇ Never too late! Get out, Get a way, Laugh away
Let's not waste any time and head to that perfect place in the sky called Shangri-La. We can find happiness there by escaping from our troubles and laughing in freedom.


シャボンの Ball If you blow it, There is Brand-new innocence
Blow a bubble of soap and you'll see that it represents the innocence that can be found in simple pleasures.


Shangri-La-Sky ねぇ Never too late! Get out, Get a way, Laugh away
Let's not waste any time and head to that perfect place in the sky called Shangri-La. We can find happiness there by escaping from our troubles and laughing in freedom.


シャボンの Ball Roof 越え Over Pure-Rainbow
As we blow a soap bubble ball, it rises and flies over the rooftop and forms a perfect arc over a beautiful rainbow.




Contributed by Christian W. Suggest a correction in the comments below.
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found
Comments from YouTube:

@SakuraGurl808

His female voices are so good, I have half the mind to call him “Aoi-neesan” 😂😅

@vinnydavincik1621

We're in the same boat 🤦

@painsenpai01

Oh no...why are we like this? smh

@yutadharniarcenciel23

Instead of Nee san is more better if you change it into Aoi Nee Sama😂

@riskapasha9065

Yeah me too

@blackhood7200

Damn, this guy truly does great female voices. I'm trying to do female voices myself, and voice actors like him are inspiring me too. I hope I achieve it one day.

@nightmarefury9308

Idk if you will see this but best of luck to you bro. I love traps in voice acting and singing. Also you can check out utaites like Ika-san(female), miyashita yuu (male - got like 12 voices or so), valshe (female).

@indydc2180

Me too bro

@YusuAoi

Shoutan's voice is a little feminine so it's not so hard for him to get to the high notes. He can also high sing 😊 when he was a teenager he sang a song 1000 no Kotoba from Koda Kumi, try to find this video. You'll see he already had a pure beautiful voice 😊
But of course, he can also be very manly 😊

Good luck on achieving Your goals 😊

@mooselove

He sounds more female than me, a birth female

More Comments

More Versions