The name is an abbreviation that is spelled as "super-intelligentes Drogenopfer" = "super intelligent drug victim". However this is the new interpretation while originally the name did spell as "Scheisse in Dein Ohr" = "shit (goes) into your ears".
In 2004, Sido's debut album, "Maske" ("Mask"), sold more than 100,000 copies in less than a month. In September of that year, the rapper won a prestigious German music award for "Best Newcomer". The best known song from that album, "Mein Block", describes life in the Maerkisches Viertel, a ghetto-like district of Berlin.
Sido has been spurting a lot of controversies. Most of his personal information is kept under blankets, not even the personal name or birthday is being confirmed by official records. Rumours say that the stage person is fully fictitious including its alleged background in a criminal ghetto. While some of his provocative aggressive songs have been banned many fans like to interpret the lyrics as a satirical on widespread prejudices about the life in so-called "problem districts".
Intro
Sido Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
Record
Drück mal Record
Hast du Record gedrückt?
Drück mal Record
Dass es aufnimmt
Mein Gott ey! Ey Ladies and Gentlemen!
Wahnsinn ich hab nen strebenden Künstler hier
Hat er die Single-Charts gestürmt und nächste
Danach war der Weg, der ist abgehauen, nach andere Länder
Hat sich verpisst
Und dann langsam ist der wiedergekommen, jetzt bau ich den auf
Damals war der bissle dumm
Jetzt ist der bissle älter geworden, weisch?
Klar isch immer noch bissle dumm, aber
Nett von dem Mensch her
Sido
Dein Debüt! Crow, crow, zeig den Leuten
Wo dein Rap-Skill isch!
Zeig den Leuten wo dein Rap-Skill isch!
The opening track of Sido's 2013 album "30-11-80" is called "Intro" and mainly talks about Sido's opinion on the rap scene and his own successes. He starts off by greeting his audience and asking how they are, then stating that he will never eat Haribo again. He then moves on to rap about tradition and mixing it with modern times. He takes a jab at those who think they are superior due to their family's social status, particularly those who claim that there are no ghettos in Germany. Sido retorts by saying that the ghettos are present and that they can be found wearing jogging pants at the Echo awards.
The rapper talks about the struggles of his own career, including not receiving awards and navigating through failures. Despite it all, Sido believes in himself, proudly stating that he is still around while others come and go, and that he deserves respect. He also mentions that he writes his own lyrics and doesn't conform to what everyone else is doing in the music industry. The song ends with Sido discussing the mysterious death of a man found naked in the Alster river, before diving back into the topic of the hip-hop scene and how he wears a mask to protect himself.
Line by Line Meaning
Guten Tag! Na, wie geht's? Sag, was macht ihr so?
Greetings! How are you? What are you up to?
Was mich angeht ich ess' nie wieder Haribo
As for me, I will never eat Haribo again
Eins zwei, stepp' ans Mic und pfleg' die Tradition
One, two, step up to the mic and preserve the tradition
So wie Groupon, wer bist du schon auf der Papis Sohn
Like Groupon, who are you compared to Papa's son?
Opfer! Du sagst: „Deutschland hat doch gar kein Ghetto!“
Victim! You say, 'Germany doesn't have any ghettos!'
Und ich sag': „Doch, es sitzt in Jogginghose da beim Echo.“
And I say, 'Yes, it's sitting at Echo in its sweatpants.'
Und sie kriegen wieder keinen Preis
And again, they don't get a prize
Doch das ist alles nicht so wichtig wie die Lieder, die man schreibt
But that's not as important as the songs you write
Also scheiß drauf! Mal hat man Pech, kein Problem
So forget about it! Sometimes you have bad luck, no problem
Ich komm' zurecht, ich hab' 'n echt geiles Leben
I'm doing fine, I have a really cool life
Ich bin ein Star, ich sah den Dreck kommen und gehen
I'm a star, I saw the dirt come and go
Ich bin noch da, also put ma' some Respekt on my name
I'm still here, so put some respect on my name
Ich bin die Eins, ich kick' die Rhymes wie nur ein Mann das macht
I'm number one, I spit rhymes like only a man can
Ich nehm' mir Zeit für Cola Light am Alexanderplatz
I take my time for some Diet Coke at Alexanderplatz
Es tut mir leid, ich hab' mich keinem von euch angepasst
I'm sorry, I didn't adapt to any of you
Wenn das nicht reicht, dann geh beiseite wie ein Undercut!
If that's not enough, then step aside like an undercut!
Bomboclat, ich hab' keinen Bock auf euer Spiel, ich mein'
Bomboclat, I'm not interested in your game, I mean
Muss ich mich am Auge tätowieren, um kredibil zu sein?
Do I have to tattoo my eye to be credible?
Ich verspreche nichts, was ich nicht halten kann
I don't promise anything I can't keep
Doch wenn mich etwas nervt, lass' ich es raus, ey, Desue, halt ma'!
But if something bothers me, I let it out, hey, Desue, hold up!
Wer ist dieser alte Mann, den man tot in der Alster fand?
Who is this old man found dead in the Alster?
Nackt, nur mit 'nem Halsband an, und in der Hand Götz Alsmanns Kamm
Naked, with only a collar on, and holding Götz Alsmann's comb
„Hä? Wiss ick nich?“ „Ne?“ „Ne!“ „Okay!“
What? I don't know. No? No! Okay!
Jungs, hört ma' zu, ich bin das satt, haut ma' ab mit euren Premiumboxen
Guys, listen, I'm fed up, take your premium boxes and leave
Da sind nur unsinnige Dinge drin, die wenig kosten
There are only senseless things inside that cost very little
Oh wie schön, du hast 'n Aufkleber dazugepackt
Oh, how nice, you added a sticker
Wenn's jeder machen würd' wie du es machst, dann gute Nacht!
If everyone did it like you do, then good night!
Denn weil du selbst nicht in der Lage bist
Because you're not capable yourself
Musst du den YouTube-Futzi fragen, ob da noch ein Platz zum Blasen ist
You have to ask the YouTube nobody if there's still a place to perform
Die Hip-Hop-Szene ist 'n bisschen wie das Atem ist
The hip-hop scene is a bit like breathing
Was schade ist, ich beklag' mich nicht, doch trotzdem trage ich
Which is a shame, I'm not complaining, but I still carry
Die Maske wieder!
The mask again!
Lyrics © Budde Music Publishing GmbH, Universal Music Publishing Group
Written by: Anis Ferchichi, Konstantin Scherer, Paul Wuerdig, Vincent Stein
Lyrics Licensed & Provided by LyricFind