Cantos A Caracas
Simón Díaz con La Rondalla Venezolana Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
Todas las cuerdas de oro
Para cantarte a ti mi garganta
Recogió un ruiseñor
Para cantarte a ti mi Caracas
Le he pedido al poeta
Que le ponga a mi verso
Y es que yo quiero tanto a mi Caracas
Que mientras viva no podré olvidar
Sus cerros, sus techos rojos, su lindo cielo
Las flores de mil colores de Galipán
Y es que yo quiero tanto a mi Caracas
Que solo pido a dios cuando yo muera
En vez de una oración sobre mi tumba
El ultimo compás de alma llanera
The lyrics of "Cantos A Caracas" by Simón Díaz con La Rondalla Venezolana are an ode to the city of Caracas, Venezuela. The song opens with the singer stating that he has put all of the gold strings on his harp in order to sing to the city. He then goes on to say that his voice has gathered a nightingale to aid in his singing. This is a metaphorical way of expressing the beauty and complexity of the city, comparing it to the intricate sound of a harp being played while being accompanied by the sweet sound of a bird.
As the song continues, the singer expresses his love for Caracas and describes the city's unique features, such as the red roofs of the houses, the colorful flowers of Galipán, and the beautiful sky. The singer also mentions that he has asked a poet to help him write a verse about the city and to bring inspiration to his writing. Finally, he states that when he dies, he wants the last sound to be the iconic Venezuelan folk song "Alma Llanera," instead of a prayer being said over his tomb.
The song serves as a love letter to the city of Caracas, celebrating its beauty and uniqueness. It is not only a tribute to the city but also to the country of Venezuela and its rich cultural traditions. The lyrics express the singer's appreciation for the city and its people and his desire to honor it through his music.
Line by Line Meaning
Para cantarte a ti puse al arpa
Todas las cuerdas de oro
I played my harp for you and used all the golden strings that it has
Para cantarte a ti mi garganta
Recogió un ruiseñor
I sang for you and my voice was as beautiful as a nightingale's
Para cantarte a ti mi Caracas
Le he pedido al poeta
Que le ponga a mi verso
Toda su inspiración
I love my city, Caracas, so much that I asked a poet to help me write a verse that captured its essence
Y es que yo quiero tanto a mi Caracas
Que mientras viva no podré olvidar
Sus cerros, sus techos rojos, su lindo cielo
Las flores de mil colores de Galipán
I love my city, Caracas, so much that I could never forget its hills, red roofs, beautiful sky, and the colorful flowers of Galipán
Y es que yo quiero tanto a mi Caracas
Que solo pido a dios cuando yo muera
En vez de una oración sobre mi tumba
El ultimo compás de alma llanera
I love my city, Caracas, so much that when I die, I don't want a prayer on my tombstone, but instead the last notes of 'Alma Llanera'
Writer(s): Billo Frometa
Contributed by Madison S. Suggest a correction in the comments below.
Maylianny Gascon Cortez
Para cantarte a ti puse al arpa todas las cuerdas de oro
Para cantarte a ti mi garganta, recogió un ruiseñor,
Para cantarte a ti mi Caracas le he pedido al poeta,
Que le ponga a mi verso toda su inspiración
Y es que yo quiero tanto a mi Caracas,
Que mientras viva no podré olvidar
Sus cerros, sus techos rojos, sus lindos cielos
Sus flores de mil colores de Galipán
Y es que yo quiero tanto a mi Caracas,
Que sólo pido a Dios cuando yo muera
En vez de una oración sobre mi tumba,
El último compás de Alma Llanera
Maylianny Gascon Cortez
Para cantarte a ti puse al arpa todas las cuerdas de oro
Para cantarte a ti mi garganta, recogió un ruiseñor,
Para cantarte a ti mi Caracas le he pedido al poeta,
Que le ponga a mi verso toda su inspiración
Y es que yo quiero tanto a mi Caracas,
Que mientras viva no podré olvidar
Sus cerros, sus techos rojos, sus lindos cielos
Sus flores de mil colores de Galipán
Y es que yo quiero tanto a mi Caracas,
Que sólo pido a Dios cuando yo muera
En vez de una oración sobre mi tumba,
El último compás de Alma Llanera
Hana Chan
Nunca había estado tan decidida a volver... Más de 20 años y la nostalgia es la misma. Extraño mi tierra hoy más que nunca.
Networking Network
Preciosa version y hermoso video. Caracas como tu ninguna, por mas ciudades que se conozcan y sean bonitas, Caracas tiene una magia especal
carloas enrique castillo riera
una canción, que nunca pasa,de moda
Rosa Abreu
Caracas. Bella y mágica !! Como caraqueña la adoro 💞
Delia Tineo
Mi Caracas, como olvidarte! Mi corazón se quedó alla
Miguel Gualdron
Mi Caracas mi Venezuela como te extraño.
oscar carrizo
Mi hermosa caracas la más bella mi ciudad natal
Tibisay Moreno
Hermosísima canción del Eterno Enamorado de la Sultana del Ávila El recordado Maestro Luis María Brillo Frometa e interpretado por Otro grande de la Música El Maestro Simón Díaz Tío Simon
Ismael Alejandro Molina
Excelente!