SANG FROID
Sneazzy Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

J'suis égaré, j'entre et j'fais un Payday 2, whisky âgé comme la chatte à Britney
Dieu m'a créé pour créer

Hémoglobine sur mes Nike (Nike, Nike)
Et ça y est, j'ai la vibe (ça y est, j'ai la vibe)
Cœur glacé, cœur ice (cœur glacé, cœur ice)
J'me dis qu'la vie est faite de vice
Qu'c'est pas si grave, qu'j'ai ma place au paradise, as
Faire le mal, j'suis bon qu'à a-ç, as
Donne-moi ton sourire, j'vais l'casser, comme ça
Et j'le répare every night (et j'le répare every night)
Cœur glacé, cœur ice

S.O.S, j'suis un terrien en détresse comme Daniel (ouais)
J'suis pas noyé dans le Jack' miel, j'suis incompris comme un alien (ouais)
Maladie, j'claque des sommes (hey) dans n'importe quelle sape italienne (ouais)
Paradis, j'veux ma place mais c'est la seule chose que j'peux pas m'yer-p'
T'es pas d'la famille, tu nous sers pas (nan) c'est le monsieur qui nous perdra (yeah)
Ferme-la (ouais, ferme-la) hémoglobine sur le verglas (ouais)
J'suis la conséquence si t'es la cause, j'suis le poison, j'suis une vraie dose
J'suis l'étincelle dans le kérosène, fais le tri dans toutes mes névroses

Hémoglobine sur mes Nike (Nike, Nike)
Et ça y est, j'ai la vibe (ça y est, j'ai la vibe)
Cœur glacé, cœur ice (cœur glacé, cœur ice)
J'me dis qu'la vie est faite de vice
Qu'c'est pas si grave, qu'j'ai ma place au paradise, as
Faire le mal, j'suis bon qu'à a-ç, as
Donne-moi ton sourire, j'vais l'casser, comme ça
Et j'le répare every night (et j'le répare every night)
Cœur glacé, cœur ice

Appel non dispo' (ouais) messagerie, voix disto' (ouais)
Fils de pute qu'on a pisté (hey) règlement d'compte dans le bistro (ouais)
Violence est gratuite, il a pris cher (hey) on élimine le premier qui gêne (hey)
On t'a lavé, mais pas par hygiène (hey) de sang-froid, j'y vais nishen (ouais)
Sang froid dans la kitchen (ouais) on a pris ton âme et on a fait le point (hey)
Zéro en cours, zéro en loves, mais Dieu merci, y a zéro témoin (hey)
En bref, le temps presse, l'aiguille bloque mais les heures passent (ouais)
Facile d'effacer leurs traces, cœur glacé, cœur ice

Hémoglobine sur mes Nike (Nike, Nike)
Et ça y est, j'ai la vibe (ça y est, j'ai la vibe)
Cœur glacé, cœur ice (cœur glacé, cœur ice)
J'me dis qu'la vie est faite de vice
Qu'c'est pas si grave, qu'j'ai ma place au paradise, as
Faire le mal, j'suis bon qu'à a-ç, as
Donne-moi ton sourire, j'vais l'casser, comme ça




Et j'le répare every night (et j'le répare every night)
Cœur glacé, cœur ice (cœur glacé, cœur ice, cœur glacé, cœur ice)

Overall Meaning

In the first verse of Sneazzy Laylow's song SANG FROID, he states that he feels lost and then goes on to say that he enters and starts playing the video game Payday 2. He also mentions drinking aged whiskey, comparing it to Britney Spears' private parts. He then declares that he was created by God specifically to create. In the chorus, Sneazzy discusses his icy, cold heart, saying that life is full of vice and that he has a place in paradise. He also notes that he is only good at doing wrong and that he would break someone's smile before repairing it every night.


In the second verse, Sneazzy describes himself as a lost "terrien," or alien, who feels misunderstood. He mentions spending large sums of money on Italian garments, suggesting that he is struggling with some sort of sickness or addiction. He declares that he wants a place in paradise but suggests that it is the only thing that he cannot have. In the following lines, Sneazzy asserts his dominance over anyone who is not family, saying that he is the result of their actions and is a true poison. In the chorus, he repeats his refrain of a cold, icy heart and his ability to repair anything that he breaks.


Overall, the lyrics of SANG FROID convey a sense of disconnection from society and a struggle with emotional turmoil. Sneazzy implies that he is drawn to negative behaviors and thoughts and struggles with finding his place in the world. The song's chorus emphasizes his sense of being both cold and capable of doing harm, juxtaposed with his longing for paradise and the ability to fix what he destroys.


Line by Line Meaning

J'suis égaré, j'entre et j'fais un Payday 2, whisky âgé comme la chatte à Britney
I'm lost, I enter and do a Payday 2, whisky aged like Britney's cat


Dieu m'a créé pour créer
God created me to create


Hémoglobine sur mes Nike (Nike, Nike)
Blood on my Nikes (Nikes, Nikes)


Et ça y est, j'ai la vibe (ça y est, j'ai la vibe)
And there it is, I have the vibe


Cœur glacé, cœur ice (cœur glacé, cœur ice)
Frozen heart, heart of ice


J'me dis qu'la vie est faite de vice
I tell myself that life is made of vice


Qu'c'est pas si grave, qu'j'ai ma place au paradise, as
That it's not so serious, that I have my place in paradise, you know


Faire le mal, j'suis bon qu'à a-ç, as
To do evil, I'm good at that, you know


Donne-moi ton sourire, j'vais l'casser, comme ça
Give me your smile, I'll break it, just like that


Et j'le répare every night (et j'le répare every night)
And I repair it every night (and I repair it every night)


S.O.S, j'suis un terrien en détresse comme Daniel (ouais)
S.O.S, I'm a lost soul like Daniel (yeah)


J'suis pas noyé dans le Jack' miel, j'suis incompris comme un alien (ouais)
I'm not drowning in Jack honey, I'm misunderstood like an alien (yeah)


Maladie, j'claque des sommes (hey) dans n'importe quelle sape italienne (ouais)
Disease, I spend money (hey) on any Italian clothes (yeah)


Paradis, j'veux ma place mais c'est la seule chose que j'peux pas m'yer-p'
Paradise, I want my place but it's the only thing I can't achieve


T'es pas d'la famille, tu nous sers pas (nan) c'est le monsieur qui nous perdra (yeah)
You're not family, you can't serve us (no) the man will lose us (yeah)


Ferme-la (ouais, ferme-la) hémoglobine sur le verglas (ouais)
Shut up (yeah, shut up) blood on the frost (yeah)


J'suis la conséquence si t'es la cause, j'suis le poison, j'suis une vraie dose
I'm the consequence if you're the cause, I'm the poison, I'm a real dose


J'suis l'étincelle dans le kérosène, fais le tri dans toutes mes névroses
I'm the spark in the kerosene, sort through all my neuroses


Appel non dispo' (ouais) messagerie, voix disto' (ouais)
Missed call (yeah) voicemail, distorted voice (yeah)


Fils de pute qu'on a pisté (hey) règlement d'compte dans le bistro (ouais)
Son of a bitch that we tracked (hey) settling the score in the bistro (yeah)


Violence est gratuite, il a pris cher (hey) on élimine le premier qui gêne (hey)
Violence is free, he took a hit (hey) we eliminate the first one who gets in the way (hey)


On t'a lavé, mais pas par hygiène (hey) de sang-froid, j'y vais nishen (ouais)
We washed you, but not for hygiene (hey) with blood-chill, I go there fearlessly (yeah)


Sang froid dans la kitchen (ouais) on a pris ton âme et on a fait le point (hey)
Cold-blood in the kitchen (yeah) we took your soul and we reassessed it (hey)


Zéro en cours, zéro en loves, mais Dieu merci, y a zéro témoin (hey)
Zero in progress, zero in love, but thank God, there's zero witness (hey)


En bref, le temps presse, l'aiguille bloque mais les heures passent (ouais)
In short, time is pressing, the needle is stuck but the hours go by (yeah)


Facile d'effacer leurs traces, cœur glacé, cœur ice
Easy to erase their tracks, frozen heart, heart of ice




Lyrics © O/B/O APRA AMCOS
Written by: Mohamed Khemissa, Jeremy Larroux

Lyrics Licensed & Provided by LyricFind
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found