Inchalleluia
Soan Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

En attendant rien seul sur le pont j'regarde passer les poissons à la con
Le long des parisiens de brèves de comptoirs en bouteille à la mer
Je suis tombé par dessus terre et je me sens pas bien
Aux heures de bleu brûlent les cheveux d'ange
J'irais nager de toute mes enclumes
Et mange la ta plume pour se qu'on y change
Toutes les histoires, c'est une histoire elle finit mal
Je me sens pas mieux

Inchalleluia sous les ongles et si tu veux de moi
Touche moi qu'on se confonde
Hellomalekoum aïe petite sœur je te pleus par coeur

Tant que je te tiens qu'en sais-tu d'un vent
Quand c'est qu'on va dire à la balle aux bons
Ce qu'on les magiciens ça nous donne de l'espoir et nous laisse la mer
Pourquoi ne pas tomber par terre si nous n'irons pas loin?

Inchalleluia sous les ongles et si tu veux de moi
Touche moi qu'on se confonde
Hellomalekoum aïe petite sœur je te pleus par coeur

Dans une heure de trop redis moi ce poème
Et le même sans mot le plus joli je t'aime
Oh dis moi que c'est beau où tu t'emmènes
Jure moi que c'est même encore plus haut

Inchalleluia sous les ongles et si tu veux de moi
Touche moi qu'on se confonde




Hellomalekoum aïe petite soeur je te pleus par coeur
Par coeur

Overall Meaning

The lyrics of the song Inchalleluia by Soan are a mixture of surrealism and a sense of longing. The first stanza talks about the singer's loneliness as he watches the world pass him by. He feels disconnected from the Parisians and their mundane conversations. The line "Je suis tombé par-dessus terre" (I fell over the earth) is particularly interesting as it suggests a sense of disorientation and confusion. The singer feels out of place in the world he lives in, which is a common theme in much of Soan's work. The line "Aux heures de bleu brûlent les cheveux d'ange" (In blue hours, angel hair burns) is a particularly evocative image that suggests a sense of loss or sadness.


The chorus of the song is where the word "Inchalleluia" appears, and it is unclear what it means. It could be a play on words combining "Hallelujah" and "inchallah," which mean "praise God" and "if Allah wills," respectively. The line "sous les ongles" (under the nails) suggests a sense of intimacy and hiddenness. The singer wants to be touched and wants to lose himself in the other person. The repetition of the line "Hellomalekoum aïe petite soeur je te pleus par coeur" (Hello, peace be with you, little sister, I cry for you from my heart) is haunting and suggests a deep sense of empathy and compassion for others.


The final stanza is a plea for beauty and elevation. The singer wants to be taken to a higher place both physically and emotionally. The line "Jure-moi que c'est même encore plus haut" (Swear to me that it's even higher) suggests a sense of yearning for something beyond what he has experienced in life so far. Overall, the song Inchalleluia combines surreal imagery with a sense of longing for deeper connection and meaning.


Line by Line Meaning

En attendant rien seul sur le pont j'regarde passer les poissons à la con
While waiting for nothing alone on the bridge, I watch the stupid fishes pass by


Le long des parisiens de brèves de comptoirs en bouteille à la mer
Along the Parisians, bar-room anecdotes are like throwing a message in a bottle into the sea


Je suis tombé par dessus terre et je me sens pas bien
I fell over the earth and I don't feel good


Aux heures de bleu brûlent les cheveux d'ange
At the blue hours, angel hair burns


J'irais nager de toute mes enclumes
I would swim with all my anchors


Et mange la ta plume pour se qu'on y change
And eat your feather for what it's worth


Toutes les histoires, c'est une histoire elle finit mal
All the stories, it's a story that ends badly


Je me sens pas mieux
I don't feel better


Inchalleluia sous les ongles et si tu veux de moi Touche moi qu'on se confonde Hellomalekoum aïe petite sœur je te pleus par coeur
Hallelujah under the nails, and if you want me, touch me so we can blend together. Hello, peace be upon you, ouch little sister, I cry for you by heart.


Tant que je te tiens qu'en sais-tu d'un vent Quand c'est qu'on va dire à la balle aux bons
As long as I hold you, what do you know about a wind? When will we say to the ball of goods?


Ce qu'on les magiciens ça nous donne de l'espoir et nous laisse la mer Pourquoi ne pas tomber par terre si nous n'irons pas loin?
What the magicians have gives us hope and leaves us the sea. Why not fall to the ground if we're not going far?


Dans une heure de trop redis moi ce poème Et le même sans mot le plus joli je t'aime Oh dis moi que c'est beau où tu t'emmènes Jure moi que c'est même encore plus haut
In an hour that's too much, tell me this poem again. And the same one without words, the prettiest I love you. Oh, tell me it's beautiful where you're going. Swear to me that it's even higher.


Par coeur
By heart




Lyrics © O/B/O APRA AMCOS
Written by: JULIEN DECROIX

Lyrics Licensed & Provided by LyricFind
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found
Most interesting comment from YouTube:

@jeannegalzin714

En attendant rien seul sur le pont j'regarde passer les poissons à la con
Le long des parisiens de brèves de comptoirs en bouteille à la mer
Je suis tombé par dessus terre et je me sens pas bien
Aux heures de bleu brûlent les cheveux d'ange
J'irais nager de toute mes enclumes
Et mange la ta plume pour se qu'on y change
Toutes les histoires, c'est une histoire elle finit mal
Je me sens pas mieux
Inchalleluia sous les ongles et si tu veux de moi
Touche moi qu'on se confonde
Hellomalekoum aïe petite sœur je te pleus par coeur
Tant que je te tiens qu'en sais-tu d'un vent
Quand c'est qu'on va dire à la balle aux bons
Ce qu'on les magiciens ça nous donne de l'espoir et nous laisse la mer
Pourquoi ne pas tomber par terre si nous n'irons pas loin?
Inchalleluia sous les ongles et si tu veux de moi
Touche moi qu'on se confonde
Hellomalekoum aïe petite sœur je te pleus par coeur
Dans une heure de trop redis moi ce poème
Et le même sans mot le plus joli je t'aime
Oh dis moi que c'est beau où tu t'emmènes
Jure moi que c'est même encore plus haut
Inchalleluia sous les ongles et si tu veux de moi
Touche moi qu'on se confonde
Hellomalekoum aïe petite soeur je te pleus par coeur
Par coeur



All comments from YouTube:

@aglae.4733

C’est trop beau, elle me touche à chaque fois celle ci..

@lilalilou9535

chacun est unique! c'est ça qui fait que Soan est Soan! ses paroles sont les siennes avec tous ses ressentis tous ses mots à lui ....J'adore le personnage,l'auteur ,le compositeur et SA voix! quelle voix

@drezi8170

Tout à fait daccord

@charlotteauxfraises6682

Bonjour Soan, ta chanson, ta voix... t'écouter est bouleversant, t'entendre l'est aussi. Merci, ce n est qu'un petit mot, qu'un ensemble de cinq lettres. c'est tellement petit comparé à ce que tu nous offres, mais c'est mon humble présent.
Merci💮💮💮

@fasatinou

Magnifique texte et mélodie et soan par dessus

@wohpe57

magnifique !!! ♫

@evelynediat9249

Soan fait parti e ces artistes qui sont complets.....je ai toujours eu une tres grande admiration pour eux car du piano à la guitare tous les instruments leurs passent dans les mains.......et le sumun il compose et écrit ces chansons ........soan nous fait rêver ............"Brel ,Bassens bashung noir désir et le meilleur gainsbourg.....
Soan tu as du chemin à parcourir car tu ne est qu au début de ta gloire
La nouvelle star tu nous a fait rêver . ne change pas reste comme tu es et mets du piquant dans tes chansons mes garde ta simplicité et surtout ton grand coeur.......
Evelyne

@minimoys846

Evelyne Diat tu a totalement reson

@lunashiva4572

Exelent tu chante des poèmes créé par tes petits soins toujours aussi proprement sale 👌🏻

@neyzorix7823

propre ou sale ?

More Comments

More Versions