Bambo Ghetto
Soum Bill Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

C'est vrai qu'ici
Tout nos droits sont piétinés eeeeeh
C'est qu'ici personne n'a jamais su nous aider.
Des politiciens qui mentent comme ils pètent
Bêtes dans l'intimidation
Et le meurtre sans aucune morale
Tu veux faire de nous des Esclaves de ta masturbation
cérébrale
Tou ces massacres à ciel ouvert
Pour tous ces crimes.
Quelqu'un doit payer non de Dieuuu
Au nom du sang versé, une nouvelle façon de panser l'Afrique est née.
Dans mon bambo ghetto ooo
Je reste digne dans ma misère
Et j'espère un monde plus beau ooo
Pour toutes les ames de l'univers
Aunom de tous les gosses du ghetto.
Je chante pour apaiser ma colère
En mémoire d'une âme sur le trône
Si j'ai la chance, de vivre un jour vieux.
Alors je dis
Glory to Jah jah
Au du sang versé,
Une nouvelle façon de panser l'Afrique est née
A force de taper à la porte du diable, quelqu'un fini par vous ouvrir un jour
Ratafari
Let fire
Ce que certains ont pillé en 40 ans
C'est le miracle que d'autres on réussi en si peu de temps
Tous les cleptocrates se pavanent dans la cité, dans l'impunité
Ils on touché à toutes les petites du quartier avec fierté
Trop d'injustice à réparer
Trop de misère à partager pour nous
Beaucoup trop de plaies
On humilie le peuple, on fait baillonner mon peuple, on vole le peuple
Au nom du peuple, on massacre le peuple
Dans mon bambo ghetto ooo
Je reste digne dans ma misère
Et j'espère un monde plus beau ooo
Pour toutes les ames de l'univers
Au nom de tous les gosses du ghetto.
Je chante pour apaiser ma colère
En mémoire d'une âme sur le trône
Si j'ai la chance, de vivre un jour vieux.




Je dis glory to Jah Jah
Glory to jaaaaah

Overall Meaning

The lyrics of Soum Bill's Bambo Ghetto depict the harsh realities of life in the slums of Africa. The song begins by acknowledging that in this place, all their rights are trampled upon and no one has ever come to their aid. The politicians are portrayed as liars who are cruel and use violence to intimidate and murder without any moral conscience. They want to make the people slaves to their own mental masturbation, and the murders committed in broad daylight for the sake of power and money is simply unacceptable. The singer is expressing his frustration and anger at the injustices he and his people have been subjected to.


However, despite all these difficulties, the people in the Bambo Ghetto remain proud and dignified, refusing to let their poverty and misery define them. They hope for a better world not just for themselves, but for all the souls in the universe, especially the children who are born and raised in the ghetto. The lyrics show that the singer is seeking divine intervention to make things right and bring peace and justice to his people. He believes that through faith and persistence, one day, the devil will open and let them triumph over their oppressors.


Overall, the lyrics of Bambo Ghetto speak of the resilience and strength of the people living in the ghetto, despite the challenges they face. They refuse to be defeated by the injustices they endure, inspiring listeners to remain steadfast and hold on to hope in the face of adversity.


Line by Line Meaning

C'est vrai qu'ici
It's true that here


Tout nos droits sont piétinés eeeeeh
All our rights are trampled upon eeeeeh


C'est qu'ici personne n'a jamais su nous aider.
No one here has ever been able to help us.


Des politiciens qui mentent comme ils pètent
Politicians who lie as easily as they break wind.


Bêtes dans l'intimidation
Beasts in intimidation.


Et le meurtre sans aucune morale
And murder without any moral standards.


Tu veux faire de nous des Esclaves de ta masturbation cérébrale
You want to make us slaves to your cerebral masturbation.


Tou ces massacres à ciel ouvert
All these massacres in plain sight.


Pour tous ces crimes.
For all these crimes.


Quelqu'un doit payer non de Dieuuu
Someone must pay not by God.


Au nom du sang versé, une nouvelle façon de panser l'Afrique est née.
In the name of spilled blood, a new way to heal Africa has arisen.


Dans mon bambo ghetto ooo
In my bamboo ghetto ooo


Je reste digne dans ma misère
I remain dignified in my misery.


Et j'espère un monde plus beau ooo
And I hope for a more beautiful world ooo


Pour toutes les ames de l'univers
For all the souls in the universe.


Au nom de tous les gosses du ghetto.
In the name of all the ghetto kids.


Je chante pour apaiser ma colère
I sing to calm my anger.


En mémoire d'une âme sur le trône
In memory of a soul on the throne.


Si j'ai la chance, de vivre un jour vieux.
If I have the chance to live to be an old man.


Alors je dis Glory to Jah jah
Then I say Glory to Jah jah.


Au du sang versé, Une nouvelle façon de panser l'Afrique est née
From the spilled blood, a new way to heal Africa has arisen.


A force de taper à la porte du diable, quelqu'un fini par vous ouvrir un jour
By knocking at the devil's door, someone eventually opens it for you.


Ratafari
Rastafarianism


Let fire
Let there be fire.


Ce que certains ont pillé en 40 ans
What some have plundered in 40 years.


C'est le miracle que d'autres on réussi en si peu de temps
It's the miracle that others have achieved in such a short time.


Tous les cleptocrates se pavanent dans la cité, dans l'impunité
All the kleptocrats parade in the city with impunity.


Ils on touché à toutes les petites du quartier avec fierté
They have touched all the young girls in the neighborhood with pride.


Trop d'injustice à réparer
Too much injustice to repair.


Trop de misère à partager pour nous
Too much misery to share for us.


Beaucoup trop de plaies
Far too many wounds.


On humilie le peuple, on fait baillonner mon peuple, on vole le peuple
We humiliate the people, we silence my people, we steal from the people.


Au nom du peuple, on massacre le peuple
In the name of the people, we massacre the people.


Dans mon bambo ghetto ooo
In my bamboo ghetto ooo


Je reste digne dans ma misère
I remain dignified in my misery.


Et j'espère un monde plus beau ooo
And I hope for a more beautiful world ooo


Pour toutes les ames de l'univers
For all the souls in the universe.


Au nom de tous les gosses du ghetto.
In the name of all the ghetto kids.


Je chante pour apaiser ma colère
I sing to calm my anger.


En mémoire d'une âme sur le trône
In memory of a soul on the throne.


Si j'ai la chance, de vivre un jour vieux.
If I have the chance to live to be an old man.


Je dis glory to Jah Jah
I say glory to Jah Jah.


Glory to jaaaaah
Glory to jaaaaah.




Contributed by Kaitlyn K. Suggest a correction in the comments below.
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found