エルの絵本【魔女とラフレンツェ】
Sound Horizon Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

如何にして
楽園の扉は開かれたのか

鬱蒼と茂る暗緑の樹々
不気味な鳥の鳴き声
ある人里離れた森に
その赤ん坊は捨てられていた
幸か... 不幸か...
人目を憚るように捨てられていた
その子を拾ったのは
王国を追われた隻眼の魔女
《深紅の魔女と謳われた》オルドローズ

銀色の髪に 緋色の瞳
雪のように白い肌
拾われた赤ん坊は いつしか
背筋が凍る程美しい娘へと育った...

流転こそ万物の基本
流れる以上時もまた然り
二つの楽園を巡る物語は
人知れず幕を開ける...

「ラフレンツェや...
忘れてはいけないよ...」

銀色の髪を
風になびかせて
祈るラフレンツェ
死者の為に

小さな唇が
奏でる鎮魂歌 (レクイエム)
歌えラフレンツェ
永遠に響け

時を喰らう大蛇 (セルペンス)
灼けた鎖の追走曲(カノン)
狂い咲いた曼珠沙華 (リコリス)
還れない楽園(エリュシオン)

蝋燭が消えれば
渡れない川がある
始まりも忘れて
終わらない虚空(そら)を抱く...

「―――オノレ ラフレンツェ」
悲痛な叫びの不響和音(ハーモニー)
「―――ニクキ ラフレンツェ」
呪怨の焔は燃ゆる

儚い幻想と知りながら
生者は彼岸に楽園を求め
死者もまた
還れざる彼岸に楽園を求める

彼らを別つ流れ
深く冷たい冥府の川
乙女の流す涙は
永遠に尽きることなく

唯...
嘆きの川の水嵩を増すばかり

少女を悪夢から呼び醒ます
美しき竪琴の調べ
哀しい瞳をした弾き手
麗しきその青年の名は

「ラフレンツェや...
忘れてはいけないよ...
お前は冥府に巣喰う、
亡者どもの手から、
この世界を守る為の、
最後の黄泉の番人、
純潔の結界を、
破らせてはいけないよ...」

祖母が居なくなって
唇を閉ざした
吹き抜ける風
寂しさと孤独と知った

彼が訪れて
唇を開いた
嬉しくなって
誓いも忘れていった

―――それは
手と手が触れ合った
瞬間の魔法
高鳴る鼓動
小さな銀鈴(ベル)を鳴らす

瞳と瞳見つめ合った
瞬間の魔法
禁断の焔
少女は恋を知った

一つ奪えば
十が欲しくなり
十を奪えば
百が欲しくなる

その焔は彼の全てを
灼き尽くすまで
消えはしない

「ラフレンツェや...
忘れてはいけないよ...」

愛欲に
咽ぶラフレンツェ
純潔の花を散らして

愛憎も
知らぬラフレンツェ
漆黒の焔を抱いて

彼は手探りで
闇に繋がれた
獣の檻を外して

少女の
胎内(なか)に繋がれた
冥府の底へ堕りてゆく

近づいて来る足音
やがて彼(オルフェウス)が
乙女(エウリュディケ)の手を引いて
暗闇の階段を駆け上がって来る

けれど少女は
裏切りの代償として
残酷な呪いを歌った

嗚呼
もう直ぐ彼は
彼は振り返ってしまうだろう

『魔女がラフレンツェを生んだのか
ラフレンツェが魔女を生んだのか
物語はページの外側に』





『斯くして
楽園の扉は開かれた』

Overall Meaning

The lyrics to Sound Horizon's song エルの絵本【魔女とラフレンツェ】(The Book of Elves [The Witch and Laufenzeh]) tell a story about the origins of two different paradises and the characters that are intertwined in their creation. The song begins with a description of a baby that was abandoned in a forest and found by a one-eyed witch named Aldrose, who raises the child into a beautiful girl. As the story continues, it shifts between the perspectives of different characters, including a harpist named Laufenzeh who plays a requiem for the dead, a man named Orpheus who descends into the underworld to retrieve his lover and a group of people who search for paradise after death.


The lyrics suggest that the concept of paradise is elusive and difficult to obtain, with the story being largely focused on the sacrifices that the characters make in their pursuit of it. The themes of loss, betrayal, and the fleeting nature of happiness are explored throughout. The song ends with a meta-commentary on the nature of storytelling, suggesting that the tale of paradise exists outside of the pages of the book, perhaps as a reflection of the enduring human desire to seek something beyond what is easily obtainable.


Line by Line Meaning

如何にして
By what means


楽園の扉は開かれたのか
was the door of paradise opened?


鬱蒼と茂る暗緑の樹々
Dense and lush dark green trees


不気味な鳥の鳴き声
Eerie cries of birds


ある人里離れた森に
In a remote forest away from human habitation


その赤ん坊は捨てられていた
That baby was abandoned


幸か... 不幸か...
Fortune or misfortune


人目を憚るように捨てられていた
It was discarded as if to avoid attention


その子を拾ったのは
The one who picked up the child


王国を追われた隻眼の魔女
A one-eyed witch exiled from the kingdom


《深紅の魔女と謳われた》オルドローズ
The Ordrose who is called the "Crimson Witch"


銀色の髪に 緋色の瞳
Silver hair and scarlet eyes


雪のように白い肌
Skin as white as snow


拾われた赤ん坊は いつしか
The rescued baby, as time passed


背筋が凍る程美しい娘へと育った...
Grew up to be a girl so beautiful that it sends shivers down the spine...


流転こそ万物の基本
Change is the essence of all things


流れる以上時もまた然り
Just as time passes when things flow


二つの楽園を巡る物語は
The story revolving around two paradises


人知れず幕を開ける...
Opens its curtain unknown to people...


「ラフレンツェや...
"Oh La Frenze...


忘れてはいけないよ...」
You must not forget..."


銀色の髪を
Silver hair


風になびかせて
Fluttering in the wind


祈るラフレンツェ
La Frenze prays


死者の為に
For the sake of the dead


小さな唇が
Little lips


奏でる鎮魂歌 (レクイエム)
Playing a requiem


歌えラフレンツェ
Sing, La Frenze


永遠に響け
Resound eternally


時を喰らう大蛇 (セルペンス)
The serpent that devours time (Serpents)


灼けた鎖の追走曲(カノン)
The canon of burning chains (Chasing Canon)


狂い咲いた曼珠沙華 (リコリス)
The blooming spider lilies (Lycoris)


還れない楽園(エリュシオン)
The unreturning paradise (Elysium)


蝋燭が消えれば
Once the candle goes out


渡れない川がある
There is an uncrossable river


始まりも忘れて
Forgetting the beginning as well


終わらない虚空(そら)を抱く...
Embracing the eternal void...


「―――オノレ ラフレンツェ」
"―――I, La Frenze"


悲痛な叫びの不響和音(ハーモニー)
A mournful cry of disharmony


「―――ニクキ ラフレンツェ」
"―――Nikuki La Frenze"


呪怨の焔は燃ゆる
The flames of grudges burn


儚い幻想と知りながら
Knowing it to be a fleeting illusion


生者は彼岸に楽園を求め
The living seek paradise in the other world


死者もまた
And the dead


還れざる彼岸に楽園を求める
Seek paradise in the eternal beyond


彼らを別つ流れ
The currents that separate them


深く冷たい冥府の川
The deep and cold river of the underworld


乙女の流す涙は
The tears shed by the maiden


永遠に尽きることなく
Will never cease


唯...
Only...


嘆きの川の水嵩を増すばかり
The volume of the river of lamentation only increases


少女を悪夢から呼び醒ます
Awakening the girl from her nightmare


美しき竪琴の調べ
The melody of the beautiful harp


哀しい瞳をした弾き手
The player with sorrowful eyes


麗しきその青年の名は
The name of that beautiful young man is


「ラフレンツェや...
"Oh La Frenze...


忘れてはいけないよ...
You must not forget..."


お前は冥府に巣喰う、
You are the last guardian of the underworld,


亡者どもの手から、
Protecting this world from the hands of the dead,


この世界を守る為の、
With the pure barrier,


最後の黄泉の番人、
That cannot be broken,


純潔の結界を、
To protect this world..."


破らせてはいけないよ...」
You must not allow it to be broken..."


祖母が居なくなって
When her grandmother was no longer there


唇を閉ざした
She closed her lips


吹き抜ける風
The wind blowing through


寂しさと孤独と知った
Made her feel loneliness and solitude


彼が訪れて
He came


唇を開いた
She opened her lips


嬉しくなって
Feeling joyful


誓いも忘れていった
She also forgot her oath


―――それは
That is


手と手が触れ合った
When their hands touched


瞬間の魔法
A moment of magic


高鳴る鼓動
Her heart beating fast


小さな銀鈴(ベル)を鳴らす
Ringing a small silver bell


瞳と瞳見つめ合った
Gazing into each other's eyes


瞬間の魔法
A moment of magic


禁断の焔
Forbidden flames


少女は恋を知った
The girl fell in love


一つ奪えば
If one is taken


十が欲しくなり
They will desire ten


十を奪えば
If ten is taken


百が欲しくなる
They will desire a hundred


その焔は彼の全てを
That flame consumes his entire being


灼き尽くすまで
Until it burns him to ashes


消えはしない
It will never disappear


「ラフレンツェや...
"Oh La Frenze...


忘れてはいけないよ...」
You must not forget..."


愛欲に
In the love and desire


咽ぶラフレンツェ
Suffocating La Frenze


純潔の花を散らして
Scattering the flowers of purity


愛憎も
In love and hate


知らぬラフレンツェ
An unknowing La Frenze


漆黒の焔を抱いて
Embracing the jet-black flames


彼は手探りで
He blindly


闇に繋がれた
Is bound by darkness


獣の檻を外して
Breaking free from the cage of the beast


少女の
Inside the girl's


胎内(なか)に繋がれた
Connected to the depths of the underworld


冥府の底へ堕りてゆく
Falling deeper into the depths of the underworld


近づいて来る足音
Approaching footsteps


やがて彼(オルフェウス)が
Soon he (Orpheus)


乙女(エウリュディケ)の手を引いて
Takes the maiden's hand


暗闇の階段を駆け上がって来る
And runs up the stairs in darkness


けれど少女は
But the girl


裏切りの代償として
As a price for betrayal


残酷な呪いを歌った
Sang a cruel curse


嗚呼
Ah


もう直ぐ彼は
Soon he


彼は振り返ってしまうだろう
He will surely turn back


『魔女がラフレンツェを生んだのか
"Did the witch give birth to La Frenze


ラフレンツェが魔女を生んだのか
Or did La Frenze give birth to the witch


物語はページの外側に』
The story lies beyond the pages"


『斯くして
And so


楽園の扉は開かれた』
The door to paradise was opened




Writer(s): Revo, revo

Contributed by Charlie I. Suggest a correction in the comments below.
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found

More Versions