Agua de Beber
Stan Getz & Antonio Carlos Jobim Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
É um resto de toco, é um pouco sozinho
É um caco de vidro, é a vida, é o sol
É a noite, é a morte, é um laço, é o anzol
É peroba do campo, é o nó da madeira
Caingá candeia, é o matita-pereira
É madeira de vento, tombo da ribanceira
É o vento vetando, é o fim da ladeira
É a viga, é o vão, festa da cumeeira
É a chuva chovendo, é conversa ribeira
Das águas de Março, é o fim da canseira
É o pé, é o chão, é a marcha estradeira
Passarinho na mão, pedra de atiradeira
É uma ave no céu, é uma ave no chão
É um regato, é uma fonte, é um pedaço de pão
É o fundo do poço, é o fim do caminho
No rosto um desgosto, é um pouco sozinho
É um estepe, é um prego, é uma conta, é um conto
É um pingo pingando, é uma conta, é um ponto
É um peixe, é um gesto, é uma prata brilhando
É a luz da manhã, é o tijolo chegando
É a lenha, é o dia, é o fim da picada
É a garrafa de cana, o estilhaço na estrada
É o projeto da casa, é o corpo na cama
É o carro enguiçado, é a lama, é a lama
É um passo, é uma ponte, é um sapo, é uma rã
É um resto de mato na luz da manhã
São as águas de março fechando o verão
É a promessa de vida no teu coração
É uma cobra, é um pau, é João, é José
É um espinho na mão, é um corte no pé
São as águas de Março fechando o verão
É a promessa de vida no teu coração
É pau, é pedra, é o fim do caminho
É um resto de toco, é um pouco sozinho
É um passo, é uma ponte, é um sapo, é uma rã
É um belo horizonte, é uma febre terçã
São as águas de Março fechando o verão
É a promessa de vida no teu coração
Pau (edra)
In (inho)
Peixe (peixe)
Oco (vinho)
Água (vidro)
Vida (ól)
Oite (orti)
Aço (zol)
São as águas de Março fechando o verão
É a promessa de vida no teu coração
The lyrics of Agua De Berber highlight the struggle of falling in love and letting go of fear. The song portrays the classic tug-of-war between wanting to love and being too afraid to do so. The first line, "Eu quis amar mas tive medo e quis salvar meu coração" translates to "I wanted to love, but I was afraid and wanted to save my heart." The singer here is suggesting that because they were scared of getting hurt, they held back from giving their heart over to love.
However, the chorus of the song, "Água de beber, água de beber camará," which roughly means "Water to drink, water to drink my friend," offers an optimistic message. The phrase "água de beber" is a metaphor for love, and the repetition of this phrase throughout the song suggests that love is essential for survival, just like water. The song goes on to discuss how the singer has come to terms with their fear by entering the "school of forgiveness" and opening their heart to others.
Overall, the song highlights the importance of love, the fear that often accompanies it, and the freedom that comes with letting go of that fear.
Line by Line Meaning
Eu quis amar mas tive medo e quis salvar meu coração
I wanted to love but was afraid and wanted to protect my heart.
Mas o amor sabe um segredo o medo pode matar o seu coração
But love knows a secret, fear can kill your heart.
Água de beber, água de beber camará, água de beber, água de beber camará.
Drinking water, drinking water, my friend, drinking water, drinking water, my friend.
Eu nunca fiz coisa tão certa entrei pra escola do perdão
I've never done anything so right, I've entered the school of forgiveness.
A minha casa vive aberta abri todas as portas do coração
My house is always open, I've opened all the doors of my heart.
Eu sempre tive uma certeza que só me deu desilusão
I've always had a certainty that only brought me disillusionment.
É que o amor é uma tristeza muita mágoa demais para um coração.
That love is a sadness, too much hurt for one heart.
Lyrics © CORCOVADO MUSIC CORPORATION, Tratore
Written by: Antonio Carlos Jobim
Lyrics Licensed & Provided by LyricFind
@moe110898
Nobody plays it better, I've loved this version sisce I was 12 years old and now im 67years old and still love it
@fargeeks
I heard some lady singing this
@aleksandramiletic5653
@@fargeeks Astrid Gilbert was the lady who sang this.
@barnabastambun797
@@fargeeks oo
@luislicona9086
You’d be about 71 now! I hope you’re still listening, and I hope you’re well.❤
@EveHoward631
Perfection & Elegance in Musicality & a stunning antidote in this mad world 🙏🏻
@mcraigb1
Has it really been 60 years, and those that heard and knew all but gone but the few remember .....
@jimbig3997
Best version of this Classic.
I was thinking it sounded like early 1960s but was blown away by the fidelity. Answered some questions, thanks!
@MegaValds
Quanta beleza e poesia nessa Água de Beber! Espero que a vida do Tom tenha sido tão linda e marcante como as belas composições que ele deixou para a eternidade!!!
@juttaagatha7640
You want to relax after a hard day? Just listen to this one and you' ll feel perfectly alright again! Thank you so much, Antonio Carlos Jobim. RIP