Ho fatto un sogno
Stiliti Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

Viaggio nella notte senza limiti l'autoradio a mille che va
Passa nella mente il ricordo tuo chissà lei dove sarà
Fari mi riportano nella realtà ora è tardi e devo tornar
Lunghi istanti che non passano mai il tempo sembra eternità
Scorrono ai miei fianchi buie praterie tutto sembra già riposar
Cerco nei sentieri della fantasia qualcosa che mi possa svegliar
Refrain: Ho fatto un sogno
Gente che viveva in libertà
E' solo un sogno
Ma non mi dovete più svegliare
Non sono mai bastate solo le parole a vincere le ostilità
Troppe le persone con idee buone morte per la libertà
Questo mondo sembra una prigione muri invalicabili ha
Meglio vivere nell'illusione sognando la libertà




Meglio vivere nell'illusione sognando la libertà
Refrain:

Overall Meaning

The lyrics of Stiliti's song "Ho fatto un sogno" describe a journey into the night without limits, with the car radio blasting at full volume. The singer's mind is filled with memories of someone they wonder about, unsure of where they are. The passage of headlights brings them back to reality, and they realize they must return home. However, time seems to stand still, and the dark surroundings of the night make everything seem at rest. The singer searches their imagination for something to wake them up from this dream-like state.


The refrain reveals the song's title, "Ho fatto un sogno," which translates to "I had a dream." The dream that the singer had was of people living in freedom, but they realize that it is only a dream, and they do not want to be awakened from it. The lyrics speak to the desire for freedom and the sacrifices that have been made to achieve it. However, the world seems like a prison with insurmountable walls, and people are better off living in a dream, hoping for freedom.


Overall, "Ho fatto un sogno" is a poignant reflection on the human desire for freedom and the struggle to achieve it. The lyrics paint a picture of a world filled with limitations, but the dream of living in freedom is worth holding onto.


Line by Line Meaning

Viaggio nella notte senza limiti l'autoradio a mille che va
I'm driving through the night with no end in sight while blasting the radio at top volume.


Passa nella mente il ricordo tuo chissà lei dove sarà
Memories of you come to my mind, wondering where you are now.


Fari mi riportano nella realtà ora è tardi e devo tornar
Headlights bring me back to reality, it's late and I have to return.


Lunghi istanti che non passano mai il tempo sembra eternità
Time feels like an eternity, moments drag on endlessly.


Scorrono ai miei fianchi buie praterie tutto sembra già riposar
Dark fields pass by my side, everything seems to be at rest.


Cerco nei sentieri della fantasia qualcosa che mi possa svegliar
I'm searching for something in my imagination that can wake me up.


Ho fatto un sogno
I had a dream.


Gente che viveva in libertà
People living in freedom.


E' solo un sogno
It's just a dream.


Ma non mi dovete più svegliare
But don't wake me up anymore.


Non sono mai bastate solo le parole a vincere le ostilità
Words alone have never been enough to conquer hostilities.


Troppe le persone con idee buone morte per la libertà
Too many people with good ideas have died for freedom.


Questo mondo sembra una prigione muri invalicabili ha
This world seems like a prison with insurmountable walls.


Meglio vivere nell'illusione sognando la libertà
It's better to live in the illusion of dreaming about freedom.


Meglio vivere nell'illusione sognando la libertà
It's better to live in the illusion of dreaming about freedom.




Contributed by Annabelle P. Suggest a correction in the comments below.
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found

More Versions