1. J-pop music group<… Read Full Bio ↴Supercell is the name of more than one artist.
1. J-pop music group
2. the DJ Beat Fehlmann
3. A punk rock band
1. supercell is a Japanese 11-member music group led by songwriter ryo. They initially formed in 2007 as a doujin music group with ryo as the sole member. They began their venture by making use of the 初音ミク (Hatsune Miku) vocaloid singing synthesizer to produce vocals for songs submitted to the Nico Nico Douga video sharing website. Among the songs they have submitted to the website, the song メルト (Melt), which has views numbering in millions, has piqued the interest of an illustrator named 119 (pronounced Hikeshi) who would later be the second member of supercell. 119 is currently an inactive member.
In August 2008 at the 74th Comiket convention, they released their self-titled album, supercell, containing their most popular hits in addition to previously unreleased songs. On March 4, 2009, they made their major debut after releasing the same album under Sony Music Entertainment Japan, the labeled release included a DVD with music videos in addition to more tracks.
In 2009, they made a transition from Hatsune Miku to having やなぎなぎ (Nagi Yanagi), whose singing talent ryo discovered through her uploads on Nico Nico Douga, as their guest vocalist. The collaboration produced 3 singles starting with "君の知らない物語". The album's self-titled track was used as the ending theme to the anime Bakemonogatari and was also included on the anime's soundtrack album (化物語 音楽全集 Songs & Soundtracks). The second track, "LOVE & ROLL", was used as the ending theme to the movie Cencoroll.
The second single, "さよならメモリーズ" (Sayonara Memories), was released on February 10, 2010, it included a music video for the self-titled track. The last single, "うたかた花火 / 星が瞬くこんな夜に" (Utakata Hanabi / Hoshi ga Matataku Konna Yoru Ni), was released on August 25, 2010. "Utakata Hanabi" was used as the 14th ending theme for the anime Naruto: Shippuden while "Hoshi ga Matataku Konna Yoru ni" was used as the ending theme for the visual novel Mahoutsukai no Yoru.
On March 16, 2011, they released their second studio album Today Is a Beautiful Day, which was their only album featuring Nagi as the vocals. The album included all of the major recordings from the 3 singles in addition to new tracks. The album's name was partly inspired by the film 告白 (Kokuhaku) and its theme song Last Flowers featured on a special release of the Radiohead album, In Rainbows, ryo found the song as melancholic and impressive with regards to its 'life is wonderful' theme. He composed the songs with the conception of starting and ending with "君の知らない物語" (translating to 'The story you don't know') which was reflected on the first and last tracks of the album ("終わりへ向かう始まりの歌" and "私へ" respectively) as they shared the melody of the song but with different lyrics.
After Nagi’s departure, the band held auditions for a guest vocalist on their third album. Out of the 2000 applicants, two girls were chosen, 15-year-old Koeda and 17-year-old Chelly. Both of them sang the music themes for the 2011 anime Guilty Crown, and released their first singles on the same year. The themes from Guilty Crown sung by Koeda are released under EGOIST (the fictional band from the anime).
In 2013, the band released the album Zigaexperientia, with Koeda on vocals.
Labels: Sony Music Entertainment Japan
Members:
* ryo (frontman, composer, lyricist, producer)
* 三輪士郎 [Shirow Miwa] (illustration)
* huke (illustration)
* redjuice (illustration)
* スガ ]Suga] (illustration)
* マク [Mac] (illustration and animation)
* 宇佐義大 [Yoshiki Usa] at Wooserdesign (design)
* 丙8郎 [Heihachiro] (support in illustration and photography)
* guitar (support in illustration)
* crow (support)
* golv (support)
Official Site: http://www.supercell.jp/index.html
2. Supercell Project aka DJ Supercell is Beat Fehlmann, born 10 Oct 1984, living in Olten(SO), Switzerland He started his musical career at the age of 11 with taking Keyboard-Lessons and playing Music at several School Parties. At the Keyboard-Lessons and at the little homestudio of a friend were the first self-made tracks born. The fascination in electronic music tools, the love to all kind of electronic music and growing up in the trance-scene has made him to a real sound-freak. In the year 1999, he got infected by the psychedelic trance music-scene and until today he spent a lot of time in this with organise parties, deejaying and of course creating psychedelic trance music. In 2006, with the new studio, he started the SUPERCELL PROJECT, in which he puts all the earned know-how last years live on stage and in the studio. The result is a higher quality production and a diversified live show.
3. A punk rock band
大貧民
Supercell Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
Kotoba mo roku ni shirimasen
Dakedo sutansu dake wa icchomae no mae
Sore ga atashi no bigaju nan desu
Sou desu taido wa XXXL
Oo sukue na nanji
Aho iu natte kanji
Dekiru no wa anata dake
Uso to ka janaku honko nan dakara
Atashi no me wo mite mi wo me no
Kaibunshiki atashi izumu
Umu Warukunai atashi ossu
All right zenryoku de zenshin
Hold tight tsukamaete daarin
Donna toki demo atashi wo kontorooru
Dekiru no wa anata dake
Somebody make some noizzze, yeah
Daihinmin de iu nara atashi
Supeedo no santeki na sonzai
Gakureki shikaku keikan subete
Machiawasechaimasen keredo
Wagamonogao de funzori kaeru
Anata ni dake wa makenai no desu
Kaikyuu tou sou jinsei geemu
Miyakoochi ... sore made yo
Choose not a life of imitation
Kuchi no kikikata shirimasen
Dakedo daiji na koto wa sonnan janai
Love ni yuujou ... kansha
Sonja narashichae gitaa enja
Bakuon de ... anchi
Monku anno?tte kanji
Donna toki demo atashi wo kontorooru
Dekiru no wa anata dake
Somebody make some noizzze, yeah
Sekai wo sakasama ni ... ageru
Tatta yonmai ga makiokosu
Haato daiya kurabu supeedo ga
Subete wo hikkuri kasun desu
Wakatte nante katte ittatte
Dare mo kiicha kurenai keredo
Kaikyuu kakumei kirifuda de
Hachi nagashi sarechattara
Sore made yo
Hey boy, Don’t be scared
Ruuru nanka wa shirimasen
Dakedo dokyuu dake nara icchomae no mae
Sore ga atashi no attityuudo
Atto kiten kikasechau uitto
Ikkyuusan bari no tonchi
Fuakkyuusan nyuu arenji
Donna toki demo atashi wo kontorooru
Dekiru no wa anata dake
Somebody make some noizzze, yeah
Daihinmin de iu nara atashi
Supeedo no santeki na sonzai
Gakureki shikaku keikan subete
Machiawasechaimasen keredo
Wagamonogao de funzori kaeru
Anata ni dake wa makenai no desu
Kaikyuu tou sou jinsei geemu
Miyakoochi ... sore made yo
Sekai wo sakasama ni ... ageru
Tatta yonmai ga makiokosu
Haato daiya kurabu supeedo ga
Subete wo hikkuri kasun desu
Wakatte nante katte ittatte
Dare mo kiicha kurenai keredo
Kaikyuu kakumei kirifuda de
Hachi nagashi sarechattara
Sore made yo
The song 大貧民 (Daihinmin) by Supercell talks about how the singer doesn't care about words, but rather the stance someone takes in life. The lyrics explain how the singer has a big ego and how they will always be able to control themselves in any situation. They mention how they will never lose to anyone and they will always have the upper hand. Despite this, the singer mentions how they aren't fake and will always show their true self. They also talk about making some noise or causing a commotion.
The song's chorus repeats how the singer is 大貧民 (Daihinmin) which means a very poor person. They describe themselves as a little bird that wears cheap clothing and isn't in a high social position. The song mentions how the singer doesn't follow the rules and has their own style. In the song, the singer sings how they are unique by pointing out that they don't know how to speak or have any qualifications, and the person they're addressing is the only one who can control them. They talk about making noise in different ways like playing guitar or making a commotion.
Line by Line Meaning
Kotoba mo roku ni shirimasen
I do not care for words so much
Dakedo sutansu dake wa icchomae no mae
But stance is everything when it comes to style
Sore ga atashi no bigaju nan desu
That's my one big concept
Sou desu taido wa XXXL
Yes, my attitude is extra extra extra large
Oo sukue na nanji
Big time, anytime
Aho iu natte kanji
I may look foolish
Donna toki de mo atashi wo kontorooru
No matter when, I'm always under control
Dekiru no wa anata dake
But only you can understand me
Uso to ka janaku honko nan dakara
I never fake it, I always keep it real
Atashi no me wo mite mi wo me no
Looking into my eyes and seeing me for me
Kaibunshiki atashi izumu
I don't need to calculate, I just exist
Umu Warukunai atashi ossu
I am here and I am good, yeah
All right zenryoku de zenshin
All right, with full power and energy
Hold tight tsukamaete daarin
Hold tight and catch that darling
Somebody make some noizzze, yeah
Somebody make some noise, yeah
Daihinmin de iu nara atashi
If they call me a bum
Supeedo no santeki na sonzai
I'm a tactical missile
Gakureki shikaku keikan subete
I have all the qualifications
Machiawasechaimasen keredo
But I don't do appointments
Wagamonogao de funzori kaeru
I turn into a laughing child
Anata ni dake wa makenai no desu
I won't lose to anyone but you
Kaikyuu tou sou jinsei geemu
It's a game of life that's like a game of trump
Miyakoochi ... sore made yo
So, that's it for this city, boy
Choose not a life of imitation
Choose to be unique and not copy others
Kuchi no kikikata shirimasen
I don't know the proper way to talk
Dakedo daiji na koto wa sonnan janai
But what's important isn't that
Love ni yuujou ... kansha
I'm grateful for love and friendship
Sonja narashichae gitaa enja
Let me play the guitar and make some noise
Bakuon de ... anchi
Reverberating, like lightning
Monku anno?tte kanji
I get the feeling of complaining
Sekai wo sakasama ni ... ageru
I'll turn the world upside down
Tatta yonmai ga makiokosu
Just a few notes will suffice
Haato daiya kurabu supeedo ga
The heart, diamond, club, and spade are all on the speedometer
Subete wo hikkuri kasun desu
Revving up everything
Wakatte nante katte ittatte
Even if I say that I understand what's going on
Dare mo kiicha kurenai keredo
No one will listen to me
Kaikyuu kakumei kirifuda de
With the trump card of revolution
Hachi nagashi sarechattara
If I am thrown away like a pawn
Hey boy, Don’t be scared
Hey boy, don't be afraid
Ruuru nanka wa shirimasen
I don't know the rules
Dakedo dokyuu dake nara icchomae no mae
But as long as it's fast, it's in front of me
Sore ga atashi no attityuudo
That's my attitude
Atto kiten kikasechau uitto
For a moment, I'm going to let you hear it
Ikkyuusan bari no tonchi
An ace wild in every soul
Fuakkyuusan nyuu arenji
Two special cards should be in the deck
Sekai wo sakasama ni ... ageru
I'll turn the world upside down
Tatta yonmai ga makiokosu
Just a few notes will suffice
Haato daiya kurabu supeedo ga
The heart, diamond, club, and spade are all on the speedometer
Subete wo hikkuri kasun desu
Revving up everything
Wakatte nante katte ittatte
Even if I say that I understand what's going on
Dare mo kiicha kurenai keredo
No one will listen to me
Kaikyuu kakumei kirifuda de
With the trump card of revolution
Hachi nagashi sarechattara
If I am thrown away like a pawn
Sore made yo
So that's it
Contributed by Arianna H. Suggest a correction in the comments below.
@williamhawkings9439
I dont understand a word you're singing, yet I LOVE IT !!!
@user-le9ik1tm6c
かわいいとか思って聞いてた時の
あのファッキューはやばい
不意打ちとか卑怯だろ
@marsrica
中毒性やばい
@user-zk1tt3en4l
神曲!
@red0125ssfive
もーsupercell最高、最高すぎる。
@sononcolinista
ギターが素晴らしい
@AU-tv2ed
かっこええぇえ
@user-js5kr3sy3e
かっこかわいい
@Sakurafan1403
ギターがエグい。スバラしい
@user-pc3jb1eq1w
カッコよすぎw